"تحاليل" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "تحاليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • analyses
        
    • tests
        
    • analysis
        
    • test
        
    • labs
        
    • results
        
    • tested
        
    • testing
        
    • tox screen
        
    • blood work
        
    • run
        
    Some Parties undertook uncertainty analyses that were qualitative rather than quantitative. UN وأجرى بعض الأطراف تحاليل نوعية على كمية بشأن عدم اليقين.
    The DNA analyses conducted by the Commission in the Ain Alaq case have produced interesting results directly linked to possible perpetrators. UN وأسفرت تحاليل الحمض النووي التي أجرتها اللجنة في قضية عين علق عن نتائج مفيدة ذات صلة مباشرة بالفاعلين المحتملين.
    Reported half-life and residue analyses in soil suggest moderate persistence. UN وتشير تحاليل أنصاف العمر والمخلّفات في التربة، المبلَّغ عنها، إلى درجة ثبات معتدلة.
    Aren't we supposed to find out about the fertility tests? Open Subtitles أليس من المفترض أن نرى نتائج تحاليل الخصوبة ؟
    The units can produce analysis that will draw lessons for programme/project improvement. UN وتستطيع الوحدات أن تعد تحاليل تكون بمثابة دروس لتحسين المشاريع البرنامجية.
    Every blood test came back negative. My friend began to wonder: Open Subtitles كل نتائج تحاليل الدم كانت سلبية، مما دعى صديقي للتسائل:
    Strengthening domestic capacity through gap and compliance analyses UN تعزيز القدرة الداخلية من خلال تحاليل الثغرات والامتثال
    The Legislative Guide for the Implementation of the United Nations Convention against Corruption can only be utilized for carrying out gap analyses. UN كما أن الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لا يمكن استخدامه إلا في إجراء تحاليل للثغرات.
    the ability to prepare comprehensive analyses of progress and trends at the global, regional and subregional levels; UN ' 3` القدرة على إعداد تحاليل شاملة للتقدم المحرز والاتجاهات على الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي؛
    the opportunity to prepare comprehensive analyses of progress and trends at the global, regional and subregional levels; UN `3` فرصة إعداد تحاليل شاملة للتقدم المحرز والاتجاهات على المستوى العالمي والإقليمي ودون الإقليمي؛
    Most persistent organic pollutant analyses described in the report included quality assurance and quality control procedures. UN وتضمنت معظم تحاليل الملوثات العضوية الثابتة التي وردت في التقرير إجراءات ضمان الجودة ومراقبة الجودة.
    Additional functions of the post would include operation of databases integral to the work of the Section, analyses of database requirements and evaluating the adequacy of existing NGO-related information tools. UN وتشمل المهام الإضافية للوظيفة تشغيل قواعد البيانات التي لا بد منها لعمل القسم، وإجراء تحاليل لاحتياجات قواعد البيانات وتقييم كفاية أدوات المعلومات الموجودة المتصلة بالمنظمات غير الحكومية.
    It allows for making analyses and forecasts concerning the labour market and employment because it determines the basic labour market structure. UN ويسمح التصنيف باجراء تحاليل وتنبؤات بخصوص سوق العمل والعمالة ﻷنه يحدد هيكل سوق العمل اﻷساسي.
    Various analyses show that the emission of these pollutants by the above-mentioned plants is within permissible limits. UN وتبين تحاليل مختلفة أن انبعاثات هذين الملوثين التي تطلقها المحطات المذكورة أعلاه تدخل في نطاق الحدود المسموح بها.
    The NI Unit has therefore systematically engaged with treaty bodies and their members by providing expert analyses of NHRIs. UN ولذلك تعمل وحدة المؤسسات الوطنية بصفة منتظمة مع هيئات المعاهدات ومع أعضائها بتقديم تحاليل يجريها خبراء لتلك المؤسسات.
    UNFPA has conducted several analyses of its contribution to sector-wide approaches (SWAps) and provided guidance to country offices. UN وقد أجرى الصندوق عدة تحاليل لمساهمته في النُهج القطاعية الشاملة، وقدم توجيهات إلى المكاتب القطرية.
    Evaluations of counter-trafficking programmes should include analyses of labour market factors and the role of recruiters. UN وينبغي أن تشمل تقييمات برامج مكافحة التهريب تحاليل للعوامل المتعلقة بسوق العمل ودور جهات التوظيف.
    They're gonna run blood tests on residents to clarify things. Open Subtitles ويقومون بعمل تحاليل لعينات الدم لكل النزلاء لإستيضاح الموقف
    Look, they ran forensics tests on the burned warehouse. Open Subtitles إسمع ، لقد قاموا بعمل تحاليل الطب الشرعي
    If you find yourself in need of further analysis, phone my office. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لآي تحاليل اخرى إتصل و ستحدد الممرضة موعدا
    He's gonna do an internal ultrasound and a blood test. Open Subtitles سيقوم بالموجات فوق الصوتيه و تحاليل للدم
    We're waiting on the dad's labs, but I couldn't sit there and listen to those two bite each other's heads off anymore. Open Subtitles أنتظر نتائج تحاليل الأب، لكن لم يُمكنني البقاء والإنصات لشجارهم أكثر من هذا
    Speaking of, I had my blood tested this morning. Open Subtitles بالمناسبة، لقد قمت ببعض تحاليل الدم هذا الصباح.
    I think they were just transferred out to an FBI lab this morning for testing. Open Subtitles نُقلتا إلى مختبر شرطة فدرالية هذا الصباح لإجراء تحاليل.
    But we can't wait 48 hours to get his tox screen. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن ننتظر 48 ساعة للحصول على تحاليل السميه.
    Your blood work shows you didn't have a heart attack. Open Subtitles تحاليل دمك تظهر بأنك لم تعاني من نوبة قلبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد