ويكيبيديا

    "تجارب علمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scientific experiments
        
    • science experiments
        
    • scientific experiment
        
    A range of sounding rockets has also been developed for conducting scientific experiments in the lower and upper atmosphere. UN وقد جرى أيضا تطوير مجموعة متنوعة من صواريخ السبر من أجل اجراء تجارب علمية في الغلاف الجوي السفلي والعلوي.
    In cooperation with the Ministry of Education and Training, King Abdulaziz City for Science and Technology has set up programmes to give secondary school students the opportunity to carry out scientific experiments on board the ISS. UN وبذلك قامت المدينة وبالتعاون مع وزارة التربية والتعليم ببرنامج يتيح الفرصة لطلاب وطالبات المرحلة الثانوية لإجراء تجارب علمية على متن محطة الفضاء الدولية.
    203. Sudan has never throughout its history carried out scientific experiments on human beings. UN 203- لم تجر في السودان طوال تاريخه تجارب علمية على الإنسان.
    " 2. The torture, ill-treatment or deliberate infliction of severe pain on prisoners or their subjection to scientific experiments. UN " 2- تعذيب الأسرى أو إساءة معاملتهم أو تعمد إحداث آلام شديدة بهم أو إخضاعهم لأي تجارب علمية.
    Out of 54 photos featuring people, 25 photos show women carrying out science experiments. UN ومن بين 54 صورة تُبرز أشخاصا، تُظهر 25 صورة نساء أجرين تجارب علمية.
    General function: scientific experiment satellite which will carry on board, as the main payload, sensors for monitoring the ozone layer UN الوظيفة العامة : ساتل تجارب علمية سيحمل على متنه ، بصفة حمولة رئيسية ، أجهزة استشعار لرصد طبقة اﻷوزون
    Michael Foale remained on board the Mir station as a member of the 22nd principal expedition, and as its fifth American astronaut, in order to conduct scientific experiments in the course of a long-duration orbital flight. UN وبقي مايكل فول على متن محطة مير بوصفه عضوا من أعضاء البعثة الاستكشافية الرئيسية الثانية والعشرين وبوصفه الملاح الفضائي اﻷمريكي الخامس ، بغية اجراء تجارب علمية خلال فترة تحليق مداري طويل اﻷمد .
    France contributed to carrying out about ten scientific experiments and provided the system on board the orbiter to relay the data from the stations to be set down on the surface of Mars. UN وقد أسهمت فرنسا في إجراء زهاء عشر تجارب علمية وقدمت النظام المحمول على متن المركبة المدارية لترحيل البيانات من المحطات المزمع وضعها على سطح المريخ.
    Colonel Blaha is the third United States astronaut to be performing scientific experiments in the course of this long orbital flight and is currently continuing his research on board the Mir as part of the 22nd expedition. UN والكولونيل جون بلاها هو الملاح الفضائي الأمريكي الثالث الذي يجري تجارب علمية أثناء هذا التحليق المداري الطويل، وهو لا يزال يواصل حتى الآن بحوثه على متن مير في إطار الرحلة الاستكشافية الثانية والعشرين.
    An embryo was a human being in the earliest stages of formation, it was not an object and should not be used or destroyed for scientific experiments or traded as a commodity. UN فالجنين هو مخلوق بشري في أولي مراحل تكوينه، وليس شيئا جامدا، ولا يجوز استخدامه أو تدميره من أجل تجارب علمية أو الاتجار فيه كسلعة.
    These American scientists have been conducting illegal scientific experiments in MY country. You understand? MY COUNTRY! Open Subtitles هؤلاء العلماء يجرون تجارب علمية غير شرعية فى بلادى هل تفهم هذا .
    In April 2008, after finishing training, the primary astronaut will fly to the International Space Station aboard a Soyuz spacecraft and perform several scientific experiments there. UN وفي نيسان/أبريل 2008 سوف ينطلق الملاح الرئيسي بعد الفراغ من التدريب إلى محطة الفضاء الدولية على متن المركبة الفضائية سويوز وسيقوم بعدة تجارب علمية هناك.
    (c) Technological and scientific experiments on board an orbital research module; UN (ج) تجارب علمية وتقنية في أنموطة أبحاث مدارية؛
    (a) Torture or mistreatment of prisoners, deliberately causing them severe pain, or subjecting them to scientific experiments; UN (أ) تعذيب الأسرى أو إساءة معاملتهم أو تعمد إحداث آلام شديدة بهم أو إخضاعهم لأي تجارب علمية.
    (d) Participation in the partnership to develop and launch the ISS and conduct on-board scientific experiments; UN (د) المشاركة في شراكة تطوير واطلاق المحطة الفضائية الدولية، واجراء تجارب علمية على متنها؛
    scientific experiments in space UN تجارب علمية في الفضاء
    (d) A cooperation agreement to run scientific experiments aboard the International Space Station (ISS). UN (د) اتفاقية تعاون لإجراء تجارب علمية على متن محطة الفضاء الدولية.
    Thanks to the Intercosmos programme and the outstanding Soviet cosmonauts who supported our cosmonaut during the flight, Mongolia became the tenth country out of the more than 30 countries that so far have travelled into space, as well as the twentieth country to have carried out scientific experiments in space. UN وبفضل برنامج انتركوزموس ورواد الفضاء السوفيات الممتازين الذين دعموا رائدنا الفضائي خلال الرحلة، أصبحت منغوليا البلد العاشر من بين أكثر من 30 بلدا قامت برحلات إلى الفضاء حتى الآن، كما أصبحت البلد العشرين الذي يجري تجارب علمية في الفضاء.
    scientific experiments in space UN تجارب علمية في الفضاء
    And me scientific experiments. Open Subtitles وأنا تجارب علمية.
    It should provide academia with opportunities to participate in meaningful, hands-on and authentic science experiments. UN وينبغي لها أن تتيح للأوساط الجامعية والعلمية فرصاً للمشاركة في تجارب علمية وعملية مُجدية وحقيقية.
    The psychiatric report is based on a scientific experiment. .. Open Subtitles .. التقرير النفسي مبني علي تجارب علمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد