I do not understand this Francais business you're babbling about. | Open Subtitles | أنا لا أفهم العمل الفرنسي الذي أنت تثرثر عنه |
I needed to keep you babbling long enough to pinpoint your position. | Open Subtitles | أردت أن أجعلك تثرثر طويلاً بما يكفي لأحدد موقعك. |
But what if it's one of those new yankee class boats intel's been CHATTERING about? | Open Subtitles | لكن ماذا اذا كان احد القوارب الأمريكيه الجديده تثرثر |
Look, Tracy, God would not want you to give up on yourself just'cause... just'cause Jenny Lewin's got a big mouth. | Open Subtitles | الله لا يريدك ان تستسلمي.. فقط بسبب.. بسبب ان جيني لوين تثرثر |
If she has to gossip about something she should at least get her story straight. | Open Subtitles | أذا أرادت أن تثرثر عن شيء يجب عليها بالنهاية أن تسوي القصة بحق |
You always blab to watch people react, so not blabbing means you don't want us to react, which can't be good. | Open Subtitles | عادةً ما تثرثر كي تشاهد ردود أفعالنا لذا فعدمُ ثرثرتك تعني أنّك لا تريدُنا أن ننفعل وهذا ليس جيّداً |
The way you were carrying on, you would have thought there was a dead body in the freezer. I mean, really, you were babbling. | Open Subtitles | من طريقة كلامك يظن المرء أن هناك جثة ميتة في الثلاجة. حقًا ، لقد كنت تثرثر |
Because if you knew more, You wouldn't be babbling about it where they could hear. | Open Subtitles | لما كنت تثرثر بشأنه في المكان الذي قد يسمعوك فيه |
It's not that bizarro thing you were babbling about over the phone last night, is it? | Open Subtitles | هو ليس ذلك شيء بيزارو الذي أنت كنت تثرثر حول على الهاتف ليلة أمس، أليس كذلك؟ |
babbling on and on about communication, like I don't know how to communicate. | Open Subtitles | تثرثر بدون توقف عن التواصل كأني لا أعرف كيف أتواصل |
You're CHATTERING me to death'cause you hope i'll forget you called me a wank-tard. | Open Subtitles | انت تثرثر لى عن اسباب وفاه املا ان انسى تهكماتك |
We can't have her running her mouth about us to anyone. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندعها تثرثر بخصوصنا لاي شخص |
I think I need a vault because I've eaten, like, a cake and a half and it's just not cutting it and you don't gossip. | Open Subtitles | لأنني أحتاج إلى كتوم و أنا أكلت حاولي ما يقرب كعكة و نصف و أنا لا أستطيع التوقف و أنت لا تثرثر |
Yes, we need to use code, otherwise anyone could walk in here and get you blabbing like a fool. | Open Subtitles | نعم، نحتاج لإستخدام الرموز وإلا فيمكن لأي كان أن يأتي ويجعلك تثرثر كالأحمق |
She's a teenager, and she's gonna blow your cover and blab to everybody. | Open Subtitles | إنها مراهقة و ستكشف غطاءك و تثرثر للجميع |
If you babble it is being investigated, | Open Subtitles | ،بينما أنتَ تثرثر هُنا .أجريتُ بعض التحقيقات |
It sounds like something you would make up if you were bragging on some dream or something. | Open Subtitles | . تبدو كأنها قصة تؤلفها إن كنت تثرثر على هذا الحلم أو شيء |
Huh? - And why do you always cackle? | Open Subtitles | - ولماذا تثرثر كثيراً ؟ |
This idiot woman on the treadmill next to me was yakking on her phone the entire time. | Open Subtitles | هذه المرأة الغبيّة على جهاز المشي بجانبي كانت تثرثر على هاتفها طوال الوقت |
I was sitting on a park bench over there, listening to you blabber to yourself. | Open Subtitles | كنت جالساً على المقعد هناك اسمع كيف تثرثر مع نفسك |
No, you're not rambling. | Open Subtitles | كلا، أنت لا تثرثر. |
You can talk, prattling away on every news bulletin. | Open Subtitles | يمكنك التحدث، تثرثر بعيدا عن كل نشرة أخبار. |
A woman was gossiping with a friend about a man she hardly knew- | Open Subtitles | إمرأة ما كانت تثرثر لصديقتها عن رجل بالكاد تعرفه |
Honestly, you were just sitting there yammering on and on about your inane problems. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت كنت جالس هناك تثرثر كثيرًا عن مشاكلك |