ويكيبيديا

    "تجمعات التكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integration groupings
        
    • integration grouping
        
    Delegations recognized the role of regional integration groupings in addressing cross-border anti-competitive practices. UN وسلَّمت الوفود بدور تجمعات التكامل الإقليمي في التصدي للممارسات المخلَّة بقواعد المنافسة النزيهة عبر الحدود.
    In most cases, major trading partners are also neighbouring countries, and increasingly neighbours are also becoming associated with a regional integration groupings. UN ويكون كبار الشركاء التجاريين أيضا في معظم الحالات بلدانا متجاورة، كما يتزايد عدد البلدان المتجاورة التي تكوِّن تجمعات التكامل الإقليمية.
    The paper also discusses the possible role of integration groupings in future negotiations. UN كما تجري مناقشة الدور الذي يمكن أن تؤديه تجمعات التكامل في المفاوضات مستقبلا.
    Several important events have rendered the major integration groupings in the region better able to face these challenges. UN وقد حدثت عدة تطورات هامة زادت من قدرة تجمعات التكامل الرئيسية في المنطقة على مواجهة هذه التحديات.
    While it has been chosen for its particular interest, it is recognized that there are other examples, including integration groupings. UN ومع أنه قد اختير لما يتسم به من أهمية خاصة، فمن المسلم به أن ثمة أمثلة أخرى، بما فيها تجمعات التكامل.
    In section II, it examines the participation of the countries considered in integration groupings and ECDC programmes. UN ويبحث، في الفرع الثاني، مسألة مشاركة البلدان المعنية في تجمعات التكامل وبرامج التعاون الاقتصادي مع بلدان نامية أخرى.
    The regional commissions have nonetheless been acutely aware of the need to redefine their role in response to changing circumstances and the emergence of these integration groupings. UN على أن اللجان اﻹقليمية تدرك تمام اﻹدراك الحاجة إلى إعادة تحديد دورها استجابة للظروف المتغيرة ونشوء تجمعات التكامل هذه.
    India and South Africa are considering special measures in favour of LDCs within their respective regional integration groupings. UN وتنظر الهند وجنوب أفريقيا في اتخاذ تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نموا في إطار تجمعات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية لكليهما.
    Assistance is also needed to strengthen regional integration groupings that would enable participating LLDCs to export their products and services. UN كما يلزم المساعـدة على تعزيـز تجمعات التكامل الإقليمي التي مـن شأنها أن تمكن البلدان النامية غير الساحلية المشارِكة فيها من تصدير منتجاتها وخدماتها.
    These aspects included, for example, the harmonization of economic policies and the standardization of rules, procedures, standards and practices within subregional and regional integration groupings in line with those evolved in the Uruguay Round. UN وتتضمن هذه الجوانب، على سبيل المثال، مواءمة السياسات الاقتصادية وتنميط القواعد والاجراءات والمعايير والممارسات داخل تجمعات التكامل دون الاقليمية والاقليمية بالتمشي مع تلك التي نشأت في جولة أوروغواي.
    This covers inter-regional and mixed forms of cooperation in trade, money, finance, investments, technology and production, as well as cooperation among integration groupings. UN وهذا يشمل أشكال التعاون اﻷقاليمية والمختلطة في التجارة والمال والتمويل والاستثمارات والتكنولوجيا والانتاج، فضلا عن التعاون فيما بين تجمعات التكامل.
    The systemic relationship between integration groupings and the multilateral rules of WTO has somewhat improved. UN ٢١- وقد سجلت العلاقة البنيوية بين تجمعات التكامل والقواعد المتعددة اﻷطراف لمنظمة التجارة العالمية تحسنا إلى حد ما.
    On the other hand, only relatively few integration groupings among developing countries have effectively achieved their integration objectives. UN ومن جهة ثانية، فإن عدداً قليلاً نسبياً من تجمعات التكامل فيما بين البلدان النامية قد استطاع أن يحقق أهداف التكامل بصورة فعالة.
    They may also seek to defend their rights in WTO when access barriers increase as individual countries accede to integration groupings. UN وقد تسعى أيضاً الى الدفاع عن حقوقها في منظمة التجارة العالمية عندما تزداد الحواجز أمام امكانية الوصول الى اﻷسواق مع انضمام فرادى البلدان الى تجمعات التكامل.
    2. Principles and criteria for economic integration groupings UN ٢ - مبادئ ومعايير تجمعات التكامل الاقتصادي
    Their concern is based on their evaluation of the past performance of groupings, especially regional integration groupings, and observation of the current financial and technical capacities of many groupings to pursue the objectives for which they were established. UN ويقوم إنشغالها على تقييمها ﻷداء التجمعات في الماضي، ولا سيما تجمعات التكامل الاقليمي، وملاحظة القدرات المالية والتقنية الحالية للعديد من التجمعات على بلوغ اﻷهداف التي أنشئت من أجلها.
    98. Relations with regional integration groupings of developing countries have been strengthened to support the development and implementation of regional competition policy. UN 98- وجرى تعزيز العلاقات مع تجمعات التكامل الإقليمي للبلدان النامية بهدف دعم وضع وتنفيذ سياسة منافسة إقليمية.
    ARIA-II examined and made recommendations on the issue of rationalization of multiple integration groupings in Africa and their attendant overlapping memberships. UN وتناولت الطبعة الثانية للكتيب بالبحث مسألة ترشيد تعدد تجمعات التكامل في أفريقيا وما يستتبعه ذلك من تداخل في عضويتها، وقدَّمت توصيات بشأن هذه المسألة.
    On the latter, support will be extended to secretariats of regional integration groupings to strengthen their trade policy capacity and to facilitate networking among them. UN وفيما يتعلق بالعنصر الأخير، سوف يشمل الدعم أمانات تجمعات التكامل الإقليمي بهدف تعزيز قدراتها في صياغة السياسات التجارية وتيسير الربط الشبكي فيما بينها.
    Moreover, LDCs which found themselves outside integration groupings might fall victim to trade and investment diversion and be cut off from cooperation in research, technological development and training within regional integration groupings. UN ومن ثم، فإن أقل البلدان نمواً، التي وجدت نفسها خارج تجمعات التكامل، قد تكون ضحية تحويل وجهة التجارة والاستثمار وقد تنقطع صلتها بعملية التعاون في البحوث والتطور التكنولوجي والتدريب داخل تجمعات التكامل الاقليمية.
    77. A wide variety of activities, both operational and analytical, are undertaken by the commissions and their regional/subregional integration grouping partners. UN 77 - وتضطلع اللجان وشركاؤها من تجمعات التكامل الإقليمي/دون الإقليمي بطائفة واسعة من الأنشطة التنفيذية والتحليلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد