ويكيبيديا

    "تجسيد مبدأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • To embody the principle
        
    • embody the principle of
        
    • embodying the principle
        
    • that the principle
        
    • the principle of the
        
    • to reflect the principle
        
    • to enshrine the principle
        
    Several specific laws sought To embody the principle of equality and to prohibit discrimination against women. UN وتسعى قوانين محددة عديدة إلى تجسيد مبدأ المساواة وحظر التمييز ضد المرأة.
    (a) To embody the principle of equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة اﻷخرى؛
    To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means the practical realization of this principle; UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    а) To embody the principle of equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أُدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions and other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of the principle; UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أُدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    12. Ever since democratic life returned to Jordan in the late 1980s, there has been a continuing effort To embody the principle of equality between men and women in Jordanian law. This effort has been pursued through organized campaigns, group action and legal studies that have submitted recommendations to the legislative authorities concerning desirable amendments to the law. UN 12 - منذ أن عادت الحياة الديمقراطية في المملكة الأردنية الهاشمية في نهاية الثمانينات، والعمل على تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في التشريعات المختلفة مستمر من خلال الحملات المنظمة والعمل الجماعي والدراسات القانونية التي تقدم توصيات إلى الجهات التشريعية حول التعديلات التشريعية المرجوة.
    To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means the practical realization of this principle; UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمح فيها حتى اﻵن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة اﻷخرى؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة اﻷخرى؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة اﻷخرى؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة اﻷخرى؛
    a) To embody the principle of the equality between men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أُدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    To embody the principle of equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle UN (أ) تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى؛
    (c) embody the principle of the equality of men and women in their legislation and ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )ج( تجسيد مبدأ المساواة بين المرأة والرجل في تشريعاتها، وضمان التطبيق العملي لهذا المبدأ، من خلال القانون والوسائل اﻷخرى الملائمة؛
    embodying the principle of the equality of men and women in national constitutions and appropriate legislation and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle. UN تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في الدساتير الوطنية والتشريعات المناسبة الأخرى وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة الأخرى
    It particularly welcomed efforts to ensure that the principle of the best interest of the child is reflected in legislation. UN ورحّبت بوجه خاص بالجهود المبذولة لضمان تجسيد مبدأ مصلحة الطفل العليا في التشريع.
    Article 2 is intended to reflect the principle that, if registration takes place before the commencement of an insolvency proceeding with regard to the assets and affairs of the assignor or before attachment of the receivables in the hands of the assignor, the assignee has priority. UN 76- المقصود من المادة 2 هو تجسيد مبدأ أنه، إذا حدث التسجيل قبل بدء اجراء إعسار فيما يتعلق بموجودات المحيل وأعماله أو قبل الحجز على المستحقات الموجودة لدى المحيل، تكون الأولوية للمحال اليه.
    Article 5 is intended to enshrine the principle of public access to the registry for searching purposes as opposed to registration purposes. UN 81- المقصود من المادة 5 هو تجسيد مبدأ النفاذ العمومي الى السجل لأغراض البحث، وليس لأغراض التسجيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد