| How much do chicks talk about men they've been with? | Open Subtitles | كم تتكلّم الفتيات حول من يلاقوا من الرجال ؟ |
| Good evening, officers! No, no, no.. you don't talk now, okay? | Open Subtitles | مساء الخير أيها الضبّاط لا، لا، لا تتكلّم الآن، حسناً؟ |
| I'm gonna stick that gun so far up your ass, you gonna taste gunpowder every time you talk. | Open Subtitles | ، وسأضع هذا المسدّس في مؤخرتكَ حتّى النهاية وستتذوق طعم البارود في كلّ مرّة تتكلّم بها |
| You had no idea what you were talking about, did you? | Open Subtitles | إنّك لا تملك أدنى فكرة عمّا كنت تتكلّم عنه، صحيح؟ |
| I guess you talking to the same people I am. | Open Subtitles | أظن أنّك تتكلّم مع نفس الأشخاص الذين أتكلّم لهم |
| And this enchanter of whom you speak, he has seen the Grail? | Open Subtitles | و هذا الساحر الذى تتكلّم عنه هل رأى الكأس المقدّسة ؟ |
| NYPD won't even talk to me unless you get the Attorney General to sign off on it. | Open Subtitles | مديرية شرطة نيويورك لن تتكلّم معني حتى مالم أنت إحصل على المدعي العام للتوقيع عليه. |
| Mom says you talk to nobody and you got no friends. | Open Subtitles | امّى تقول أنّك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء. |
| I promised her she could talk to her father. | Open Subtitles | أنا وعدتها أنها يمكنها أن تتكلّم مع أبّيها. |
| I just think you like listening to yourself talk. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنّك تحبّ الإستماع إلى نفسك تتكلّم |
| You don't talk to her. You don't even talk to me Anymore. | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم معها ولا تتكلّم معي حتى، بعد الآن |
| Tell her if she wants to talk to me, she can come down here and talk to me and not keep sending her mole. | Open Subtitles | أخبريها أنّها لو تريد أن تتكلّم معي يمكنها أن تأتي إلى هُنا وتتكلّم معي بدلاً من الإستمرار في إرسال جاسوستها |
| Don't come out. Don't talk to anyone. Just wait for me to come back. | Open Subtitles | لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود |
| You mean like what you were talking about before about the tree? | Open Subtitles | تعني مثل ما كنت تتكلّم به من قبل عن الشجرة ؟ |
| Well, your voice-- it modulates a little when you're talking to sydney. | Open Subtitles | ينظّم صوتك قليلا عندما أنت تتكلّم مع سد. كلّ شيء حسنا؟ |
| The one you were talking about when you came in yesterday. | Open Subtitles | المصنع الذي كنت تتكلّم عنه حينما جئت إلى هُنا البارحة. |
| Heard her talking about some person just landed in the country. | Open Subtitles | سمعتها تتكلّم عن شخص وصل للتّو إلى البلاد |
| What are you gonna do if the CIA finds out that you've been talking? | Open Subtitles | مالّذي ستفعله إن اكتشفت الإستخبارات أنّك تتكلّم ؟ |
| If you've got something to say to me, then say it. I'd like to hear you speak instead of your little dog. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقوله لي، فقله أودّ سماعك تتكلّم بدلاً من كلبك الصغير |
| Hey, you're speaking the local lingo right and proper. | Open Subtitles | يا، أنت تتكلّم بالرطانة المحليّة الصحيحة و الأصيلة. |
| Man, every girl that comes in there talks to me. | Open Subtitles | يا رجل، كلّ فتاة تأتي إلى هناك تتكلّم معي. |
| You know that woman speaks four languages and can play the accordion blindfolded? | Open Subtitles | أتعلم أنّ تلك المرأة تتكلّم 4 لغات وبإمكانها العزف على آلة الأكورديون وهي معصوبة العينين؟ |