Yeah, she was the one who was always bragging about... | Open Subtitles | نعم , لقد كانت التي كانت دائماً تتفاخر بشأن |
Mom told me you were bragging about seeing somebody in showbiz. | Open Subtitles | أمي أخبرتني أنكَ تتفاخر بأنكَ تواعد أحداً من المشاهير |
You didn't brag to him that you were going to solve it, right? | Open Subtitles | لم تتفاخر أمامه أنّك كنت ستحل القضية، أليس كذلك؟ |
No, I'm telling you, that when you pull the fire alarm, you can't brag to the other kids about it. | Open Subtitles | لا، أقول أنه عندما تفعل جرس الإنذار فأنك لا تستطيع أن تتفاخر بذلك أمام الآخرين |
You know, I never bragged much about you two growing up, but I want to do it now because I am so very proud of both of you. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لم تتفاخر كثيرا عنكم يكبر ، ولكن أريد أن أفعل ذلك الآن لأن أنا جدا فخور من كلاكما. |
ISIL is proud of these attacks and boasts of the nationalities of the suicide attackers, who come from the Middle East, Europe and North America. | UN | إن داعش تتفاخر بهذه الهجمات وتتباهى ألا تخفي إعلانها جنسيات الانتحاريين من دول الشرق الأوسط وأوروبا وشمال أمريكا. |
Not one more word... of this foolish God you boast of. | Open Subtitles | ولا كلمة أخرى... من هذا الإله الأحمق الذى تتفاخر به |
You were shamelessly boasting how this publicity would create unity. | Open Subtitles | كنتَ تتفاخر بلا خجل كيف أن لهذا الحَدث سيَخلق وحدةً وطنية. |
Always bragging about her he-she cousin. | Open Subtitles | فقد كانت دوماً تتفاخر بقريبها الذي غيّر جنسه. |
You're bragging about netting minnows, but you won't touch a firm like Axe Capital. | Open Subtitles | أنت تتفاخر باصطيادك أسماك صغيرة ولكنك لن تلمس شركة مثل أكس كابيتال |
You thought my ideas were so great, you were bragging about it. | Open Subtitles | باعتقادك بان افكاري رائعـة انت كنت تتفاخر بها, افهم ذلك |
She bragging about me? Put a bunch of videos on YouTube yesterday. | Open Subtitles | تتفاخر عني؟ وضع مجموعة من الفيديوهات على اليوتيوب البارحة |
You were bragging before that it would never happen. | Open Subtitles | .لقد كنت تتفاخر من قبل أنه لن يحدث شئ من هذا |
Sure you didn't come looking for more people you could brag about our sex life to? | Open Subtitles | أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟ |
You used to brag that I could drink any guy under the table | Open Subtitles | لقد كنت تتفاخر بأنني أهزم أي رجل في الشُرب |
This is supposed to be the part where you brag about how cool it was to take that dude down. | Open Subtitles | هنا حيث يتعيّن أنّ تتفاخر بعظمة دحركَ لذلك الرّجل. |
You go brag to your friends about how you made the big nasty doctor poop in his pants. | Open Subtitles | ستذهب و تتفاخر أمام أصدقائك بأنك جعلت الطبيب السئ يبلل سرواله |
She bragged about it last night when I slept over in her tiny, gross room. | Open Subtitles | لقد كانت تتفاخر بذلك ليلة البارحة عندما نمت عندها في غرفتها الصغيرة المقرفة |
Man, word travels fast, and Aunt Sally always bragged she had a successful nephew from New York. | Open Subtitles | السفر السريع، والعمة سالي تتفاخر دائما ان لديها ابن شقيق ناجح في نيويورك. |
Now the subregion boasts such organs as a university and other arrangements for educational development, a development bank and numerous other common services. | UN | واﻵن تتفاخر هذه المنطقة شبه الاقليمية بأن لديها أجهزة مثل الجامعة وغيرها من الترتيبات من أجل تطوير التعليم، والمصرف اﻹنمائي والعديد من الخدمات العامة اﻷخرى. |
No country, even those that boast that they are the representatives of the best-structured and oldest democracies, can point to the democratic system that could be regarded as the most perfect. | UN | ولا يمكن ﻷي بلـــد حتى البلدان التي تتفاخر بأنها ممثلــة النظم الديمقراطية اﻷعراق وذات البنية اﻷفضل أن يشير الى النظام الديمقراطي الذي يمكن أن يعتبر اﻷمثل. |
I need you to have done your damn job, like you're always boasting about, boring me senseless, droning on about how you do the dirty work, how you've got my back! | Open Subtitles | كنتُ أريد أن تقوم بعملك كما تتباهى دائمًا بذلك حتى أصبتني بالملل تتفاخر دائمًا بأنك من يقوم بالعمل القذر |
You ever worry about throwing your freedom of choice in their faces like you're showing off to the... women? | Open Subtitles | رمي حرية إختيارك امام أوجههم؟ وكأنك تتفاخر امام النساء |