ويكيبيديا

    "تجمع المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • collect information
        
    • gather information
        
    • compile information
        
    • collects information
        
    • compiling information
        
    • gathering information
        
    • collect the information
        
    • compile the information
        
    • collected information
        
    • information will be collected
        
    • information is being gathered
        
    • gathering intel
        
    • pull the intel
        
    • gathers information
        
    • information is gathered
        
    UNHCR should collect information, produce analysis on the problem, and report back to the Sub-Committee on developments. UN وعلى المفوضية أن تجمع المعلومات وتقدم التحليلات عن المشكلة، وأن تبلغ اللجنة الفرعية بالتطورات.
    However, the database does not collect information on a general scale and would be ill-suited for the purpose of the vetting of Congolese nationals associated with the Mission UN ومع ذلك، فإن قاعدة البيانات لا تجمع المعلومات على نطاق عام ولن تكون مناسبة لغرض التحقق من بيانات المواطنين الكونغوليين المرتبطين بالبعثة
    One of these indicators requires police forces to gather information on the number of ethnic minority officers in the forces, compared to the size of the force and to the local ethnic minority population. UN ويقتضي أحد هذه المؤشرات من قوات الشرطة أن تجمع المعلومات عن عدد رجال الشرطة من اﻷقليات اﻹثنية العاملين فيها، بالنسبة إلى حجم قوات الشرطة والسكان المحليين من اﻷقليات اﻹثنية.
    By the same decision, the Conference of the Parties had requested the Secretariat to compile information received and add any relevant supplementary elements for submission to and consideration by the Open-ended Working Group at its next session. UN وطلب مؤتمر الأطراف بموجب نفس المقرر إلى الأمانة أن تجمع المعلومات التي تتلقاها وأن تضيف إليها أي عناصر تكميلية ذات صلة لتقديمها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية للنظر فيها أثناء دورته التالية.
    The Australian Government collects information about the activities of financial institutions based in Australia in relation to banks domiciled in Iran and their overseas branches and subsidiaries. UN إن الحكومة الأسترالية تجمع المعلومات المتعلقة بأنشطة المؤسسات المالية الموجودة في أستراليا فيما يتصل بالمصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها وفروعها وتوابعها بالخارج.
    In addition, MONUSCO launched the pilot of a database compiling information on reported acts of sexual violence in Kinshasa and North Kivu, to improve the Mission's capacity to report and analyse trends in sexual violence. UN وبالإضافة إلى ذلك، أطلقت البعثة النموذج التجريبي لقاعدة بيانات تجمع المعلومات المتعلقة بأعمال العنف الجنسي المبلغ عنها في كينشاسا وكيفو الشمالية، بغرض تعزيز قدرتها على إعداد التقارير وتحليل الاتجاهات في مجال العنف الجنسي.
    It was therefore hard to believe that the Secretariat was still gathering information. UN وبالتالي فإن من الصعب التصديق بأن اﻷمانة العامة لا تزال تجمع المعلومات اللازمة.
    The Conference also requested the Secretariat to collect the information submitted by Parties on a regular basis with a view to updating the Open-ended Working Group on the current situation. UN كما طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة من الأطراف على أساس منتظم بغية إفادة الفريق العامل المفتوح العضوية بأحدث المعلومات عن الحالة الراهنة.
    11. Requests the Secretariat to compile the information received and submit it to the Conference of the Parties for its consideration at its eighth meeting; UN 11 - يطلب إلى الأمانة أن تجمع المعلومات الواردة وأن تقدمها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن لينظر فيها؛
    The Secretariat was requested to conduct a preliminary investigation of the above-mentioned issues and to collect information from organizations experienced with comparable functions. UN وطُلب إلى الأمانة أن تقوم بتحر أولي للمسائل المذكورة أعلاه وأن تجمع المعلومات من المنظمات التي لديها خبرة في الاضطلاع بوظائف مماثلة.
    At its first session, the Conference had requested the Secretariat to collect information from States parties and signatories through questionnaires. UN وكان المؤتمر قد طلب إلى الأمانة، في دورته الأولى، أن تجمع المعلومات من الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها بواسطة استبيانات.
    The technical secretariat would also collect information to report annually to the world solidarity fund high-level committee, thus enabling it to perform its resource mobilization functions effectively. UN كذلك ينبغي للأمانة التقنية أن تجمع المعلومات لتقديم تقارير سنوية إلى اللجنة الرفيعة المستوى لصندوق التضامن العالمي لتمكينها من الاضطلاع بفعالية بوظائفها المتعلقة بتعبئة الموارد.
    The study should collect information on various human rights mechanisms and United Nations bodies and agencies and the extent to which the problem of violence against children is addressed in their activities from a human rights perspective; UN وينبغي للدراسة أن تجمع المعلومات عن مختلف آليات حقوق الإنسان وهيئات منظمة الأمم المتحدة ووكالاتها وعن مدى معالجة مشكلة العنف ضد الأطفال في أنشطتها من منظور حقوق الإنسان؛
    I understand that she was probably just trying to gather information on me, but... Open Subtitles أعرف أنّها كان تجمع المعلومات ...عنّي وحسب، لكني
    Household surveys on income and human development indicators do not usually gather information necessary to correlate this data to membership in a particular social group as defined by ethnicity, religion or language. UN فالدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي تتناول الدخل ومؤشرات التنمية البشرية لا تجمع المعلومات اللازمة للربط بين هذه البيانات ومجموعة المنتمين إلى فئة اجتماعية معينة ذات خصوصية عرقية أو دينية أو لغوية.
    The UNCTAD secretariat was asked to compile information on relevant associations and organizations involved in promoting inter-firm cooperation in the North-South and South-South contexts. UN وطُلب من أمانة الأونكتاد أن تجمع المعلومات عن الرابطات والمنظمات ذات الصلة المشتركة في تشجيع التعاون بين الشركات على صعيدي الشمال - الجنوب والجنوب - الجنوب.
    The Narcotics Task Force collects information on every dealer in the city. Open Subtitles وحدة مُكافحة المُخدّرات الخاصّة تجمع المعلومات حول كلّ تاجر في المدينة...
    Under the Gender Equality Duty, data disaggregated by gender was standard, but whether the agency was currently compiling information in that manner would have to be verified. UN وأضافت أنه بموجب قانون المساواة بين الجنسين، فإن إيراد المعلومات بحسب الجنسين مسألة مفروغ منها، أما إذا كانت الوكالة تجمع المعلومات الآن بهذه الطريقة، فهي مسألة تحتاج إلى التحقق منها.
    The Data Inspection Board and the Parliamentary Commission on Privacy will conduct a review of existing legislation, taking account of the increasing numbers of private sector actors gathering information on consumers. UN وسيجري مجلس تفتيش البيانات واللجنة البرلمانية المعنية بالخصوصية استعراضاً للتشريعات القائمة، مع مراعاة الأعداد المتزايدة من الجهات الفاعلة من القطاع الخاص التي تجمع المعلومات عن المستهلكين.
    The Conference also requested the Secretariat to collect the information submitted by Parties on a regular basis with a view to updating the Open-ended Working Group on the current situation. UN كما طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة من الأطراف على أساس منتظم بغية إفادة الفريق العامل المفتوح العضوية بأحدث المعلومات عن الحالة الراهنة.
    It requested the secretariat to compile the information, including, if available, the conclusions of the workshop, for consideration by the SBSTA at its eleventh session. UN وطلب من الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة، بما في ذلك استنتاجات حلقة العمل، إن توافرت، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة.
    It collected information on decolonization from various sources, including from the administering Powers, media, Internet sites, participants in regional seminars and petitioners participating in meetings of the Special Committee. UN وهي تجمع المعلومات عن إنهاء الاستعمار من شتى المصادر، بما فيها السلطات القائمة بالإدارة، ووسائط الإعلام، ومواقع " الإنترنيت " ، والمشاركون في الحلقات الدراسية الإقليمية، والملتمسون الذين يشاركون في جلسات اللجنة الخاصة.
    information is being gathered on this subject. UN تجمع المعلومات عن هذا الموضوع.
    She's gathering intel that should lead to some high-profile arrests. Open Subtitles إنّها تجمع المعلومات التي يجدر بها أن ترشد إلى بعض إعتقالات رفيعة المستوى.
    I could use the distraction, and it'll take organized crime all afternoon to pull the intel anyway. Open Subtitles احتاج لشئ يُلهيني وسيتطلب من منظمة الجرائم كامل وقت الظهر لكي تجمع المعلومات على اي حال
    It is a self-monitoring tool that gathers information with breakdowns at various levels, such as grade level, category of staff and organizational unit. UN وهو عبارة عن أداة للرصد الذاتي تجمع المعلومات مفصلة على مختلف المستويات من قبيل رتب الموظفين وفئاتهم ووحداتهم التنظيمية.
    As a result, information is gathered from across government departments on a number of areas that disabled people said were important to them. UN ونتيجة لذلك، تجمع المعلومات من جميع الإدارات الحكومية عن عدد من المجالات التي قال الأشخاص ذوو الإعاقة أنها مهمة بالنسبة لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد