ويكيبيديا

    "تحتاج الحكومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governments need
        
    • Governments needed
        
    • audience it
        
    For this purpose, Governments need to mobilize funding by all possible means, including the implementation of policies to attract private capital in support of agricultural development. UN ولهذا الغرض، تحتاج الحكومات إلى حشد أموال من جميع الوسائل الممكنة، بما في ذلك تنفيذ سياسات لاجتذاب رؤوس الأموال الخاصة لدعم التنمية الزراعية.
    In addition, new Governments need to be assisted with judicial reforms, strengthening State institutions and reestablishing the rule of law. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحتاج الحكومات الجديدة إلى مساعدة في مجال الإصلاحات القضائية، وتعزيز مؤسسات الدولة واستعادة سيادة القانون.
    In addition, new Governments need to be assisted with judicial reforms, strengthening State institutions and re-establishing the rule of law. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحتاج الحكومات الجديدة إلى مساعدة في مجال الإصلاحات القضائية، وتعزيز مؤسسات الدولة واستعادة سيادة القانون.
    Therefore, Governments need to give priority to promoting rapid and sustained economic growth. UN ولذلك تحتاج الحكومات إلى منح الأولوية إلى تحقيق نمو اقتصادي سريع مستديم.
    The responsibility of Governments for realizing the goals of poverty reduction could not be overemphasized; at the same time Governments needed the support and cooperation of the international community. UN ومضى يقول إن مسؤولية الحكومات عن تحقيق أهداف التخفيف من وطأة الفقر مسؤولية واضحة؛ وفي الوقت نفسه تحتاج الحكومات إلى دعم وتعاون من المجتمع الدولي.
    Understand its larger purpose and the audience it seeks to address. Evolve a composite approach, including political, developmental, and enforcement dimensions. UN 4 - لهذا السبب تحتاج الحكومات إلى إستراتيجية ممنهجة لمناهضة الإرهاب بما في ذلك إجراءات مهمة.
    That is a dilemma that Governments need to address if they are to make any fundamental improvements in the delivery of services to the public. UN وهذه معضلة تحتاج الحكومات إلى حلها إذا أرادت أن تجري أي تحسين أساسي في تقديم الخدمات إلى الجمهور.
    For this, Governments need to create the right setting and should assume the role of facilitator of the market economy, and not that of its custodian. UN ولهذا تحتاج الحكومات الى تهيئة المسرح المناسب وبحيث يكون دورها هو تيسير الاقتصاد السوقي وليس القوامة على أموره.
    As a matter of urgency, Governments need to develop and implement monitoring strategies for the collection, analysis and dissemination of data of demonstrable value, including the formulation of methodologies for the evaluation of environmental variables. UN وكمسألة مستعجلة، تحتاج الحكومات الى وضع وتنفيذ استراتيجيات الرصد من أجل جمع وتحليل ونشر المعلومات ذات القيمة الواضحة، بما في ذلك وضع المنهجيات لتقييم المتغيرات البيئية.
    To break the vicious circle, Governments need to invest in the development of their people through social programmes, education, health care, sustainable agriculture and infrastructure. UN ولكسر هذه الحلقة المفرغة، تحتاج الحكومات إلى الاستثمار في تنمية شعوبها من خلال البرامج الاجتماعية، والتعليم، والرعاية الصحية، والزراعة المستدامة، والبنية التحتية.
    African Governments need to increase investments in social sectors, especially education and health, and also to improve the efficiency of social sector expenditures. UN ولا تحتاج الحكومات الأفريقية إلى زيادة الاستثمارات في القطاعات الاجتماعية، وخاصة التعليم والصحة، فحسب بل أيضاً إلى تحسين فعالية الإنفاق في القطاع الاجتماعي.
    To minimize the effects of high oil prices on inflation and macroeconomic stability in general, African Governments need to pursue prudent policies, especially by avoiding monetization of deficits. UN وللتقليل إلى أدنى درجة من آثار ارتفاع أسعار النفط على التضخم واستقرار الاقتصاد الكلي بوجه عام، تحتاج الحكومات الأفريقية إلى اتباع سياسات حصيفة، وخصوصا تجنب تحويل العجز المالي إلى أموال نقدية.
    32. Governments need to formulate policies so that fiscal incentives are made available to the users and developers of clean technologies. UN 32 - كما تحتاج الحكومات إلى وضع سياسات بحيث تتاح الحوافز المالية لمستعملي التكنولوجيات النظيفة وصانعيها.
    118. For effective implementation of public policies, Governments need adequate managerial and administrative capacities. UN 118 - ولتنفيذ السياسات العامة بصورة فعالة، تحتاج الحكومات إلى ما يكفي من القدرات التنظيمية والإدارية.
    Finally, Governments need to continue to invest in education, especially secondary education, and labour upgrading so as to improve labour productivity and thus the competitiveness of locally produced goods in both the domestic and international markets. UN وأخيرا، تحتاج الحكومات إلـى مواصلة الاستثمار في التعليم، لاسيما التعليم الثانوي، ورفع مستوى المهارات بهدف تحسين إنتاجية اليد العاملة وبالتالي زيادة القدرة التنافسية للسلع المنتجة محليا في الأسواق المحلية والدولية على حد سواء.
    16. In order to advance tourism development, national Governments need to implement policies that will encourage the domestic tourism industry and attract foreign direct investment and relevant technologies. UN ١٦ - بغية العمل على النهوض بتنمية السياحة، تحتاج الحكومات الوطنية إلى تنفيذ سياسات تشجع صناعة السياحة المحلية وتجتذب الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتكنولوجيات ذات الصلة.
    In order to develop and implement effective policies and strategies to reduce drug abuse, Governments need data about when, where and why people use illicit drugs. UN 6- ولوضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات فعالة للحد من تعاطي المخدرات، تحتاج الحكومات إلى بيانات بشأن أسباب تعاطي الناس للمخدرات غير المشروعة ومتى وأين.
    When formulating policies for competitiveness, Governments need to consider a set of several interrelated policies rather than isolated or disjointed ad hoc policies. UN ولدى صياغة السياسات العامة للقدرة على المنافسة، تحتاج الحكومات إلى النظر في مجموعة سياسات مترابطة عوضاً عن سياسات خاصة منعزلة أو منفصلة عن بعضها البعض.
    Governments need to play their role at both the national and local levels. UN 16 - تحتاج الحكومات لأن تقوم بدورها على المستويين الوطني والمحلي.
    In that regard, Governments needed to respond to crisis at the national level by ensuring that their domestic situation was strong and, at the international level, by cooperating with their neighbours to provide buffers against economic shocks. UN وفي هذا الصدد، تحتاج الحكومات إلى الاستجابة لﻷزمة على الصعيد الوطني، بتقوية وضعها الداخلي، وعلى الصعيد الدولي بالتعاون مع جيرانها لوضع ترتيبات واقية من الصدمات الاقتصادية.
    Understand its larger purpose and the audience it seeks to address. Evolve a composite approach, including political, developmental, and enforcement dimensions. UN 4 - لهذا السبب تحتاج الحكومات إلى إستراتيجية ممنهجة لمناهضة الإرهاب بما في ذلك إجراءات مهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد