ويكيبيديا

    "تجارة الخدمات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • services trade in
        
    • trade in services
        
    • services trade within
        
    Over the past decade, the share of landlocked developing countries' exports in world trade has remained dismal, amounting to a share of 0.76 per cent for merchandise trade and 0.51 per cent for services trade in 2006. UN فخلال السنوات العشر الماضية، ظل نصيب صادرات البلدان النامية غير الساحلية في التجارة العالمية على ضآلته، حيث وصل إلى 0.76 في المائة من تجارة البضائع، و 0.51 في المائة من تجارة الخدمات في عام 2006.
    103. Developing countries' performance in services trade in recent years has been exceptional. UN 103- إن أداء البلدان النامية في تجارة الخدمات في السنوات الأخيرة ما برح استثنائياً.
    III. Increasing participation of developing countries in services trade in the context of the GATS negotiations 13 UN ثالثاً - زيادة مشاركة البلدان النامية في تجارة الخدمات في سياق مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات 14
    III. INCREASING PARTICIPATION OF DEVELOPING COUNTRIES IN services trade in THE CONTEXT OF THE GATS NEGOTIATIONS UN ثالثاً- زيادة مشاركة البلدان النامية في تجارة الخدمات في سياق مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    GE.98-51130 Page Development of the framework for trade in services statistics in UN تطوير إطار خاص بإحصاءات تجارة الخدمات في سياق الاتفاق العام
    Most of this trade is currently conducted at the regional level; increasingly it is being facilitated by the incorporation of disciplines to liberalize services trade within regional trade agreements. UN ويتم معظم هذه التجارة، حالياً، على المستوى الإقليمي ويجري تسهيلها، بصورة متزايدة، من خلال إدراج قواعد تحرير تجارة الخدمات في صلب الاتفاقات التجارية الإقليمية.
    services trade in the South takes place primarily at the regional level in the areas of transport, travel, insurance and other business services, and it has often been dominated by low-skill, labour-intensive services. UN وتحدث تجارة الخدمات في الجنوب على المستوى الإقليمي أساسا في مجالات النقل، والسفر، والتأمين وغيرها من الخدمات التجارية، والتي كثيرا ما تكون في أغلبها خدمات قائمة على كثافة العمالة ذات المهارات البسيطة.
    Increasing the participation of developing countries in trade in services necessitates liberalization of services trade in sectors and modes of interest to them. UN 24- وتتطلب زيادة مشاركة البلدان النامية في تجارة الخدمات أن يتم تحرير تجارة الخدمات في القطاعات وأساليب التوريد التي تتسم بأهمية بالنسبة لهذه البلدان.
    Despite notable, though uneven, progress made since 2003, those countries remained marginalized in global trade, with the share of their exports in world trade remaining at about 0.8 per cent for merchandise trade and 0.5 per cent for services trade in 2012. UN ورغم التقدم الملحوظ الذي أحرزته هذه البلدان منذ عام 2003، وإن جاء متسما بالتباين، ظلت مهمّشة في التجارة العالمية ولم تتجاوز حصة صادراتها في التجارة العالمية 0,8 في المائة تقريبا من التجارة السلعية و 0,5 في المائة تقريبا من تجارة الخدمات في عام 2012.
    Developing countries face numerous problems emanating from lack of competitive supply capacity in services and the complex systems of domestic regulations governing services trade in developed countries, and therefore these need to be adequately addressed. UN 116- تواجه البلدان النامية العديد من المشاكل الناشئة عن نقص قدرتها على المنافسة في توريد الخدمات، ونظم الضوابط المحلية المعقدة التي تحكم تجارة الخدمات في البلدان المتقدمة، ولذلك فإن هناك حاجة لمعالجة هذه المشاكل معالجة وافية.
    63. Given the explosive growth in services trade in the previous two decades, developed countries must assume their responsibilities, according priority in trade negotiations to areas in which the developing countries had comparative advantages and paying attention to special situations. UN 63- ومضى يقول إنه نظرا للنمو الهائل في تجارة الخدمات في العقدين الأخيرين، فإن على البلدان المتقدمة أن تتحمل مسؤولياتها وأن تعطي الأولوية في المفاوضات التجارية إلى المجالات التي تتمتع فيها البلدان النامية بميزة نسبية وأن تولي اهتماما بالحالات الخاصة.
    For example, this could relate to the preparation of a national study on the role of services in the development process of the country concerned, including the participation of services trade in its external sector; or advice on the drafting of the relevant legislation pursuant to the implementation of a multilateral trade agreement under the WTO; or analyses of the implementation of the trade policies and regulations of trading partners. UN فمثلاً قد تتعلق بإعداد دراسة وطنية بشأن دور الخدمات الاستشارية في عملية التنمية للبلد المعني، بما في ذلك مشاركة تجارة الخدمات في قطاعها الخارجي، أو تقديم المشورة بشأن صياغة التشريعات الملائمة تبعاً لتنفيذ اتفاق تجارة متعددة اﻷطراف في إطار منظمة التجارة العالمية، أو إجراء عمليات تحليل لتنفيذ سياسات ولوائح التجارة للشركاء التجاريين.
    In contrast with the early 1980s, when interest payments on loans to the developing countries skyrocketed, the increase in investment income since the late 1980s is mostly attributed to the surge in non-debt capital flows. 58/ If investment income was excluded, the share of services trade in world commerce would increase from about 24 per cent in 1980 to about 30 per cent in 1992. UN وخلافا لبداية الثمانينات عندما ارتفعت فجأة مدفوعات الفائدة على القروض للبلدان النامية، فإن الزيادة في اﻹيرادات الاستثمارية منذ أواخر الثمانينات تعزى الى حد كبير الى الوفرة الفجائية في تدفقات رأس المال غير المنشئ للدين)٥٨(. وإذا ما استبعدت اﻹيرادات الاستثمارية، فإن حصة تجارة الخدمات في التجارة العالمية ستزيد من حوالي ٢٤ في المائة في عام ١٩٨٠ الى حوالي ٣٠ في المائة في عام ١٩٩٢.
    Particular efforts have been made to identify measures affecting the trade in services of countries where UNCTAD is executing national or regional projects. UN وقد بُذلت جهود خاصة لتحديد التدابير التي تؤثر على تجارة الخدمات في البلدان التي ينفذ فيها اﻷونكتاد مشاريع وطنية أو اقليمية.
    On which measures should international attention focus to facilitate the growth of trade in services in developing countries. UN ما هي التدابير التي ينبغي أن يتركز عليها الاهتمام الدولي من أجل تسهيل نمو تجارة الخدمات في البلدان النامية.
    Mauritius, as an exporter of services, particularly in Africa, was an active participant in the GATS negotiations. Liberalization of services trade within the framework of the Doha negotiations should help developing countries' industries to achieve global levels of sophistication and competitiveness. UN وموريشيوس، بوصفها مصدِّراً للخدمات، وخاصة في أفريقيا، هي مشارك فعال في مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وينبغي لتحرير تجارة الخدمات في إطار مفاوضات الدوحة أن يساعد صناعات البلدان النامية على تحقيق مستويات عالمية من التطور والمنافسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد