The Government should cooperate with the Special Rapporteur and implement the recommendations in his report. | UN | ومن الواجب على الحكومة أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنفذ التوصيات الواردة في تقريره. |
She urged all States to cooperate with the Special Rapporteur and to ensure that that support was reflected in the areas of legislation, administration and education. | UN | وحثت جميع الدول على أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تكفل انعكاس ذلك الدعم على مجالات التشريع واﻹدارة والتعليم. |
His delegation urged the Government of the Democratic People's Republic of Korea to take the resolution seriously and to cooperate with the Special Rapporteur. | UN | والوفد يحث الحكومة المعنية على أن تنظر إلى هذا القرار بكل جدية، وأن تتعاون مع المقرر الخاص. |
Unfortunately, the Government of Israel has elected not to cooperate with the Special Rapporteur. | UN | إلا أن الحكومة الإسرائيلية اختارت، لسوء الحظ، ألا تتعاون مع المقرر الخاص. |
The Government was cooperating with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. | UN | وأضاف أن الحكومة تتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام بإجراءات موجزة والإعدام التعسفي خارج نظام القضاء. |
The Government should cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders. | UN | وقالت إن على الحكومة أن تتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on religious intolerance to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
Calling upon all States to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on freedom of religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
It strongly urged the Government of the Sudan to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights and to halt the personal attacks against him. | UN | وإنها تطلب إلى حكومة السودان على وجه الاستعجال أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان وأن تتوقف عن مهاجمتها لشخص المقرر. |
(f) Calls on the mechanisms mentioned above to cooperate with the Special Rapporteur on violence against women; | UN | )و( تطلب إلى اﻵليات اﻵنفة الذكر أن تتعاون مع المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة؛ |
" (f) Calls on the mechanisms mentioned above to cooperate with the Special Rapporteur on violence against women; | UN | )و( تطلب إلى اﻵليات اﻵنفة الذكر أن تتعاون مع المقرر الخاص المعني بالعنف المرتكب ضد المرأة؛ |
He calls again upon the Government to engage with OHCHR in technical cooperation and to cooperate with the Special Rapporteur on the situation on human rights in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ويهيب بالحكومة أن تتعامل مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مجال التعاون التقني، وأن تتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
83. The Government must cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967. | UN | 83- وعلى الحكومة أن تتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
In the same resolution, the General Assembly called upon States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively. | UN | كما أهابت بالدول أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر بجدية في طلباته زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته على نحو تام وفعال. |
The European Union called on all States parties to comply with their obligations under the Convention, including those on reporting, and to cooperate with the Special Rapporteur. | UN | والاتحاد الأوروبي يهيب بجميع الدول الأطراف أن تمثل لالتزاماتها بموجب الاتفاقية، بما في ذلك تلك الالتزامات المتصلة بالإبلاغ، وأن تتعاون مع المقرر الخاص. |
10. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur, and to consider responding favourably to his/her requests to visit their countries and to provide him/her with all the necessary information related to the mandate to enable him/her to fulfil the mandate effectively; | UN | 10- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة بلدانها وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من أدائها بفعالية؛ |
7. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur and to consider responding favourably to his or her requests to visit their countries and to provide him or her with all the necessary information related to the mandate to enable him or her to fulfil the mandate effectively; | UN | 7- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة بلدانها وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من إنجازها بفعالية؛ |
10. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur, and to consider responding favourably to his/her requests to visit their countries and to provide him/her with all the necessary information related to the mandate to enable him/her to fulfil the mandate effectively; | UN | 10- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة بلدانها وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من أدائها بفعالية؛ |
It was cooperating with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights in reforming the judiciary. | UN | وهي تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان في مجال إصلاحات السلطة القضائية. |