OISCA is a member of the International Council of Voluntary Agencies, an international coalition of non-governmental organizations based in Geneva. | UN | وتشارك أويسكا في عضوية المجلس الدولي للوكالات التطوعية وهو تحالف دولي من المنظمات غير الحكومية يتخذ من جنيف مقرا له. |
It is why we are helping establish an international coalition against genocide to bring nations together to stop the flow of money and arms to those who commit crimes against humanity. | UN | وهذا هو السبب الذي يجعلنا نساعد على إنشاء تحالف دولي ضد جريمة إبادة اﻷجناس لجمع الدول من أجل وقف تدفق اﻷموال واﻷسلحة الى من يرتكبون الجرائم ضد اﻹنسانية. |
Cuba is in favour of a strengthened international coalition of all States aimed at preventing the acquisition by terrorists of such weapons and their delivery systems. | UN | وتفضل كوبا إنشاء تحالف دولي قوي لجميع الدول يرمي إلى منع حيازة الإرهابيين لتلك الأسلحة ونظم إيصالها. |
We must stabilize the world political situation and generate an international alliance for development and social justice. | UN | ويتعين علينا تهدئة الوضع السياسي العالمي وصياغة تحالف دولي من أجل التنمية والعدالة الاجتماعية. |
Ceremony on the occasion of 2003 World Food Day on the theme " Working together for an international alliance against hunger " | UN | احتفال بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع " |
The United Nations played a central role in building an international coalition against terrorism, and it must continue to play that role. | UN | لقد قامت الأمم المتحدة بدور مركزي في بناء تحالف دولي ضد الإرهاب، ويجب أن تواصل القيام بذلك الدور. |
It brought together an international coalition to fight terrorism. | UN | وأدى إلى تشكيل تحالف دولي لمكافحة الإرهاب. |
Meanwhile, an international coalition has convened to determine a quarantine protocol for the estimated 20,000 returned. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، تحالف دولي قد عقدت لتحديد بروتوكول الحجر الصحي ل 20،000 يقدر عاد. |
I invite all Member States, other intergovernmental organizations, civil society and the private sector to join a broad international coalition at the earliest opportunity and to contribute decisively to the international response to the disease. | UN | وأنا أدعو جميع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني والقطاع الخاص للانضمام إلى تحالف دولي واسع في أقرب فرصة ممكنة وللمساهمة بشكل حاسم في الاستجابة الدولية لهذا المرض. |
Ministers stressed the need to reduce cultivation and production, as well as drug trafficking and abuse, and to establish a broad international coalition to combat opiate trafficking. | UN | وأكد الوزراء ضرورة الحد من زراعة المخدرات وإنتاجها والاتجار بها وتعاطيها، وتكوين تحالف دولي واسع النطاق لمكافحة الاتجار بالمواد الأفيونية. |
We believe that the establishment of an international coalition for peace, international security and the promotion and defence of human rights is the ideal way to promote efforts towards the resolution of conflict. | UN | ونحن نعتقد أن إنشاء تحالف دولي من أجل السلام، والأمن الدولي، وتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها، هو السبيل المثالي لتنشيط المساعي نحو حل الصراع. |
Social Watch, an international coalition of non-governmental organizations, has warned that inequalities in education might be increasing. | UN | وقد حذّرت منظّمة الرصد الاجتماعي، وهي تحالف دولي للمنظمات غير الحكومية، من أن حالات التفاوت في التعليم قد تكون آخذة في الازدياد. |
Purpose and objectives: Social Alert is an international coalition that works specifically on the defence and promotion of social, economic and cultural rights. | UN | الغرض والأهداف: منظمة التنبيه الاجتماعي هي تحالف دولي يعمل تحديدا في مجال الدفاع عن الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية وتعزيزها. |
Global 2000 collaborates with the VVHO Programme for the Prevention of Blindness and Deafness and the GET2020 Alliance, an international coalition dedicated to eliminating blindness and vision loss caused by trachoma. | UN | يتعاون برنامج عالم ٢٠٠٠ مع برنامج منظمة الصحة العالمية للوقاية من العمى والصمم، ومع تحالف GET2020، وهو تحالف دولي مكرس للقضاء على العمى وفقد اﻹبصار نتيجة للرمد الحبيبي. |
Mission The Women’s World Summit Foundation (WWSF), an international, not-for-profit humanitarian non-governmental organization, is an international coalition of non-governmental organizations and individuals who work for a new development paradigm with and for women and children. | UN | المؤسسة النسائية لمؤتمرات القمة منظمة دولية إنسانية غير حكومية لا تستهدف الربح، وهي بمثابة تحالف دولي للمنظمات غير الحكومية واﻷفراد ممن يعملون على إيجاد نموذج إنمائي جديد بمشاركة المرأة والطفل ومن أجلهما. |
Therefore, an international alliance had been formed to confront ISIS and support his country's forces in their actions against terrorism. | UN | ولذا تَشكل تحالف دولي لمواجهة داعش ولدعم قوات بلده في أعمالها الرامية إلى مكافحة الإرهاب. |
He called for the establishment of an international alliance of friends of the Convention with a view to expanding participation in the implementation of that instrument and ultimately securing universal adherence to it. | UN | ودعا صاحبُ الجلالة الملك محمد السادس إلى إنشاء تحالف دولي لأصدقاء الاتفاقية، يهدف إلى توسيع المشاركة في تنفيذ ذلك الصك وضمان انضمام جميع الدول إليه في نهاية المطاف. |
The immediate goal is to remain committed to stabilizing the international political situation and to establish a strong international alliance to achieve development and social justice. | UN | والهدف المباشر هو أن نظل ملتزمين باستقرار الحالة السياسية الدولية وإقامة تحالف دولي قوي لتحقيق التنمية والعدالة الاجتماعية. |
We support the move to build an international alliance among Governments and civil society that would press for a new arrangement for the cancellation of all debt of developing countries which, in the judgement of civil society, is illegitimate, immoral or unpayable. | UN | ونحن نؤيد الاتجاه نحو إقامة تحالف دولي فيما بين الحكومات والمجتمع المدني يضغط من أجل وضع ترتيب جديد لشطب جميع ديون البلدان النامية التي يرى المجتمع المدني أنها غير مشروعة أو غير أخلاقية أو لا يمكن سدادها. |
We support the move to build an international alliance among Governments and civil society that would press for a new arrangement for the cancellation of all debt of developing countries which, in the judgement of civil society, is illegitimate, immoral or unpayable. | UN | ونحن نؤيد الاتجاه نحو إقامة تحالف دولي فيما بين الحكومات والمجتمع المدني يضغط من أجل وضع ترتيب جديد لشطب جميع ديون البلدان النامية التي يرى المجتمع المدني أنها غير مشروعة أو غير أخلاقية أو لا يمكن سدادها. |
2003 World Food Day on the theme " Working together for an international alliance against hunger " | UN | اليوم العالمي للأغذية لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع " |