ويكيبيديا

    "تتضمن نص مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contains the text of a draft
        
    • containing the text of a draft
        
    • contains the text of the draft
        
    • containing the text of the draft
        
    • contains a draft
        
    • containing the final text of a draft
        
    Paragraph 6 of that document contains the text of a draft resolution adopted by the Fourth Committee, which it recommends to the plenary General Assembly for adoption. UN والفقرة ٦ من تلك الوثيقة تتضمن نص مشروع قرار اعتمدته اللجنة الرابعة، وهي توصي الجمعية العامة باعتماده في جلسة عامة.
    Members of the Council have before them document S/2011/417, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2011/417، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/2008/618, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2008/618، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِـد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    (t) Note by the Secretariat containing the text of a draft political declaration, submitted as a result of high-level informal working group meetings (E/CN.7/1998/PC/9); UN )ر( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نص مشروع إعلان سياسي، مقدما باعتباره ناتجا عن جلسات غير رسمية لفريق عامل رفيع المستوى (E/CN.7/1998/PC/9)؛
    (a) Note by the Secretariat containing the text of a draft political declaration, submitted as a result of high-level informal working group meetings (E/CN.7/1998/PC/9); UN )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نص مشروع إعلان سياسي، مقدما باعتباره ناتجا عن جلسات غير رسمية لفريق عامل رفيع المستوى (E/CN.7/1998/PC/9)؛
    75 See IMO documents MEPC 37/22, para. 13.6, MEPC 37/WP.9/Add.1, para. 17.9, and MEPC 38/WP.17, which contains the text of the draft annex. UN )٧٥( انظر وثائق المنظمة البحرية الدولية MEPC 37/22، الفقرة ١٣-٦، و MEPC 37/WP.9/Add.1، الفقرة ١٧-٩، و MEPC 38/WP.17 التي تتضمن نص مشروع المرفق.
    66. At its 48th meeting, on 24 July, the Council had before it an informal paper containing the text of the draft resolution as agreed upon at informal consultations. UN 66 - وفي الجلسة 48 المعقودة في 24 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس ورقة غير رسمية تتضمن نص مشروع القرار بالصيغة المتفق عليها في مشاورات غير رسمية.
    Members also have before them document S/2006/232, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على الأعضاء أيضا الوثيقة S/2006/232، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعـِــد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/2006/1023, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2006/1023، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    Members also have before them document S/2007/430, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضاً الوثيقة S/2007/430، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس.
    Members of the Council also have before them document S/2007/464, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2007/464، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/1998/433, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council also have before them document S/2002/652, which contains the text of a draft resolution prepared in the Council's prior consultations. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2002/652، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/2002/934, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2002/934 التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council also have before them document S/1997/262, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعـروض علـى أعضاء المجلس أيضــا الوثيقــة S/1997/262، التي تتضمن نص مشروع قــرار أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    (t) Note by the Secretariat containing the text of a draft political declaration, submitted as a result of high-level informal working group meetings (E/CN.7/1998/PC/9); UN )ر( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نص مشروع إعلان سياسي، مقدما باعتباره ناتجا عن جلسات غير رسمية لفريق عامل رفيع المستوى (E/CN.7/1998/PC/9)؛
    (a) Note by the Secretariat containing the text of a draft political declaration, submitted as a result of high-level informal working group meetings (E/CN.7/1998/PC/9); UN )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نص مشروع إعلان سياسي، مقدما باعتباره ناتجا عن جلسات غير رسمية لفريق عامل رفيع المستوى (E/CN.7/1998/PC/9)؛
    11. At the 16th meeting, on 1 May, the Commission had before it an informal paper containing the text of a draft decision submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Rogatien Biaou (Benin). UN ١١ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ١ أيار/ مايو، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن نص مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة السيد روغاتيين بياو )بنن(.
    10. At the 16th meeting, on 1 May, the Commission had before it an informal paper containing the text of a draft decision submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Miloslav Hettes (Slovakia). UN ١٠ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ١ أيار/ مايو، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن نص مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ميلوسلاف هيتيس )سلوفاكيا(.
    Mr. Chávez (Peru) (spoke in Spanish): It is an honour for the delegation of Peru to introduce document A/61/L.67, which contains the text of the draft resolution whereby the General Assembly would adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN السيد شافيز (بيرو) (تكلم بالاسبانية): يتشرف وفد بيرو بعرض الوثيقة A/61/L.67، التي تتضمن نص مشروع القرار الذي ستعتمد بموجبه الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    1. As regards document E/CN.4/1994/91, containing the text of the draft optional protocol on the involvement of children in armed conflicts, the Argentine Republic can report that its legislation provides for military service to be rendered only by persons aged 18 or over. UN ١- فيما يتعلق بالوثيقة E/CN.4/1994/91، التي تتضمن نص مشروع البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة، تفيد الجمهورية اﻷرجنتينية أن تشريعها ينص على أن أداء الخدمة العسكرية متَوَجﱢب فقط على من بلغ سن الثامنة عشرة أو تجاوزه.
    Addendum 2 contains a draft decision text entitled " Land use, land-use change and forestry " ; UN (ب) الإضافة 2 التي تتضمن نص مشروع المقرر المعنون " استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة " ؛
    The electronic version accompanied by a hard copy containing the final text of a draft resolution/decision must be submitted by an accredited delegate of a Mission and signed in the presence of the General Assembly Affairs Branch staff member responsible for processing draft resolutions/decisions. UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة إلكترونية مشفوعة بنسخة ورقية تتضمن نص مشروع القرار أو المقرر النهائي، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات أو المقررات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد