I know that you're just trying to make me happy, and that's great. | Open Subtitles | أعرف أنكَ تحاول أن تجعلني سعيدة وهذا شيء رائع |
She's trying to make me jealous. | Open Subtitles | هي تحاول أن تجعلني أشعر بالغيرة لكنه كان ناجح عليّ |
If you're trying to make me feel better about those guys turning on me, it's sweet, but forget it. | Open Subtitles | إذا, تحاول أن تجعلني أشعر أفضل حيال الأمر.. عندما إنقلب الجميعُ عليّ, هذا لطفٌ منكَ, ولكن إنسى الأمر. |
You're trying to get me to write this story without your fingerprints on it. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تجعلني أكتب هذا التحقيق الصحفي بدون بصماتك عليه |
Your part planner is trying to get me to admit I'm Author X. | Open Subtitles | منظمة حفلتك تحاول أن تجعلني . أعترف أنني أنا الكاتبة المجهولة |
If you're trying to make me feel better that's a weird way to do it. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تجعلني أشعر الأفضل أن هو وسيلة غريبة للقيام بذلك. |
You know how you're always trying to make me a better person? | Open Subtitles | أتعرف كيف أنك دائماً تحاول أن تجعلني إنساناً أفضل؟ |
I don't feel negative about this. You're trying to make me feel negative. | Open Subtitles | لا أشعر بطريقة سلبية نحو ذلك أنت تحاول أن تجعلني أشعر بطريقة سلبية |
Are you trying to make me feel guilty, or guiltier than I already feel? | Open Subtitles | هل تحاول أن تجعلني أشعر بالذنب، أو ذنبا من أشعر بالفعل؟ |
It was Artemis that took advantage of you, because she was trying to make me jealous. | Open Subtitles | لقد كانت آرتيميس ..التي أستغلتك لأنها كانت تحاول أن تجعلني أغار |
Are you trying to make me feel even worse for breaking up with you? | Open Subtitles | هل تحاول أن تجعلني أشعر بالسوء أكثر للإنفصال عنك ؟ |
Why you always trying to make me the bad guy? | Open Subtitles | لماذا دائماً تحاول أن تجعلني الرجل السئ ؟ |
See, she's trying to make me jealous, and it's working, which is bad,'cause when I get jealous, | Open Subtitles | أنها تحاول أن تجعلني أشعر بالغيرة وهذا يفلح , وذلك سيئ لأن عندما أشعر بالغيرة |
She's trying to get me to come and live with her and she thinks the big squeeze will do it. | Open Subtitles | تحاول أن تجعلني أذهب للعيش معها وتظن أنها بالضغط عليّ سوف تنجح |
I know you're trying to get me kicked outta here, | Open Subtitles | , أعرف بأنك تحاول أن تجعلني أطرد من هنا |
You were just trying to get me to leave because you don't trust me. | Open Subtitles | بل كنت تحاول أن تجعلني أترك العمل لأنك لا تثق بي |
This thing is like half alcohol. You're just trying to get me drunk. | Open Subtitles | هذا الشيء نصفه كحول أنت تحاول أن تجعلني أثمل |
I know you're trying to get me into the Christmas spirit... but I'm just not into it. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول أن تجعلني .. أحبّ روح عيد الميلاد ولكني لست معجبة بهذا العيد لهذه الدرجة |
You don't have to try to make me feel better. | Open Subtitles | ليس عليك ان تحاول أن تجعلني أشعر بشكل أفضل |
My wife.... tries to make me a better man. | Open Subtitles | زوجتي .. تحاول أن تجعلني رجلاً أفضل |
You trying to get me to fall in love with you? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تجعلني أقع بحبك ؟ |
You're trying to turn me against my employers, against my country. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تجعلني أنقلب ضد رؤسائي ضد بلادي |