ويكيبيديا

    "تجارب قطرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country experiences
        
    • country-level experiences
        
    Surprisingly, very few frameworks made substantive reference to country experiences in implementing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and reporting thereon, either as a diagnostic or accountability tool. UN ومن المستغرب أن تشير أطر قليلة للغاية إشارة موضوعية إلى تجارب قطرية في تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والإبلاغ عنها، إما بوصفها أداة تشخيصية أو أداة مُساءلة.
    Agricultural development strategies: country experiences UN استراتيجيات التنمية الزراعية: تجارب قطرية
    Participants shared country experiences in the planning of adaptation in coastal zones. UN 31- تبادل المشاركون تجارب قطرية في تخطيط التكيُّف في المناطق الساحلية.
    country experiences of Afrodescendant communities: UN تجارب قطرية لجاليات منحدرة من أصل أفريقي:
    In particular, the country-level experiences brought out by representatives of LDCs from capitals significantly enriched the debates. UN وبصفة خاصة، استفادت هذه المناقشات كثيراً مما حمله ممثلو أقل البلدان نمواً من عواصمهم من تجارب قطرية.
    This evaluation should be based on concrete country experiences; UN وينبغي أن يعتمد هذا التقييم على تجارب قطرية محددة؛
    The participants reviewed and discussed country experiences from around the world, challenges faced by anti-corruption agencies and key requirements to ensure the independence and effectiveness of anti-corruption agencies. UN واستعرض المشاركون تجارب قطرية من جميع أنحاء العالم وناقشوها، وما تواجهه سلطات مكافحة الفساد من تحديات، والاحتياجات الرئيسية اللازمة لكفالة استقلالية وفعالية هذه السلطات.
    The Survey builds from country experiences to illustrate the range of employment, social protection and fiscal policies that Governments have implemented to reduce inequality. UN وتستند الدراسة إلى تجارب قطرية تبين مدى تنوع سياسات العمالة والحماية الاجتماعية والسياسات المالية التي طبقتها الحكومات للحد من التفاوت.
    The 10 national voluntary presentations under the annual ministerial review offered valuable country experiences in development and shared ideas on ways to link the Millennium Development Goals framework with the sustainable development goals and the post-2015 development agenda. UN وقدمت العروض الطوعية الوطنية في إطار الاستعراض الوزاري السنوي تجارب قطرية قيِّمة في مجال التنمية ونشرت أفكارا حول سبل الربط بين إطار الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The past three sessions of the Multi-year Expert Meeting on Services, Development and Trade: the Regulatory and Institutional Dimension have examined various country experiences, best practices and success stories in key ISS sectors. UN وأثناء الدورات الثلاث الماضية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي، جرى بحث عدة تجارب قطرية وأفضل الممارسات والتجارب الناجحة في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية الرئيسية.
    Member States, or exports nominated by them, are encouraged to submit brief papers in advance of the meeting to the UNCTAD secretariat on specific country experiences relating to the subject mater being addressed by the Meeting. UN تشجَّع الدول الأعضاء، أو الخبراء الذين ترشحهم، على تقديم ورقات موجزة قبل الاجتماع إلى أمانة الأونكتاد حول تجارب قطرية محددة تتعلق بالموضوع الذي يتناوله الاجتماع.
    of shipping services in developing countries - country experiences: Report by the UNCTAD UN التحرير التدريجي وتنمية خدمات النقل البحري في البلدان النامية - تجارب قطرية: تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    During the third and fourth sessions of the Commission, selective country presentations were made at the plenary meetings. This allowed in-depth consideration and direct exchange of views on specific country experiences in relation to the chapters under review. UN وجرى خلال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة تقديم عروض قطرية مختارة في الجلسات العامة مما أتاح إمعان النظر في تجارب قطرية معينة فيما يتعلق بالفصول قيد النظر والتبادل المباشر لﻵراء بشأنها.
    In addition, the preparation of three thematic studies, to be followed by thematic seminars, is proposed: on positive country experiences in self-government for minorities; on ways and means of strengthening the application of the United Nations Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities; and on double discrimination against women belonging to minorities. UN فضلاً عن ذلك، تم اقتراح إعداد ثلاث دراسات في موضوعات محددة، تعقبها حلقات دراسية لمواضيع محددة بشأن تجارب قطرية إيجابية في الحكم الذاتي للأقليات، وسبل ووسائل تعزيز تطبيق إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، والتمييز المزدوج ضد نساء الأقليات.
    1. Presentations by experts on country experiences UN 1- عروض قدمها الخبراء بشأن تجارب قطرية
    Presentations by experts on country experiences UN ألف - تقارير من خبراء بشأن تجارب قطرية
    12. Very interesting country experiences were presented during session 6, which was chaired by Ms. Enrica Morganti, National Institute of Statistics (ISTAT), Italy. UN 12 - وعُرضت تجارب قطرية مثيرة جدا للاهتمام خلال الجلسة 6، التي ترأستها السيدة إنريكا مورغانتي، من المعهد الوطني للإحصاء في إيطاليا.
    6. Referring in particular to specific country experiences, some developing-country speakers expressed the view that the approach to trade liberalization should be gradual since certain preconditions had to be fulfilled for successful liberalization and integration. UN 6- وأعرب بعض المتحدثين من البلدان النامية، في معرض إشارتهم بصفة خاصة إلى تجارب قطرية محددة، عن رأي مفاده أن النهج المتبع إزاء عملية تحرير التجارة ينبغي أن يكون نهجاً تدريجياً، ذلك لأنه يتعين استيفاء بعض الشروط المسبقة من أجل تأمين النجاح في عملية التحرير والاندماج.
    59. The representative of the Russian Federation said that in general he agreed with the conclusions of the secretariat's report " Progressive liberalization and the development of shipping services in developing countries - country experiences " (UNCTAD/SDD/SHIP/5). UN ٩٥- وقال ممثل الاتحاد الروسي إنه يوافق عموما على استنتاجات تقرير اﻷمانة المعنون " التحرير التدريجي وتنمية خدمات النقل البحري في البلدان النامية - تجارب قطرية " (UNCTAD/SDD/SHIP/5).
    2. Selected country experiences UN 2 - تجارب قطرية مختارة
    The 2003 Chairs of the Programme and Management Groups briefed on the Joint Programming Guidance Note and its links to the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) results matrix, followed by the Niger Resident Coordinator, a.i., who described country-level experiences in preparing the results matrix, identifying opportunities for joint programming. UN وقدم رؤساء أفرقة البرامج والإدارة لعام 2003 معلومات عن مذكرة توجيه البرمجة المشتركة وصلاتها بجدول نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتلا ذلك قيام المنسق المقيم بالنيابة للنيجر بوصف تجارب قطرية في إعداد جدول النتائج، حيث حدد فرصا للبرمجة المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد