You're so forgetful, you'll get lost on your our-m- end up some homeless bum fighting stray dogs over scraps. | Open Subtitles | أنت كثير النسيان، ستكون تائهًا لوحدك، وسوفَ ينتهي بك الأمر مُشردًا تتقاتل مع الكلاب من أجل الفُتات. |
Males fighting over females are a frequent occupational hazard. | Open Subtitles | الذكور تتقاتل على الإناث كان خطر احتلالي متكرر. |
Ever since they first appeared on land, the arthropods have been fighting one and other - over food, over territory, over a mate. | Open Subtitles | منذ أن ظهرت على اليابسة , كانت المفصليات تتقاتل فيما بينها من أجل الطعام , من أجل المقاطعة ومن أجل التزاوج |
In another conflict, the Movement for the Liberation of the Congo (MLC) is fighting the Government of President Kabila. | UN | وفي نزاع آخر، تتقاتل حركة تحرير الكونغو مع حكومة الرئيس كابيلا. |
Lucky for you, those weren't the rules when we fought. | Open Subtitles | من حسن حظك، لم تكن هذه القوانين عندما كنت تتقاتل |
Next time you fight with them remember their moves. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تتقاتل معهم تذكر حركاتهم. |
Tribal militias that may be armed by the Government of the Sudan but now fighting each other | UN | ميليشيات قبلية ربما سلحتها حكومة السودان ولكنها تتقاتل الآن فيما بينها |
In the first case, there are internal forces that are fighting each other. | UN | ففي الحالة اﻷولى، هناك قوى داخلية تتقاتل مع بعضها. |
These sources are fighting for the very thing we're supposed to stand for. | Open Subtitles | هذه المصادر تتقاتل على كل شيء يجب أن نقف لأجله |
But you would rather spend the night on the couch, eating a giant bag of cheese doodles, fighting with your daughters over the remote control? | Open Subtitles | لكن أنت تفضل قضاء الليلة على الأريكة وتتناول كيس عملاق من رقائق الجبن تتقاتل مع بناتك على جهاز التحكم عن بعد؟ |
You're so forgetful, you'll get lost on your own end up as a homeless bum fighting stray dogs over scraps. | Open Subtitles | ،أنت كثير النسيان ،ستكون تائهًا لوحدك وسوفَ ينتهي بك الأمر مُشردًا .تتقاتل مع الكلاب من أجل الفُتات |
People fighting over goods, medicine. | Open Subtitles | الناس كانت تتقاتل للحصول على الطعام والدواء |
Once I heard her fighting with someone over the phone. Sounded like an ex. | Open Subtitles | منذ أن سمعتها تتقاتل مع أحداً ما عبر الهاتف |
Easy money had come along and the clans were fighting for the drug trade. | Open Subtitles | الأموال لاحت في الأفق والعائلات بدأت تتقاتل على تجارة المخدرات |
'So are we looking at corporate apes fighting for supremacy'without compassion, teeth bared? | Open Subtitles | هل نحن ننظر إلى قردة الشركات المساهمة تتقاتل من أجل الهيمنة بدون رحمة وبأنياب مكشّرة؟ |
At the stroke of midnight, your Lexus is gonna turn back into a high-powered rats, fighting over a human finger. | Open Subtitles | بحلول منتصف الليل ,سيارات اللكزس ستتحول الى فئران متطورة تتقاتل على اصبع انسان |
You're teasing and fighting with the new kid already? | Open Subtitles | أأنت تضايق و تتقاتل مع الفتي الجديد بالفعل ؟ |
I told you I didn't want you fighting. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أننى لا أريدك أن تتقاتل مع أحد |
Remember when we saw those lions fighting over the wart hog carcass? | Open Subtitles | تذكرنا يوم أن رأينا الأسود تتقاتل على ذلك الخنزير الثؤلول. |
Literally, they fought in tournaments with swords and spears. | Open Subtitles | تتقاتل من أجلي بالسيوف والرماح كانوا يضربون بعضهم بعضا بالعصي |
Security camera in New York, and fought with one of them. | Open Subtitles | كاميرا الأمن في نيويورك لقطتك تتقاتل مع واحد منهم |
Leng Feng, How could you fight with others again? | Open Subtitles | "لونغ فونغ" كيف تتقاتل مع هؤلاء ثانية? |
Moreover, the social unrest that often accompanies economic strife could cause countries to fragment into smaller units that fight one another over values or resources. To some extent, this is already occurring, with Iraq and Syria splintering into sectarian or tribal units. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك فإن الاضطرابات الاجتماعية التي تصاحب الصراعات الاقتصادية عادة من الممكن أن تدفع البلدان إلى الانقسام إلى وحدات أصغر تتقاتل فيما بينها على القيم أو الموارد. والواقع أن هذا يحدث بالفعل بدرجة ما، مع تفتت العراق وسوريا إلى وحدات طائفية أو قَبَلية. |