You expect to find sea air in the mountains? | Open Subtitles | هل تتوقعين أن يكون هواء البحر في الجبال؟ |
How do you expect to be a mother when you can't even take care of yourself? | Open Subtitles | كيف تتوقعين أن تصبحين أماً؟ وأنت لا يمكنك حتى الاهتمام بنفسك؟ |
"How do you expect to be first lady and senator for Virginia at the same time?" | Open Subtitles | سيدة جرانت أنت لديك وظيفة بالفعل كيف تتوقعين أن يكون عمل السيدة الأولى |
What, you expect me to wait for you to come around? | Open Subtitles | ماذا , هل كنتِ تتوقعين أن أنتظرك لكي ترجعي ؟ |
Of course my body is still. What do you expect me to do when I'm sleeping? | Open Subtitles | بالطبع جسدي جامد، ما الذي تتوقعين أن أقوم به حين أنام؟ |
When Fred Johnson gave you those coordinates were you expecting to find this? | Open Subtitles | عندما أعطاك فريد جونسون تلك الإحداثيات هل كنت تتوقعين أن تجدي هذا؟ |
How long do you anticipate the entire surgery actually taking? | Open Subtitles | كم من الوقت تتوقعين أن تستغرق العملية الجراحية بأكملها؟ |
Hey, Veronica Mars, do you really expect to find anything in there? | Open Subtitles | فيرانكا مارس هل تتوقعين أن تجدي أي شيئ هنا ؟ |
You know,it makes me wonder if you're, if you're losing all that talent how you could expect to win nationals. | Open Subtitles | كما تعلمين , هذا الأمر يجعلني متحيّراً إن كنتِ تخسرين كل تلك المواهب كيف تتوقعين أن تفوزيّ بالنهائيات ؟ |
You make sure that he knows that there will be no more cuddling or art talk and that you expect to be treated exactly the same as if the two of you had never met. | Open Subtitles | مزيد من الأحضان أو الحديث عن الفن وأتك تتوقعين أن يعاملك مثلما لو أنكما لم تتقابلا مطلقا |
Who do you expect to find after 70 years? | Open Subtitles | ومن الذي تتوقعين أن تجديه بعد 70 عام |
You expect to find them laying around on the front lawn? | Open Subtitles | أنت تتوقعين أن تجديهم في المدخل الأمامي ؟ |
Still, how do you expect to work full-time if you...? | Open Subtitles | مع هذا ، كيف تتوقعين أن تعملي وقتاً كاملاً إذا كنتِ .. ؟ |
You don't let me borrow your phone but, you expect me to give your ass a ride? | Open Subtitles | لم تعيريني هاتفكِ لكن, تتوقعين أن أوصل مؤخرتكِ؟ |
What did you expect me to do while you were in your drunken stupor? | Open Subtitles | ماذا كنت تتوقعين أن أفعل ؟ بينما كنت غارقة في عقاقيرك المخدرة والشراب ؟ |
And now you expect me to let you leave here with our treasure? | Open Subtitles | والآن تتوقعين أن أدعك تخرجين من هنا , مع الكنوز |
What were you expecting to feel when you saw it? | Open Subtitles | مالذي كنتي تتوقعين أن تشعري به عندما رأيتِها؟ |
And how long are you expecting to be on maternity leave? | Open Subtitles | وكم تتوقعين أن تكون مدة إجازة أمومتك؟ |
So what exactly are you expecting to find on that? | Open Subtitles | ما الذي تتوقعين أن تجدي في ذلك ؟ |
How long do you anticipate the entire surgery actually taking? | Open Subtitles | كم من الوقت تتوقعين أن تستغرق العملية الجراحية بأكملها؟ |
You can't expect me to remember anything about patients I wasn't responsible for. | Open Subtitles | هل تتوقعين أن أتذكر أي شيء عن مرضى لستُ مسؤولاً عنهم؟ |