You expect me to believe you've got the juice for that? | Open Subtitles | تتوقع مني ان اصدق بأنك قلت جوهر الكلام من ذلك؟ |
You expect me to walk in there and tell everyone I'm sorry your job has been outsourced? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان أمشي اليهم واخبر كل شخص انا اسف العمل من مصادر خارجية |
What, do you expect me to chitchat like nothing's happened? You quit. | Open Subtitles | ماذا ، هل تتوقع مني ان ادردش كأن شيء لم يحدث؟ |
You expect me to believe that this hasn't meant anything to you? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ان هذا لم يعن لك شيئا؟ |
But you cannot expect me to do that in front of the entire world. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك ان تتوقع مني ان افعل هذا امام انظار العالم كله |
You expect me to forgive him even if he killed my wife? You can be enraged. You can hate him. | Open Subtitles | تتوقع مني ان اسامحه حتى بعد قتله لزوجتي؟ |
You don't expect me to walk naked in the streets now, do you? | Open Subtitles | انت لا تتوقع مني ان اسير عاريا في الشةارع .. اليس كذلك ؟ |
Well, then how the hell do you expect me to pretend it never happened? | Open Subtitles | حسنا, كيف لك بحق الجحيم ان تتوقع مني ان اتظاهر انه لم يحصل شيء؟ |
You expect me to accept death so easily? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اتقبل موتي بهذه السهولة؟ |
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. | Open Subtitles | و في المقابل تتوقع مني ان العب دور الشاكر في الموضوع لانك واحد من الرومان |
You can't expect me to work every day and get the groceries while you look at trash on the Internet dreaming about your boat. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك |
Surely you don't expect me to believe this is your first time cooking? | Open Subtitles | انت بالتاكيد لا تتوقع مني ان اصدق بان هذه هي تجربتك الاولى في الطهو؟ |
You expect me to believe those butchers are interested in my family? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ان أولائك الجزارين مُهتمين بسلامة افراد عائلتى؟ |
You can't expect me to focus when Miranda Cornell lives right down your street. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع مني ان أركز عندما تكون ميراندا كورنيل تعيش في أسفل شارعك |
I-I-I don't know what you expect me to say, Dad. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي تتوقع مني ان اقوله ، ابي |
How can you expect me to just sit here? | Open Subtitles | كيف فقط تتوقع مني ان اجلس هنا ؟ |
I'm getting all As except for an A-in Latin. Mea culpa. How do you expect me to do this when you don't give a shit? | Open Subtitles | انا ناجح في جميع المواد ما عدا اللاتينية ماذا تتوقع مني ان افعل لمنعك من تعاطي الكحول؟ |
I know you don't expect me to wear this. | Open Subtitles | اعرف انك لا تتوقع مني ان ارتدي هذه |
You expect me to pay you double by 7:00? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اجلب لك 40 الف دولار قبل الساعة السابعة ؟ |
Look, how do you expect me to protect you if you won't go on the record? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني ان احميك؟ اذا كنت لا تريد تسجيل كلامك هذا؟ |
Although a waste of a shielded router not to mention expecting me to press my face to a really filthy public phone. | Open Subtitles | على الرغم من تضييع جهاز توجيه محمي ناهيك عن ان تتوقع مني ان اكشف نفسي عبر هاتف عمومي مكشوف جداً |