Under data-processing services, the savings anticipated relate to the deferral of the acquisition of several database softwares. | UN | وتتصل الوفورات المتوقعة تحت بند خدمات تجهيز البيانات إلى إرجاء اقتناء عدة برامج لقاعدة البيانات. |
Provision is made for the acquisition of the following data-processing equipment, which is required for the civilian police: | UN | رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات التالية، المطلوبة للشرطة المدنية: حواسيب نقالة طابعات متنقلة نفاثة منضدية |
The distribution of data-processing equipment is provided in annex XXIX. | UN | ويرد في المرفق التاسع والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات. |
The increase of $926,700 for the acquisition of data-processing equipment is detailed in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفصيل الزيادة اللازمة لاقتناء معدات تجهيز البيانات وقدرها ٧٠٠ ٩٢٦ دولار. |
Audit of data processing services provided by the International Computing Centre to the United Nations Secretariat. | UN | مراجعة خدمات تجهيز البيانات التي يقدمها المركز الدولي للحساب الإلكتروني إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Acquired electronic data-processing equipment for the training cell and military exercises. | UN | والحصول على معدات تجهيز البيانات الكترونيا لخلية التدريب والتدريبات العسكرية. |
The data-processing and appeals process leading to a final voter list was launched subsequently and is still ongoing. | UN | وبدأت بعد ذلك عملية تجهيز البيانات والطعون للوصول إلى قوائم الناخبين النهائية، وهي العملية التي كانت لا تزال جارية. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. | UN | بيد أن الوفورات قابلتها احتياجات غير مدرجة في الميزانية لشراء معدات تجهيز البيانات اللازمة للعملية الانتخابية. |
Higher requirements for data-processing services are based on recent expenditure experience. | UN | وتستند زيادة الاحتياجات من خدمات تجهيز البيانات إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة. |
For data-processing, the Board assessed the validation and editing controls, including data-processing error handling. | UN | وبالنسبة لتجهيز البيانات، قام المجلس بتقييم ضوابط صحة المعايير والتحرير، بما في ذلك تجهيز البيانات ومعالجة الأخطاء. |
Communications and electronic data-processing support services | UN | الاتصالات وخدمات دعم تجهيز البيانات الإلكترونية |
data-processing equipment: $40,400 variance | UN | معدات تجهيز البيانات: فرق قدره 400 40 دولار |
However, the 1999 cost estimates include the amount of $776,700 under non-recurrent costs for data-processing equipment and transport operations. | UN | ورغم ذلك، تشمل تقديرات التكاليف مبلغ ٧٠٠ ٧٧٦ دولار تحت بند التكاليف غير المتكررة لمعدات تجهيز البيانات وعمليات النقل. |
Rental and maintenance of data-processing equipment | UN | ايجار وصيانة معدات تجهيز البيانات اتصالات |
Moreover, during construction of a shelving unit in the electronic data-processing section of the warehouse, they disappeared. | UN | وعلاوة على ذلك اختفت هذه الحواسيب بينما كان يجري بناء رفوف في قسم تجهيز البيانات الالكترونية التابع للمستودع. |
The increase of $11,800 is due to the increased requirements for resources for language training and for data-processing services. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٨ ١١ دولار إلى الزيادة في الاحتياجات من الموارد ﻷغراض التدريب اللغوي ولخدمات تجهيز البيانات. |
The provision for maintenance of data-processing equipment covers the cost of existing maintenance contracts. | UN | ويغطي المبلغ المرصود لصيانة معدات تجهيز البيانات تكلفة عقود الصيانة الحالية. |
The increase of $11,800 is due to the increased requirements for resources for language training and for data-processing services. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٨٠٠ ١١ دولار إلى الزيادة في الاحتياجات من الموارد ﻷغراض التدريب اللغوي ولخدمات تجهيز البيانات. |
In addition, the workshops offered participants the opportunity to exchange experiences in census data processing. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أتاحت حلقات العمل للمشاركين فرصة لتبادل الخبرات في مجال تجهيز البيانات المتعلقة بالتعدادات. |
:: data processing and establishment of the provisional electoral list | UN | تجهيز البيانات ووضع القائمة المؤقتة للناخبين |
14 The proposed amount of $80,400 would cover the cost of the programme of replacement of data- processing equipment. | UN | ١٤-١٩ يغطي المبلغ المقترح وقيمته ٤٠٠ ٠٨ دولار تكلفة برنامج إحلال معدات تجهيز البيانات. |
The data processing has, so far, focused on the preparation, importing, validation and consistency checking, retrieving and processing of data. | UN | وركز تجهيز البيانات حتى الآن على إعداد البيانات واستيرادها وإقرارها والتحقق من اتساقها واسترجاعها وتجهيزها. |
Statistical registers are created by processing data from administrative registers. | UN | وتُعَد السجلات الإحصائية عن طريق تجهيز البيانات الواردة من السجلات الإدارية. |
In some cases, it may not be necessary to process data and information in order to render it usable by another State. | UN | ففي بعض الحالات، قد لا يكون من الضروري تجهيز البيانات والمعلومات من أجل جعلها قابلة للاستعمال من قبل الدولة الأخرى. |