Sorry we're so late. We had to take this crazy detour. | Open Subtitles | أعتذر عن تأخُّرنا، تحتّم علينا اتّخاذ ذلك الطريق البديل الجنونيّ |
Didn't have to be like this. You just had to stop. | Open Subtitles | ما لزم أن ينتهي الأمر لهذا، تحتّم أن تتوقَّف فحسب. |
I'd hurt so many people already. I just had to stop. | Open Subtitles | لقد آذيتُ كثيرًا من الناس بالفعل تحتّم عليّ التوقف فحسب |
They got together the greatest minds on Earth, and they did it because they had to. | Open Subtitles | جمعوا أكبر العقول على وجه الأرض و قاموا بفعل ذلك لأنّهُ تحتّم عليهم ذلك. |
I had to know if she could survive the change. Not everyone does. | Open Subtitles | تحتّم عليّ معرفة إن كانت ستنجو من التغيير. |
I had to wake up early and run a bunch of those off. | Open Subtitles | تحتّم عليّ أن أستيقظ مُبكّرًا وأُنجز بعضًا من هذه الرسوم. |
You did what you had to do to make the sale. | Open Subtitles | لقد فعلت ما تحتّم عليك فعله لإنجاح البيع. |
Hey, I had to tell him for context. | Open Subtitles | انصتِ، تحتّم عليّ أن أخبره من أجل. مُجاذبة الحديث. |
I had to talk to one guy in the Evidence unit. | Open Subtitles | تحتّم أن أخاطب شابًّا في وحدة تخزين الأدلّة |
Did what I had to do. I'm sorry, but I'm not sorry. | Open Subtitles | فعلت ما تحتّم عليّ، آسف، لكنّي لستُ نادمًا. |
Now do you understand why I had to do it? | Open Subtitles | الآن فهمتِ لماذا تحتّم عليّ الاتفاق معه؟ |
He means the "A" team had to make sure the "B" team was worthy enough for being kept in the loop. | Open Subtitles | يقصد أن فريق النخبة تحتّم أن يتأكد من أن الفريق الاحتياطي جدير كفاية بالاطلاع على الأمر. |
You just had to insert yourself. All because you "had to know her." | Open Subtitles | تحتم أن تقحم نفسك فحسب، كل هذا لأنّك تحتّم أن تتعرّف عليها. |
Yeah. That I had to be better to deserve her love and she had to be worse to accept mine. | Open Subtitles | تحتّم أن أكون أفضل لأستحقّ حبّها، وهي تحتّم أن تكون أسوأ لتقبلني. |
You were a lioness doing what she had to do to protect her cubs. | Open Subtitles | كنتِ تفعلين ما تحتّم عليك لحماية ابنك وابنتك. |
I had to circle around to make sure there wasn't a SWAT team waiting for me again. | Open Subtitles | تحتّم أن أستقصي النطاق لأتأكد ألّا قوّة عمليّات خاصّة تترقّبني مجددًا |
I had to stop the illness from breaking out. I had to stop other people from dying. | Open Subtitles | تحتّم أن أمنع انتشار المرض، وتحتّم أن أمنع موت الناس الآخرين. |
You always had to be right. You... You never listened. | Open Subtitles | تحتّم أن تكوني محقّة دومًا ولم تنصتي أبدًا |
I had to subdue her, and the trauma caused a placental abruption. | Open Subtitles | تحتّم أن أخمدها، والصدمة سببت انقطاعًا مشيميًّا. |
Hey, look at me. You did what you had to do, ok? | Open Subtitles | انظر إليّ، لقد فعلتَ ما تحتّم عليك، اتّفقنا؟ |