ويكيبيديا

    "تجمعات اقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic groupings
        
    • new economic configurations
        
    Isolated economies have joined hands to form regional economic groupings and to promote regional prosperity. UN وتكاتفت الاقتصادات المعزولة لتشكيل تجمعات اقتصادية إقليمية وتعزيز الازدهار اﻹقليمي.
    Today there are 10 subregional economic groupings in Africa, and every African country is a member of at least one of them. UN أما اليوم فيوجد 10 تجمعات اقتصادية دون إقليمية في أفريقيا، وكل بلد أفريقي عضو في واحد منها على الأقل.
    96. A major trend in cooperation in Africa is the revitalization or strengthening of certain subregional or functional economic groupings. UN ٩٦ - ومن الاتجاهات الرئيسية للتعاون في أفريقيا، تنشيط أو تعزيز تجمعات اقتصادية دون إقليمية أو فنية معينة.
    Several countries noted their intention to join, form or strengthen regional economic groupings, and that provided an incentive for those countries to improve their SNA statistics. UN وأعربت عدة بلدان عن نيتها الانضمام إلى تجمعات اقتصادية إقليمية أو تشكيلها أو تعزيزها، وهو ما حفز تلك البلدان على تحسين إحصاءاتها المتعلقة بنظام الحسابات القومية.
    Recognizing the importance for the Member States of the new economic configurations emerging at the global level particularly from the creation of regional economic groupings, signing of the Uruguay Round Agreements, and creation of the World Trade Organization and its subsequent Agreements; UN وإذ يدرك أهمية ظهور تجمعات اقتصادية عالمية وخاصة نتيجة لقيام التكتلات الاقتصادية الإقليمية وتوقيع اتفاقات جولة أورجواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية، وما ترتب على ذلك من اتفاقيات،
    Examples of well-advanced multilateral trade facilitation programmes can be found in the European Union and other regional economic groupings in Latin America, Asia and Africa. UN ويمكن مشاهدة أمثلة متقدمة تماما من برامج تيسير التجارة المتعددة الأطراف في الاتحاد الأوروبي وغيره من تجمعات اقتصادية إقليمية في أمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا.
    For example, such mutual policy reviews could take place in the context of subregional or regional economic groupings in Asia and Latin America. UN وعلى سبيل المثال، يمكن إجراء هذه الاستعراضات المتبادلة للسياسات في سياق تجمعات اقتصادية إقليمية أو دون إقليمية في آسيا وفي أمريكا اللاتينية.
    Recognizing the importance for the Member States of the new economic configurations emerging at the global level particularly from the creation of regional economic groupings, signing of the Uruguay Round Agreements, and creation of the World Trade Organization and its subsequent Agreements; UN وإذ يدرك أهمية ظهور تجمعات اقتصادية عالمية وخاصة نتيجة لقيام التكتلات الاقتصادية الإقليمية وتوقيع اتفاقات جولة أورجواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية، وما ترتب على ذلك من اتفاقيات،
    Recognizing the importance for the Member States of the new economic configurations emerging at the global level particularly from the creation of regional economic groupings, signing of the Uruguay Round Agreements, and creation of the World Trade Organization and its subsequent Agreements; UN وإذ يدرك أهمية ظهور تجمعات اقتصادية عالمية وخاصة نتيجة لقيام التكتلات الاقتصادية الإقليمية وتوقيع اتفاقات جولة أورجواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية ، وما ترتب على ذلك من اتفاقيات ،
    Despite the political and economic development achieved at the regional and international levels, the establishment of economic groupings and the expansion of free trade, there had been an increase in poverty, diseases and illiteracy resulting in a deterioration in the standards of living of developing countries. UN وعلى الرغم من التنمية السياسية والاقتصادية الواقعة على الصعيد اﻹقليمي والدولي ومن إنشاء تجمعات اقتصادية وتكثيف التجارة الحرة، فقد تضاعفت مشاكل الفقر والمرض واﻷمية، مما هبط بالظروف الحياتية في البلدان النامية، وما زالت الحواجز الاقتصادية ترتفع في وجه البلدان النامية.
    There are other efforts to form regional economic groupings elsewhere in the world, including the Americas.For a recent assessment of " Free Trade in the Americas " see Canada, Senate of. UN وتُبذل جهود أخرى لتشكيل تجمعات اقتصادية إقليمية في مناطق أخرى في العالم بما فيها منطقة اﻷمريكتين)٧(.
    What it does not require is a currency union. When it comes to exchange rates, the members of Africa’s economic groupings would be better off linking their currencies in regional monetary systems to prevent large fluctuations relative to one another. News-Commentary إن بلدان أفريقيا لا تحتاج إلى اتحاد عُملة. وعندما يتعلق الأمر بأسعار الصرف فمن الأفضل بالنسبة للبلدان المنتمية إلى تجمعات اقتصادية في أفريقيا أن تربط عملاتها في إطار أنظمة نقدية إقليمية لمنع التقلبات الكبيرة فيما بين العملات المختلفة.
    36. The Economic Commission for Europe (ECE) has established close cooperation in the area of communication for development with such intergovernmental organizations of the region as the European Union, the European Bank for Reconstruction and Development, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Council of Europe, as well as with subregional economic groupings. UN ٣٦ - وأقامت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تعاونا وثيقا في مجال الاتصال ﻷغراض التنمية مع منظمات حكومية دولية في المنطقة مثل الاتحاد اﻷوروبي، والمصرف اﻷوروبي للتعمير والتنمية، ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، ومجلس أوروبا، وكذلك مع تجمعات اقتصادية دون إقليمية.
    It is only by combining their development potentials and by overcoming existing boundaries through integrative mechanisms that African countries will be able to overcome these real constraints to economic and social development -- development within a dynamic global economy, characterized by the formation of powerful and highly competitive regional economic groupings. UN ولن تتمكن البلدان الأفريقية من التغلب على هذه القيود الحقيقية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية - التنمية في إطار اقتصاد عالمي دينامي يتميز بتكوين تجمعات اقتصادية إقليمية قوية وذات قدرة تنافسية عالية - إلا من خلال تجميع إمكاناتها الإنمائية وتجاوز الحدود الحالية من خلال الآليات التكاملية.
    These obstacles must be analysed in the context of international political and economic relations characterized by the globalization of the economy and in a specific historical context marked by the end of the cold war and East-West confrontation, the emergence of regional economic groupings and the concentration of economic, financial and technological power in the hands of a limited number of countries. UN وهذه العقبات جديرة بالتحليل في إطار العلاقات السياسية والاقتصادية الدولية التي تتسم باصطباغ الاقتصاد بصيغة عالمية، وفي سياق تاريخي خاص يتميز على نحو واضح بانهاء الحرب الباردة والمواجهة بين الشرق والغرب وبظهور تجمعات اقتصادية اقليمية وبتركيز السلطة الاقتصادية والمالية والتكنولوجية في يد عدد محدود من البلدان.
    Within the Asia and Pacific region, the South Pacific Forum and the States members of the Forum have worked closely on issues of common concern with their Asian members, within the context of the United Nations under such regional bodies as the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) as well as with economic groupings such as the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC). UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عمل محفل جنوب المحيط الهادئ ودوله اﻷعضاء عن كثب مع أعضائه اﻵسيويين، بشأن مسائل ذات اهتمام مشترك، في سياق اﻷمم المتحدة، وذلك في ظل هيئات اقليمية مثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وكذلك مع تجمعات اقتصادية أخرى مثل مجموعة التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ )اﻷبيك(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد