Attached please find a Draft Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, which has been prepared by the Government of Japan. | UN | تجدون رفق هذا مشروع بروتوكول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أعدته حكومة اليابان. |
please find attached Japan's proposal for the amendment to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | تجدون رفق هذا اقتراح اليابان لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Notify me when you find the head, whoever finds it first. | Open Subtitles | أخبروني عندما تجدون الرأس أيا كان سيجده اولا |
On the 33 counts of murder, how do you find? | Open Subtitles | بالجرائم الثلاث وثلاثين ماذا تجدون المتهم؟ |
you will find Sweden a constructive partner in supporting your efforts. | UN | وسوف تجدون السويد شريكاً بناءً في دعم الجهود التي تبذلونها. |
please find enclosed the first annual report of the Special Tribunal for Lebanon. | UN | تجدون طيه التقرير السنوي الأول للمحكمة الخاصة. |
please find attached the communiqué of the International Muslim Women's Union denouncing the International Criminal Court and deploring the so-called warrant of arrest against H.E. President Omer Hassan Ahmed Al-Bashir. | UN | تجدون طيه بيانا صادرا عن الاتحاد النسائي الإسلامي العالمي يعرب فيه عن إدانته للمحكمة الجنائية الدولية واستيائه من الأمر المزعوم بإلقاء القبض على فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير. |
please find attached a short explanation of the rationale for each suggested topic. | UN | تجدون طيه شرحاً موجزاً ﻷسباب طرح كل موضوع من الموضوعات المقترحة. |
With reference to the deliberations of the Security Council of the United Nations on the situation in Mostar, please find attached the following documents: | UN | باﻹشارة إلى المداولات التي أجراها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بشأن الحالة في موستار، تجدون طيا الوثائق التالية: |
please find enclosed the declaration of the European Union on the Fissile Material Cut-off Treaty negotiations. | UN | تجدون طيه مشكورين إعلان الاتحاد الأوروبي بشأن المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف انتاج المواد الانشطارية. |
So -- so you find this -- this whatever, a-and you're -- you're gonna chop its head off? | Open Subtitles | لذا تجدون هذا مهما يكن .. وتقومون بـ تقومون بقطع رأسه؟ |
you find the evidence, evidence helps me build a story, the story points us to the solution. | Open Subtitles | أنتم تجدون الأدلة، والأدلّة تُساعدني على بناء القصّة، والقصّة تُوجّهنا إلى الحل. |
So when you find the animal that killed him, and for whatever reason that animal doesn't come back alive, you call me. | Open Subtitles | ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي |
Captain, when you find the warhead... - how long to disarm it? - Without seeing... | Open Subtitles | أيها النقيب، عندما تجدون الرأس الحربي كم سيستغرق تعطيلها؟ |
you will find appended to this letter a brief résumé of the most important advantages Geneva offers as a centre for international organizations. | UN | وسوف تجدون في المرفق لمحة وجيزة عن أهم المزايا التي تتسم بها جنيف بوصفها مركزا لاستضافة المنظمات الدولية. |
Hard Copy is attached, along with the Extradition Bill, and the Passports Bill. | UN | تجدون طيه نسخة عن مشروع قانون جوازات السفر بالإضافة إلى مشروع قانون تسليم المجرمين. |
Yeah, but you're always finding new ones, right? | Open Subtitles | أجل ، لكنكم تجدون دوماً أوشام جديدة ، أليس كذلك ؟ |
you'll find these fucking cockroaches on the sixth floor. | Open Subtitles | سوف تجدون تلك الصراصير اللعينة في الطابق السادس |
Also attached is a list showing casualties, including the dead and wounded, and significant material damage caused (see annex). | UN | كما تجدون أيضا لائحة بالشهداء والجرحى والأضرار المادية الهامة. |
Look, guys, I-I know it's late, but I need you to go down to that loading dock and see what you can find, please. | Open Subtitles | انظرو يا شباب , اعرف ان الوقت متأخر لكن احتاجكم للذهاب الى رصيف التحميل ذاك وانظروا ماذا قد تجدون , من فضلكم |
Picked him up on Route 68. That's where you'll find your tractor. | Open Subtitles | اوقفته فيى الطريق 68 , هناك سوف تجدون جراركم |
I attach a copy of a letter sent today from Jack Straw, Secretary of State for the Foreign and Commonwealth Office, addressed to the Secretary-General. | UN | تجدون طيه نسخة من رسالة وُجِهت اليوم إلى الأمين العام من السيد جاك سترو، وزير الخارجية وشؤون الكمنولث. |
Pursuant to rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, kindly find attached herewith an explanatory memorandum on the matter. | UN | وعملا بالمادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تجدون طيه مذكرة إيضاحية بشأن هذه المسألة. |