ويكيبيديا

    "تثني اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee commends
        
    • the Commission commends
        
    • commending the
        
    • commended
        
    • while commending
        
    • Committee commends the
        
    4. the Committee commends the State party for its expressed commitment and political will to eliminate discrimination against women. UN 4 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لالتزامها وإرادتها السياسية المعلنين بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة.
    In addition, the Committee commends the State party for its bilateral, regional and international cooperation in this respect. UN وعلاوة على ذلك، تثني اللجنة على الدولة الطرف لتعاونها الثنائي والإقليمي والدولي في هذا الصدد.
    145. the Committee commends the Government for the ongoing process of bringing its legislation into line with the provisions of the Covenant. UN 145 تثني اللجنة على الحكومة لاستمرارها في جعل تشريعها مطابقا لأحكام العهد.
    In that connection, the Committee commends the Secretariat for the quick deployment of MINURCA. UN وفي هذا الصدد، تثني اللجنة الاستشارية على اﻷمانة العامة للنشر السريع لبعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In addition, the Committee commends the State party for its bilateral, regional and international cooperation in this respect. UN وعلاوة على ذلك، تثني اللجنة على الدولة الطرف لتعاونها الثنائي والإقليمي والدولي في هذا الصدد.
    the Committee commends the Secretary-General in the efforts made to limit the level of unliquidated obligations at the end of the reporting period. UN تثني اللجنة على الأمين العام لما بذله من جهود للحد من مستوى الالتزامات غير المصفاة في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    As indicated previously, the Committee commends UNV for these endeavours. UN ومثلما ورد أعلاه، تثني اللجنة على متطوعي اﻷمم المتحدة لهذه الجهود التي يقومون بها.
    Conversely, the Committee commends the good faith of States parties where the Convention has been ratified without reservations. UN وعكس ذلك، تثني اللجنة على إخلاص الدول اﻷطراف التي صدقت على الاتفاقية دون تحفظات.
    the Committee commends the timely submission of the combined tenth and eleventh periodic reports by the State party. UN ٢- تثني اللجنة على تقديم الدولة الطرف التقرير الجامع للتقريرين الدوريين العاشر والحادي عشر في حينه.
    139. the Committee commends the Kingdom of Nepal for its timely report. UN ١٣٩ - تثني اللجنة على مملكة نيبال لتقريرها الذي قُدم في حينه.
    4. the Committee commends the State party for having ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations. UN 4 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دون تحفظات.
    34. the Committee commends the State party for its developed health-care system, with universal and free coverage for the population. UN 34 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتطور نظام الرعاية الصحية فيها، مع التغطية الشاملة والمجانية للسكان.
    34. the Committee commends the State party for launching the " Call to end violence against women and girls " in 2010. UN 34 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لإطلاقها " نداء إنهاء العنف ضد المرأة والفتاة " في عام 2010.
    4. the Committee commends the following legislative and institutional measures: UN 4- تثني اللجنة على التدابير التشريعية والمؤسسية التالية:
    14. the Committee commends the measures taken to improve conditions on the sugar plantations. UN 14- تثني اللجنة على ما نفذه البلد من تدابير النهوض بمجتمعات مزارع السكر.
    25. the Committee commends the many initiatives taken by the State party to implement the Convention. UN 25- تثني اللجنة على العديد من المبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ الاتفاقية.
    the Committee commends the State party for its delegation, which was headed by Juan José García, Deputy Minister of Foreign Affairs, and included among its member representatives of the National Council for Persons with Disabilities and the Secretariat for Social Integration. UN كما تثني اللجنة على وفد الدولة الطرف، برئاسة السيد خوان خوسيه غارثيّا، وكيل وزارة العلاقات الخارجية، والذي شمل ممثلين للمجلس الوطني للرعاية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة ولأمانة الإدماج الاجتماعي.
    the Committee commends the State party for the efforts it is making to alleviate this humanitarian catastrophe at the Dadaab camp and encourages it to invite the international community to discharge its responsibility towards refugees under the principle of burden sharing. UN تثني اللجنة على جهود الدولة الطرف للتخفيف من حدة الكارثة الإنسانية في مخيم داداب وتشجعها على دعوة المجتمع الدولي إلى الاضطلاع بمسؤوليته تجاه اللاجئين في إطار مبدأ تقاسم الأعباء.
    2. the Committee commends the excellent quality of the combined fourth and fifth periodic reports submitted by the State party. UN 2- تثني اللجنة على النوعية الممتازة للتقريرين الدوريين الرابع والخامس المقدمين من الدولة الطرف.
    25. the Committee commends the many initiatives taken by the State party to implement the Convention. UN 25- تثني اللجنة على العديد من المبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ الاتفاقية.
    the Commission commends the secretariat's implementation of the recommendations of the ninth session and welcomes the information provided in the DITE Activities Report 2005, which it would like to see continued as a regular feature. UN 1- تثني اللجنة على تنفيذ الأمانة لتوصيات الدورة التاسعة وترحب بالمعلومات التي وفرتها في التقرير الخاص بأنشطة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع لعام 2005 وتود استمرار تقديمه بشكل منتظم.
    While commending the efforts made by the delegation from the Permanent Mission of Kyrgyzstan in Geneva in answering the questions put to it, the Committee regrets the absence of an expert delegation from the capital, a matter which greatly reduced the constructiveness of the dialogue. UN وبينما تثني اللجنة على الجهود التي بذلها وفد البعثة الدائمة لقيرغيزستان في جنيف في معرض الإجابة على الأسئلة التي طُرحت عليه، فإنها تأسف لعدم وجود وفد خبراء قادم من العاصمة، وهو أمر قلَّل إلى حد كبير من الطابع البناء للحوار.
    In that connection, the Committee commended Costa Rica for ratifying the Optional Protocol to the Convention. UN وفي هذا السياق، تثني اللجنة على كوستاريكا لتصديقها على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية.
    The Advisory Committee commends the Board of Auditors for the quality of its report. UN تثني اللجنة الاستشارية على مجلس مراجعي الحسابات لجودة تقريره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد