Either things change or you can pack your bags. | Open Subtitles | اما أن تتغير الأمور أو يمكنك حزم حقائبك. |
You know how things are. You start casting, things change, | Open Subtitles | تعلم كيف تسير الأمور تبدأ باستلام دفة الأخراج ، تتغير الأمور |
- I am sad. I can't help it. I-I hate when things change. | Open Subtitles | لا يمكنني التعامل معه أكره الامر عندما تتغير الأمور |
It would change things for sure, turn everything upside down...! | Open Subtitles | سوف تتغير الأمور طبعاً سوف تقلبها رأساً على عقب |
It's just something to help you out until things turn around. | Open Subtitles | انه فقط شيء لمساعدتك حتى تتغير الأمور. |
And how swiftly things change. | Open Subtitles | أرجوا ان يحذث هذا سرعة مثل إنتقامك الرهيب وكيف تتغير الأمور بسرعة |
things change quickly as a community moves from war to peace, and the international actors present must be able to adjust accordingly. | UN | إذ تتغير الأمور بسرعة عندما ينتقل المجتمع المحلي من الحرب إلى السلام، ويجب على الجهات الفاعلة الدولية الموجودة قادرة على التكيف وفقا لذلك. |
Yes, but then things change. | Open Subtitles | نعم، ولكن بعد ذلك تتغير الأمور. |
things change politically all the time. | Open Subtitles | تتغير الأمور سياسيا في كل وقت. |
You have to let them go. things change. | Open Subtitles | يجب أن تطلق سراحهم تتغير الأمور |
You can do what you want. - You're the one who wanted me here. - Well, things change. | Open Subtitles | أنتي أردتي وجودي هنا - حسناً تتغير الأمور - |
Things sure as hell have changed, huh? Well, things change. | Open Subtitles | تتغير الأمور كثيرا بحق، أليس كذلك ؟ |
Yeah, well, things change. | Open Subtitles | حسناً، تتغير الأمور. |
Well, things change. | Open Subtitles | حسنا، تتغير الأمور. |
How things change. | Open Subtitles | عجيب كيف تتغير الأمور |
Yeah, well, things change. | Open Subtitles | نعم، حسنا، تتغير الأمور. |
It's more fun to change things up at the last minute. | Open Subtitles | الأمر أكثر مرحاً عندما تتغير الأمور في الثانية الأخيرة |
A bullet can kill, but a punch can change things for the living. | Open Subtitles | رصاصة يمكن أن تقتل، ولكن كمة يمكن أن تتغير الأمور لقمة العيش. |
I think the women should change things now anyway. | Open Subtitles | أعتقد أن المرأة يجب أن تتغير الأمور الآن على أي حال. |
You're just sitting around the house, hoping that things will magically get better, but they never do. | Open Subtitles | أنت تجلسين في المنزل وحسب آملة أن تتغير الأمور للأفضل بشكل سحري لكنها لن تتغير مطلقا. |