ويكيبيديا

    "تحتاج إلى المزيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • need further
        
    • needed further
        
    • require further
        
    • required further
        
    • needed more
        
    • requiring further
        
    • need more
        
    • need to be further
        
    • needs further
        
    • required more
        
    • required additional
        
    • needs more
        
    • require more
        
    He was of the opinion that the matter would need further consideration. UN وكان من رأيه أن هذه المسألة تحتاج إلى المزيد من الدراسة.
    However, the recommendation that the costs of the evaluation should be borne by the budgets of the two Tribunals needed further clarification. UN بيد أن التوصية باقتطاع تكاليف التقييم من ميزانيتي المحكمتين تحتاج إلى المزيد من اﻹيضاح.
    The Parties were invited to contact the Secretariat should they require further information or assistance in the preparation and submission of import responses. UN ودُعيت الأطراف إلى أن تتصل بالأمانة عندما تحتاج إلى المزيد من المعلومات أو المساعدة في إعداد وتقديم هذه الردود.
    The Working Group noted that the Chairman's paper required further discussion, elaboration and refinement. UN ولاحظ الفريق العامل أن ورقة الرئيس تحتاج إلى المزيد من المناقشة والتطوير والبلورة.
    The delegations concerned therefore needed more time to agree on the precise wording of the text. UN ولذلك فإن الوفود المعنية تحتاج إلى المزيد من الوقت للاتفاق على الصيغة الدقيقة للنص.
    In this connection, periodic and situation-specific stocktaking will continue in order to identify additional areas of good practice and to help address areas requiring further improvement. UN وفي هذا الصدد، ستستمر عمليات التقييم الدورية والخاصة بحالات بعينها من أجل تحديد مجالات إضافية لأفضل الممارسات والمساعدة في معالجة المجالات التي تحتاج إلى المزيد من التحسين.
    Yet it was observed that many local authorities need more training and experience, and are sometimes characterized by corruption. UN ومع ذلك، لوحظ أن سلطات محلية عديدة تحتاج إلى المزيد من التدريب والخبرة، وأنها تتسم أحيانا بالفساد.
    However, we are of the opinion that the guidelines published by the Secretariat through the Secretary-General's bulletin need further study and consultations before they are ripe for implementation in peacekeeping operations. UN بيد أننا نرى أن المبادئ التوجيهية التي نشرتها اﻷمانة العامة من خلال نشرة اﻷمين العام، تحتاج إلى المزيد من الدراسة والمشاورات قبل أن تصبح ناضجة لكي تنفذ عميات حفظ السلام.
    Issues that need further clarification: forest research UN المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح: البحوث الحرجية
    In spite of these initiatives, there are still areas that need further attention. UN وبرغم هذه المبادرات، فلا تزال هناك مجالات تحتاج إلى المزيد من الاهتمام.
    He noted that the French translation needed further consideration and was supported in that respect by the observer for Belgium. UN ولاحظ أن الترجمة الفرنسية تحتاج إلى المزيد من النظر وأيده في ذلك الصدد المراقب عن بلجيكا.
    Mongolian experience in the field indicated that peacekeeping missions needed further guidance in that regard. UN وذكَرت أن تجربة منغوليا في الميدان توضّح أن بعثات حفظ السلام تحتاج إلى المزيد من التوجيه في هذا الصدد.
    Data-archiving systems and mechanisms for sharing such data also needed further development and strengthening. UN كذلك، فإنَّ أنظمة حفظ البيانات وآليات تبادُلها تحتاج إلى المزيد من التطوير والتعزيز.
    One possible explanation might be that the reporting guidelines and methodologies for these sectors require further elaboration. UN وهناك تفسير ممكن وهو أن المبادئ التوجيهية والمنهجيات المتعلقة باﻹبلاغ عن هذين القطاعين تحتاج إلى المزيد من التحسين.
    The phrase captured a spectrum of views but would require further elaboration and clarification. UN حيث ذُكر أن تلك الصياغة تعبر عن طائفة من الآراء، لكنها تحتاج إلى المزيد من التفصيل والتوضيح.
    The relevance of the section to Articles 10 and 11 of the Convention required further consideration. UN كما أن صلة هذا الجزء بالمادتين 10 و11 من الاتفاقية تحتاج إلى المزيد من البحث.
    The Working Group considered at length the different views that had been expressed and agreed that the matter required further study. UN 54- ونظر الفريق العامل مطوّلا في الآراء المختلفة التي أبديت، واتفق على أن المسألة تحتاج إلى المزيد من الدراسة.
    The industry needed more workers and did not encourage them to resign, which would not make sense, since it had invested in their training. UN فالصناعة تحتاج إلى المزيد من العمال ولا تشجعهم على الاستقالة، لأن ذلك لا معنى له نظرا لأنها استثمرت في تدريبهم.
    103. Elements of the Executive Director's proposal identified as requiring further development or revision included: UN 103- عناصر مقترح المدير التنفيذي التي حُددت على أنها تحتاج إلى المزيد من الصقل أو التنقيح وكان من بينها:
    Lastly, we have to strengthen and improve the capacity of the countries concerned that need more training and skills-building. UN أخيرا، علينا تعزيز وتحسين قدرة البلدان المعنية التي تحتاج إلى المزيد من التدريب وتكوين المهارات.
    We feel, however, that IAEA’s activities in the field of technical cooperation need to be further strengthened. UN ومع ذلك، نشعر أن أنشطة الوكالة في مجال التعاون التقني تحتاج إلى المزيد من التدعيم.
    Their effectiveness, however, needs further improvement. UN غير أن فعاليتها تحتاج إلى المزيد من التنمية.
    The Government required more assistance from the United Nations to protect and promote the rights of internally displaced persons, especially economic, social and cultural rights. UN وأضاف أن الحكومة تحتاج إلى المزيد من المساعدة من جانب الأمم المتحدة لحماية وتعزيز حقوق الأشخاص المشردين داخلياً وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    However, the new accelerated strategy IV required additional extensive planning and programming, as well as decision-making. UN ومع ذلك، فإن الاستراتيجية الرابعة المعجلة الجديدة تحتاج إلى المزيد من التخطيط ووضع البرامج على نطاق واسع، فضلا عن اتخاذ القرارات كذلك.
    In conclusion, Malawi needs more resources to enable it to address the challenges. UN وفي الختام، فإن ملاوي تحتاج إلى المزيد من الموارد لتمكينها من التصدي للتحديات.
    In order to develop, developing economies would require more energy. UN فالبلدان النامية سوف تحتاج إلى المزيد من الطاقة من أجل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد