Are those women trying to save the world from demons too? | Open Subtitles | هل هذه النساء تحاول إنقاذ العالم من الأشرار أيضاً ؟ |
I know. You're just trying to save the world. Good-bye. | Open Subtitles | أعلم , أنت تحاول إنقاذ العالم و حسب وداعاً |
She's trying to save her own soul, is what she's doing. | Open Subtitles | إنها تحاول إنقاذ روحها هذا هو ما تحاول القيام به |
This also poses a dilemma to non-governmental organizations that seek to rescue detainees. | UN | وهذا يطرح أيضاً معضلة للمنظمات غير الحكومية التي تحاول إنقاذ المحتجزين. |
His delegation requested the Secretary-General to inform the Committee in detail about future courses of action and their likely impact on programmes so that the Committee could try to save the Organization from further deterioration. | UN | وقال إن وفده يطلب إلى اﻷمين العام أن يبين للجنة بالتفصيل مسارات العمل المستقبلية وأثرها المحتمل على البرامج حتى يتسنى للجنة أن تحاول إنقاذ المنظمة من مزيد في التدهور. |
Okay, don't try and save yourself with those bullshit phrases. | Open Subtitles | حسناً لا تحاول إنقاذ نفسك بعبارات الهراء هذة |
But it's not right for Maria. She's trying to save her son. | Open Subtitles | ولكن ليس مناسب لماريا انها تحاول إنقاذ ابنها |
You were trying to save my life. You did save my life. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول إنقاذ حياتي أنت أنقذت حياتي بالفعل |
Kept saying she was trying to save everyone. | Open Subtitles | وكانت تردد قول أنها كانت تحاول إنقاذ الجميع |
Are you trying to save your company, or are you trying to catch an STD? | Open Subtitles | هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟ |
I think she's trying to save our souls or something. | Open Subtitles | اعتقد أنها تحاول إنقاذ أرواحنا أو ما شابه |
Oh, God, she was working on a cure, trying to save people, like my dad. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد كانت تعمل على ترياق تحاول إنقاذ الناس مثل والدي |
He said it was a voluntary church trying to save patients. | Open Subtitles | قال بأنه أتى متطوعاً من مجموعة محلية تتبع الكنيسة تحاول إنقاذ المرضى |
I need you to understand something. You are trying to save lives here. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أمراً، إنّك تحاول إنقاذ أرواح هنا |
She saved your life, and she's out there alone trying to save yours, too. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك من قبل وهي الأن في الخارج بمفردها تحاول إنقاذ حياتنا |
So why am I the only one trying to save three lives here | Open Subtitles | إذاً لماذا أنا الوحيده هنا التي تحاول إنقاذ حياة الثلاثة الذين هنا |
I'm trying to save lives here and you're out saving cats from trees. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حيوات هنا وأنت تحاول إنقاذ قطط من بين الأشجار |
You'd always be running around, trying to save the day. | Open Subtitles | إنك ستكون مستعداً دوماً لكي تحاول إنقاذ الوضع |
Maybe we should just stop falling for guys who are trying to save the world. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتوقف عن حب رجالاً تحاول إنقاذ العالم |
This also poses a dilemma to non-governmental organizations that seek to rescue them: should they pay up or desist from doing so? | UN | وهذا يطرح أيضا معضلة للمنظمات غير الحكومية التي تحاول إنقاذ المحتجزين. |
I mean, why try to save someone when you can just kill'em? | Open Subtitles | فلمَ تحاول إنقاذ امرء طالما يمكنك قتله؟ |
You don't want to try and save everyone. | Open Subtitles | لا تريد أن تحاول إنقاذ الجميع. |
If you try to rescue your friends, the pirates will capture and torture you until you show them the mountain passage. | Open Subtitles | ؟ إن كنتَ تحاول إنقاذ أصدقاءك, فإن القراصنة سوف يُمسكون بك ويعذِّبوك حتى تدُلُّهم على الممرّ الجبلي. |
But you also got shot trying to rescue one of your own. | Open Subtitles | و لكنكَ كذلك تعرضت لإطلاق النار و أنتَ تحاول إنقاذ أحد رجالكَ. |