ويكيبيديا

    "تجعل نفسك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • make yourself
        
    • making yourself
        
    • get yourself
        
    • put yourself
        
    • yourself a
        
    Look, why don't you make yourself useful, okay, and move some of these bodies out of the way. Open Subtitles انظر، لماذا لا تجعل نفسك نفسك مفيدة، حسنا، ونقل بعض من هذه الهيئات للخروج من الطريق.
    Are you trying to make yourself feel bad about this? Open Subtitles هل تحاول أن تجعل نفسك تشعر بالسوء حول ذلك؟
    And that right there is why you won't be getting an invite to the baby shower, which will be here, so make yourself scarce. Open Subtitles وهذا الحق هناك هو السبب في أنك لن يكون الحصول على دعوة لاستحمام الطفل، والتي سوف تكون هنا، لذلك تجعل نفسك نادرة.
    making yourself invisible to the enemy is a basic tactic, tom. Open Subtitles أن تجعل نفسك مخفياً للعدو إنها تقنية سهلة يا توم
    Why don't you get rid of him, get yourself a straight dealer? Open Subtitles لما لا تتخلّص منه و تجعل نفسك التاجر المستقيم ؟ بالتأكيد.
    Why don't you make yourself useful and check for emergency alerts? Open Subtitles لما لا تجعل نفسك مفيداً وتبحث عن إنذارات طوارىء ؟
    I'm gonna go check on the caterers, so you make yourself at home, okay? Open Subtitles أنا الاختيار الذهاب ستعمل على المطاعم، و حتى تجعل نفسك في المنزل، حسنا؟
    All you got to do with mean kids is make yourself big like a bear. Open Subtitles كل ما عليك فعله لـ طالب لئيم هو أن تجعل نفسك كبيراً مثل الدب
    I really want you to make yourself at home here, Emily. Open Subtitles أنا حقا أريد منك أن تجعل نفسك في المنزل هنا، إميلي.
    If you want to make yourself useful, see if you can't get any further on the Jeannie Hearne angle. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجعل نفسك مفيدة، معرفة ما إذا كان لا يمكنك الحصول على مزيد من على زاوية جيني هيرن.
    Well, John, why don't you make yourself useful by grabbing some diapers while you're out? Open Subtitles حسنا، جون، لماذا لا تجعل نفسك مفيدة عن طريق الاستيلاء على بعض حفاضات بينما كنت خارجا؟
    It's amazing how you can make yourself the center of attention even when you're literally sitting in the back seat. Open Subtitles مذهل أن تجعل نفسك محور الاهتمام حتى وأنت حرفيًا بالمقعد الخلفي
    Meanwhile, you can make yourself a cup of tea and relax. Open Subtitles في غضون ذلك، يمكنك أن تجعل نفسك فنجانا من الشاي والاسترخاء.
    It's one thing to make yourself miserable, but you're making everyone around you miserable, too. Open Subtitles إنه أمر ما أن تجعل نفسك تعيساً، لكنك تجعل كل من حولك تعساء أيضاً.
    Sometimes you just got to make yourself good with god. Open Subtitles ينبغي أحياناً أن تجعل نفسك صادقاً أمام الرب
    Are you gonna tell me now why you didn't just make yourself a better pilot? Open Subtitles هل لك أن تقول لي ستعمل الآن لماذا لم تقم فقط تجعل نفسك طيار أفضل؟
    "You cannot make yourself feel something that you do not feel. Open Subtitles ليس بوسعك أن تجعل نفسك تشعر" "بشئ لا تشعر به
    You're using them big words, trying to make yourself sound important. Open Subtitles أنتتستعملكلماتكبيرة، تحاول أن تجعل نفسك تبدو مهماً.
    I would seriously think twice... before making yourself the poster child of obstructionism. Open Subtitles كنت لأفكر بجدية مرتين قبل أن تجعل نفسك الرمز العام للعرقلة
    All you're doing is, you're standing there, making yourself a bigger serving size for the bear or whatever. Open Subtitles كل ما فعلت هو الوقوف متفرجاً تجعل نفسك جانب خدمة أكبر للدب أو لغيره
    Ok ..but whatever you do don't get yourself.. Open Subtitles حسنا .. مهما ستفعل .. لا تجعل نفسك مـــ ...
    Never put yourself above the game. Conor: Open Subtitles لا تجعل نفسك أهم من اللعبة هل تريد أن يقوموا بستفزازي وأسكت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد