ويكيبيديا

    "تحتاجونه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you need
        
    • need it
        
    • you needed
        
    • you'll need
        
    So, what you need are these cute, little, colourful bendy straws. Open Subtitles ما تحتاجونه إذاً هو هذه الشفاطات الملونة والجميلة والقابلة للانحناء
    We have anything you need in the prop room. Open Subtitles لدينا كل ما قد تحتاجونه في غرفة الأكسسوارات
    I you can get in, you might find what you need. Open Subtitles لو أنكم تمكنتم من الدخول هناك فربما وجدتم ما تحتاجونه
    Not a problem. All you need is a little bouncing'. Open Subtitles ليست معضلة كل ما تحتاجونه هو القليل من القفز
    If there are any documents that you need, ask Manager Go. Open Subtitles إن كان ثمة أي ملفٍ تحتاجونه ، اخبروا المدير جو
    I look forward to giving you all the support you need as you discharge your duties. UN وإنـي أتطلع إلى منحكم كل الدعم الذي تحتاجونه أثناء تنفيذكم لواجباتكم.
    If there's anything you need, don't hesitate to ask. Open Subtitles أيا يكن ما تحتاجونه لا تتردوا في الطلب
    Right now, the most important damn thing, everybody get their ass in gear, get out of here, grab everything you need and be back within two hours. Open Subtitles الآن اهم شيئ ان كل واحد يرتدي تجهيزاته و يخرج من هنا اجلبوا كل شيئ تحتاجونه و عودوا في غضون ساعتين
    But, really, all you need is this. Open Subtitles و لكن .. في الحقيقة كل ما تحتاجونه هي هذه
    We got masks and everything you need in the van. Open Subtitles لدينا أقنعة و كل شيء تحتاجونه في الشاحنة
    I know it's a shock, but please know that we will always be there to love and support you with anything that you need. Open Subtitles أعلم أنه مفاجئ لكن أرجوكم اعلموا أننا دائما سنتواجد لندعمكم ونحبكم بأي شيء تحتاجونه
    All you need to do is tear down that wall and you'll see what I'm talking about. Open Subtitles كل ما تحتاجونه هو هدم ذلك الحائط و سترون ما الذي أتحدث عنه
    What you need is to get away and relax. Open Subtitles كل ما تحتاجونه هو الذهاب لمكانٍ ما ونيلِ قسطٍ من الراحة
    Look, take whatever time you need to deal with this. Open Subtitles اسمع، خذا الوقت الذي تحتاجونه للتعامل مع ذلك
    Full tank. Everything you need is in the glove compartment. The keys are in the ignition. Open Subtitles كل شيء تحتاجونه موجود في علبة القفازات المفاتيح بداخله.
    I would wish you luck, but it's not luck that you need. Open Subtitles أتمنى لكم الحظ ، لكن ليس الحظ هو ما تحتاجونه
    He'll make sure that you're all right and you got what you need. Open Subtitles سيتأكد من أنكم بأمان وأن لديكم كل ما تحتاجونه
    They wanna know what number you need in order to stop the bidding. Open Subtitles يريدون معرفة ما الرقم الذي تحتاجونه من أجل وقف المزايدة.
    But all you need is one thing to go right, and it has. Open Subtitles لكن كل ما تحتاجونه شيء واحد ليسير بالصواب وقد حدث ذلك.
    Nothing comes back through the front door unless you convince me that you truly love it and need it. Open Subtitles لاشيء يدخل من البوابه الأماميه إلا إن أقنعتموني أنكم تحبونه عن قلب و تحتاجونه
    And I asked you if you thought maybe there was something that you needed from a dad that maybe we could help make happen. Open Subtitles ثم سألت إذا اعتقدتما ربما أن هنالك شيء تحتاجونه من أب والذي ربما يمكننا المساعدة بتحقيقه
    You will have access to whatever resources and Intel you'll need. Open Subtitles سيكون لديكم وصول لكل مصدر معلومات تحتاجونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد