The studies of all eight pilot country experiences and a synthesis report are available on the UNEG website. | UN | وتُتاح الدراسات عن جميع الخبرات القطرية المستمدة من البرامج التجريبية وتقريرا تجميعيا على الموقع الشبكي للفريق. |
Table 24 provides a brief synthesis of the key findings of this analysis. | UN | ويوفر الجدول 24 موجزا تجميعيا للنتائج الرئيسية لهذا التحليل. |
The report, therefore, provides a brief synthesis of recent actions taken by those Governments that responded to the note verbale. | UN | ولذلك، يُقدم هذا التقرير موجزا تجميعيا للإجراءات التي اتخذتها مؤخرا الحكومات التي ردت على المذكرة الشفوية. |
The current document is a cumulative review of the implementation of the 2004-2007 MYFF. | UN | وتعد الوثيقة الحالية استعراضا تجميعيا لتنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007. |
The present report is a cumulative review of the implementation of the 2000-2003 MYFF. | UN | ويمثل هذا التقرير استعراضا تجميعيا لتنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات لفترة 2000-2003. |
In June 2007, UNDP presented to the Executive Board a cumulative report on performance for 2004 to 2006. | UN | 1 - قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في حزيران/يونيه 2007، إلى المجلس التنفيذي تقريرا تجميعيا عن الأداء للفترة من 2004 إلى 2006. |
A synthesized report was subsequently prepared by UNEP on the basis of a workshop involving all the task team leaders. | UN | وأعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فيما بعد تقريرا تجميعيا استنادا إلى حلقة عمل ضمت جميع رؤساء أفرقة العمل. |
6. The COP, by its decision 33/CP.7, requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis report on third national communications. | UN | 6- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 33/م أ-7 إلى الأمانة أن تعد تقريرا تجميعيا وتوليفيا عن البلاغات الوطنية الثالثة. |
He also presented a synthesis of the performance appraisal framework developed by the Division to illustrate the relevance, quality, effectiveness, efficiency and impact of its products and activities, which is featured in an appendix of the report. | UN | كما قدم عرضا تجميعيا لإطار تقييم الأداء الذي وضعته الشعبة لتبيان أهمية وجودة وفعالية وكفاءة وأثر منتجاتها وأنشطتها، وهو ما يرد في تذييل التقرير. |
The Dublin outcome document draws together the results of the reflection process, providing a strategic synthesis of the proposals that have emerged as well as clear recommendations to all relevant stakeholders. | UN | وتضم وثيقة دبلن الختامية نتائج عملية التباحث، موفرةً موجزا تجميعيا استراتيجيا للمقترحات التي طُرحت إضافة إلى توصيات واضحة لجميع الأطراف صاحبة المصلحة. |
A conference room paper containing a concise overview and synthesis of the reports under this item was presented by the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of the Group of Experts. | UN | وقدم ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، باسم فريق الخبراء، ورقة اجتماع تتضمن لمحة عامة مقتضبة وموجزا تجميعيا للتقارير التي وردت في إطار هذا البند. |
UNESCO will publish in early 1999 a detailed analysis and synthesis of all of these action plans and conventions, from which common themes and priorities with respect to education clearly emerge. | UN | وستصدر اليونسكو في أوائل عام ١٩٩٩ دراسة تحليلية مفصلة وموجزا تجميعيا لجميع خطط العمل والاتفاقيات هذه تُبرز منه بوضوح مواضيع وأولويات مشتركة تتعلق بالتعليم. |
The Task Force on the Enabling Environment for Economic and Social Development will produce a synthesis of best practices or lessons learned on specific topics, and has established three subgroups to address major issues within its purview. | UN | وستصدر فرقة العمل المعنية بالبيئة الملائمة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية تقريرا تجميعيا يتضمن أفضل الممارسات أو الدروس المستفادة بشأن قضايا محددة، وقد أنشأت ثلاثة أفرقة فرعية لمعالجة القضايا الرئيسية الواقعة ضمن اختصاصها. |
5. Requests the Secretary-General to prepare, well in advance of its fifth session, a synthesis report based on information provided in response to paragraph 3 and 4 above; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل فترة من انعقاد دورته الخامسة، تقريرا تجميعيا استنادا إلى المعلومات المقدمة في الرد على الفقرتين 3 و 4 أعلاه؛ |
Developed through a country-office - driven process, the report uses data from results-oriented annual reporting for 2002 and a cumulative three-year assessment by country offices of intended outcomes and multi-year outputs for 2000-2002. | UN | وقد استخدم في التقرير، الذي وضع استنادا إلى عملية مستمدة من المكاتب القطرية، بيانات من التقارير السنوية التي تركز على تحقيق النتائج لعام 2002 وتقييما تجميعيا لفترة ثلاث سنوات أجرته المكاتب القطرية للنتائج المقررة والنواتج المتعددة السنوات للفترة 2000-2002. |
UNFPA presented a cumulative report on the implementation of the MYFF for the period 2000-2003 (document DP/FPA/2003/4 (Part II)) to the annual session 2003 of the Executive Board. | UN | وقدم الصندوق تقريرا تجميعيا عن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (الوثيقة DP/FPA/2003/4 (الجزء الثاني)) إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2003. |
I. INTRODUCTION As per Executive Board decisions 2004/7 and 2004/20, UNFPA was requested to report on the MYFF in 2005 covering the first year of MYFF implementation and to present a cumulative report in 2007. | UN | 10 - طُلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان، وفقا لقراري المجلس التنفيذي 2004/7 و 2004/20، أن يقدم تقريرا عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات في عام 2005 يغطي السنة الأولى من تنفيذ الإطار التمويلي وأن يقدم تقريرا تجميعيا في عام 2007. |
7. Requests UNFPA to submit the cumulative report on the UNFPA strategic plan, 2008-2013, at the annual session 2013, and to submit the new strategic plan at the second regular session 2013. | UN | يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إليه في دورته السنوية لعام 2013 تقريرا تجميعيا عن الخطة الاستراتيجية للصندوق، 2008-2013، وأن يقدم الخطة الاستراتيجية الجديدة في الدورة العادية الثانية لعام 2013. |
7. Requests UNFPA to submit the cumulative report on the UNFPA strategic plan, 2008-2013, at the annual session 2013, and to submit the new strategic plan at the second regular session 2013. | UN | يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إليه في دورته السنوية لعام 2013 تقريرا تجميعيا عن الخطة الاستراتيجية للصندوق، 2008-2013، وأن يقدم الخطة الاستراتيجية الجديدة في الدورة العادية الثانية لعام 2013. |
The present report provides a cumulative analysis for the period 2008-2010 on the progress, challenges and lessons learned in implementation of the UNFPA strategic plan, 2008-2013 (DP/FPA/2007/17). | UN | 1 - يوفر هذا التقرير تحليلا تجميعيا للفترة 2008-2010 بشأن التقدم المحرز، والتحديات، والدروس المستفادة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013 (DP/FPA/2007/17). |
The Secretariat, in May 1996, invited Member States to submit their national action plans/strategies, and prepared a synthesized report on the plans/strategies received by the end of 1997 (E/CN.6/1998/6). | UN | ودعت اﻷمانة العامة الدول اﻷعضاء في أيار/ مايو ١٩٩٦ إلى تقديم خطط عملها أو استراتيجياتها الوطنية، وأعدت تقريرا تجميعيا عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية التي وردت حتى نهاية عام ١٩٩٧ (E/CN.6/1998/6). |