ويكيبيديا

    "تجد طريقها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • find their way
        
    • find its way
        
    • found their way
        
    • finding their way
        
    • found its way
        
    • finding its way
        
    • finds its way
        
    • a way of
        
    • find her way
        
    • unresolved
        
    Let me help these undead find their way to the end. Open Subtitles واسمحوا لي أن تساعد هذه أوندد تجد طريقها إلى النهاية.
    If a person had some archeological items that needed to find their way back to the original owners, a particular museum in Norway... Open Subtitles سيكون ذلك فظيع لبقيتنا اذا كان شخص لديه بعض الاجزاء الاثرية والتى بحاجة الى ان تجد طريقها مجدداً الى اصحابها الاصليين
    These are weapons that easily find their way into the hands of criminals. UN فهذه هي الأسلحة التي تجد طريقها بسهولة لتصل إلى أيدي المجرمين.
    I could see her too, her real self, her spirit trying to find its way out. Open Subtitles و كان بمقدوري رؤيتها أيضا، رؤية شخصها الحقيقي، روحها تحاول أن تجد طريقها للخارج
    "And as Grace's wages no longer found their way to her purse he had stepped in," Open Subtitles وأجرة غرايس لم تجد طريقها لمحفظتها حيث تدخل في شؤونها،
    Millions of drug addicts continued to take drugs, billions of dollars were still finding their way into the hands of drug traffickers only to be reinvested in international financial markets. UN إذ لا يزال الملايين من مدمني المخدرات مستمرين في تعاطي المخدرات، ولا تزال بلايين الدولارات تجد طريقها إلى أيدي تجار المخدرات ثم سرعان ما يُعاد استثمارها في اﻷسواق المالية الدولية.
    It is unfortunate that due to their easy availability, illicit small arms and light weapons, particularly firearms, from conflict-ridden countries usually find their way into neighbouring countries, where they are used for criminal purposes. UN ومن المؤسف أن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، لا سيما الأسلحة النارية، بسبب يسر الحصول عليها، عادة ما تجد طريقها من البلدان المنكوبة بالصراعات إلى البلدان المجاورة التي تُستخدم فيها لأغراض إجرامية.
    There are also other issues that could find their way into the schedule of activities of the CD. UN وهناك أيضاً مسائل أخرى يمكن أن تجد طريقها إلى الجدول الزمني لأنشطة المؤتمر.
    There is a great threat that chemical substances may find their way into the hands of terrorists. UN وهناك خطر كبير من أن المواد الكيميائية قد تجد طريقها إلى أيدي الإرهابيين.
    A possible explanation might be that very few anti-discrimination cases find their way to the courts. UN ولعل ذلك يجد تفسيراً له في كَون عدد قليل جداً من القضايا المتعلقة بمكافحة التمييز تجد طريقها إلى المحاكم.
    We'll shoo them off and they'll find their way back home. Open Subtitles سنقوم شو أجبرتها على الفرار وأنها سوف تجد طريقها إلى الوطن.
    And how even if birds fly thousands of miles for food, they always find their way home. Open Subtitles وكيف حتى لو تطير الطيور آلاف الأميال عن الطعام، أنها دائما تجد طريقها طنهم.
    They used the instructors to help them navigate currents, find their way around. Open Subtitles كانوا مدربين لمساعدتهم على التنقل التيارات، و تجد طريقها حولها.
    How they find their way in that channel I just don't know. Open Subtitles كيف تجد طريقها في هذه القناة فعلا لا أعرف
    And they discovered that the bees... ..find their way by counting the markers. Open Subtitles .. واكتشفوا ان النحل .. تجد طريقها في احصاء العلامات
    It would always find its way back into the trunk, though. Open Subtitles إنها تجد طريقها دائماً إلى صندوق السيارة، مع ذلك.
    And the Kevlar helmet you were issued that didn't, by chance, find its way into one of the local pawn shops in town? Open Subtitles وتلك الخوذه التى قد اعطوك اياها ؟ والتى لم تجد فرصتها لان تجد طريقها الى محل رهونات فى البلده , اليس كذلك ؟
    Many of the invoices sent to humanitarian agencies and donors were false; the funds disbursed found their way to individuals close to the leader of Frente Polisario, Mohamed Abdelaziz. UN وأضافت أن كثيراً من الفواتير المرسلة إلى الوكالات الإنسانية والجهات المانحة فواتير مزيفة؛ كما أن الأموال التي تصرف تجد طريقها إلى أفراد على صلة وثيقة بزعيم جبهة البوليساريو، محمد عبد العزيز.
    Through the active participation of the private sector, climate-friendly technologies were finding their way into the market and it was encouraging to note that the emission intensity of the world's economy had fallen. UN ومن خلال مشاركة القطاع الخاص النشطة، أصبحت التكنولوجيات الملائمة للمناخ تجد طريقها إلى السوق، ومن المشجع ملاحظة أن حدة الانبعاثات في الاقتصاد العالمي قد انخفضت.
    Well, that happiness has not found its way into my paycheck. Open Subtitles حسنًا , هذه السعادة لم تجد طريقها الى راتبي
    It is important to develop policy and economic tools that aim at reducing the amount of hazardous waste being dumped or finding its way into landfills. UN ومن المهم وضع سياسة وأدوات اقتصادية تهدف إلى الحد من كمية النفايات الخطرة التي يجري دفنها أو التي تجد طريقها إلى مدافن النفايات.
    Soft, stumpy legs enable it to move in total silence and it finds its way with long, sensitive feelers. Open Subtitles الأرجل المفصلية القصيرة والناعمة تمكنها من التحرك في صمت تام وهي تجد طريقها بواسطة مجسات طويلة وحساسة
    Stuff always has a way of... getting lost along the way. Open Subtitles فالأغراض دائماً ما تجد طريقها للضياع وسط الطريق
    The girl will find her way here in the end. Open Subtitles الفتاةُ سوف تجد طريقها إلى هنا في النهاية
    The root causes of the conflict, identified as weak economic management, social inequalities and ethnic polarization, remain to a great extent unresolved. UN وما زالت الأسباب الجذرية للصراع، المتمثلة في ضعف الإدارة الاقتصادية، والتفاوتات الاجتماعية والاستقطاب العرقي، أسبابا لم تجد طريقها إلى الحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد