ويكيبيديا

    "تحت إشرافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under my supervision
        
    • under my auspices
        
    • under my direction
        
    • under my responsibility
        
    • on my service
        
    • With my supervision
        
    • under my own responsibility
        
    With regard to children, my Government has recently passed legislation to set up a National Child Protection Authority directly under my supervision. UN وفيما يتعلق باﻷطفال، أصــدرت حكومتي مؤخرا تشريعا ﻹنشاء هيئة وطنية لحماية الطفل تحت إشرافي المباشر.
    This report was written under my supervision, after consultations with the other members of the Security Council. UN وقد أعد هذا التقرير تحت إشرافي عقب مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    This report was written under my supervision after consultation with the other members of the Security Council. UN وأعد هذا التقرير تحت إشرافي وبعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    Also, if Member States so wish, in the absence of an official record, he will provide an overview under my auspices. UN وفي غياب محضر رسمي، فإنه سيقدم أيضا استعراضا عاما تحت إشرافي إن رغبت الدول الأعضاء في ذلك.
    under my auspices, an intensive effort was undertaken between 1999 and early 2003 to assist the two sides in Cyprus to achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN اضطلع تحت إشرافي في الفترة بين عام 1999 ومستهل عام 2003 بجهد مكثف لمساعدة الجانبين في قبرص على تحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    The individual departments — particularly the Department of Political Affairs — will retain the authority to implement preventive action, under my direction. UN وستحتفظ كل إدارة من هذه اﻹدارات، ولا سيما إدارة الشؤون السياسية، بسلطة تنفيذ اﻹجراءات الوقائية، تحت إشرافي.
    The report was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    The report has been prepared under my supervision in consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    This report has been prepared under my supervision in consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أعد التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    The assessment has been prepared under my supervision, and in consultation with other members of the Council. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    You're going to be collecting trace evidence and extracting bodily fluids under my supervision. Open Subtitles أنت سوف تقوم بجمع أثار أدلة واستخراج سوائل الجسم تحت إشرافي
    From now on, you will be awaiting your trial under my supervision in a non-detainment capacity Open Subtitles من الآن فصاعدًا, ستكوني في إنتظار محاكمتكِ تحت إشرافي. لن نقوم بإحتجازكِ,
    I am prescribing rest and recuperation for you, madam, and a few days in bed, preferably under my supervision. Open Subtitles أنصحكِ بالراحة والاستجمام يا سيدتي ، وبضعة أيام تقضينها بالفراش ويفضل أن يكون هذا تحت إشرافي
    He was serving the remainder of a four-year sentence under my supervision. Open Subtitles كان يقضي المدة المتبقية لهُ من حكم بأربع سنوات سجن تحت إشرافي
    There followed an exchange of letters, as a result of which they met for the first time in more than four years on 4 December 2001 in the presence of my Special Adviser and agreed to begin direct talks in Cyprus the following month under my auspices. UN وأعقب ذلك، تبادل للرسائل كان من نتيجته أن اجتمعا في 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 للمرة الأولى خلال ما يربو على أربعة أعوام، وكان ذلك في حضور مستشاري الخاص واتفقا على أن يبدءا في قبرص في الشهر التالي محادثات مباشرة تحت إشرافي.
    Two fine veterinary surgeons under my direction were able to save his life. Open Subtitles بيطريين رفعي المستوى أجريا له علمية جراحية تحت إشرافي من أجل الحفاظ على حياته
    The document was prepared under my responsibility, after consultations with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدَّت هذه الوثيقة تحت إشرافي وبعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    - You're always on my service. Open Subtitles أنتَ دائمًا تحت إشرافي
    With my supervision it's quite safe. Open Subtitles سيكون آمناَ تماماً تحت إشرافي.
    This assessment was prepared under my own responsibility following consultations with other members of the Council. UN وقد أُعد هذا التقييم تحت إشرافي الشخصي، عقب التشاور مع أعضاء آخرين في المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد