ويكيبيديا

    "تحت اسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the name
        
    • under the designation
        
    • in the name of
        
    • known as
        
    • named
        
    • under an
        
    • with the name
        
    • by the name
        
    • sold as
        
    • to be called
        
    • living under a
        
    Even if that is the case, you guys are not dying, but under the name Cha Do Huyn, you will become a greater person. Open Subtitles ، حتى لو كانت تلك هي الحالة، انتم يا رفاق سوف لن تموتوا،لكن تحت اسم تشا دو هيون .انتم ستصبحون شخصاً عظيم
    Bishop, motel manager said our guy registered under the name Robert Quinn. Open Subtitles بيشوب، مدير الفندق قال ان رجلنا سجل تحت اسم روبرت كوين
    He also has a Dallas bank account under the name Gerald Cross. Open Subtitles هو ايضا له حساب فى بنك دالاس تحت اسم جيرالد كروس
    As from 3 June 2006, the Republic of Serbia acts in the United Nations under the designation " Serbia " . Somalia South Africa UN واعتبارا من 3 حزيران/يونيه 2006، تتصرف جمهورية صربيا في الأمم المتحدة تحت اسم " صربيا " .
    We concur with the Special Rapporteur that some limit must be placed on the violation of human rights in the name of counter-terrorism. UN ونتفق مع المقرر الخاص على أنه يجب وضع حد لانتهاك حقوق الإنسان تحت اسم مكافحة الإرهاب.
    The United Nations Headquarters is presently undergoing extensive renovations, known as the Capital Master Plan. UN يخضع مقر الأمم المتحدة حاليا لأعمال تجديد واسعة النطاق تعرف تحت اسم المخطط العام لتجديد تلك المباني.
    The new unit started its autonomous operation as an independent institution of exhibition under the name Ernst Museum Public Benefit Company in the second part of 2000 and has been performing its task without any difficulty. UN وبدأت الوحدة الجديدة عملها معتمدة على ذاتها بصفتها مؤسسة عرض مستقلة تحت اسم مؤسسة متحف إرنست لخدمة المصلحة العامة في النصف الثاني من عام 2000، وهي ما انفكت تنجز مهمتها دون أي صعوبات.
    It is probable that such directives were issued during the Iran-Iraq war under the name of the President of Iraq. UN ومن المرجح أن هذه التعليمات صدرت أثناء الحرب بين إيران والعراق تحت اسم رئيس جمهورية العراق.
    Any activity related to bio-defense research should be transparent to prevent any non-peaceful activities to be conducted under the name of bio-defense. UN ينبغي أن يكون كل نشاط يتعلق بالدفاع البيولوجي شفافاً لمنع إجراء أي أنشطة غير سلمية تحت اسم الدفاع البيولوجي
    It seems clear that the remaining 48% of the land has fallen under the name of the husband. UN ويبدو واضحا أن النسبة الباقية البالغة 48 في المائة من الأرض تندرج تحت اسم الزوج.
    It seems clear that the remaining 48% of the land has fallen under the name of the husband. UN ومن الواضح على ما يبدو أن النسبة الباقية البالغة 48 في المائة من الأرض تندرج تحت اسم الزوج.
    In this regard, I wish to remind you that immeasurable suffering and misfortune were imposed on the Korean peninsula under the name and flag of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكركم بأن معاناة وشقاء لا حد لهما قد فرضا على شبه الجزيرة الكورية تحت اسم الأمم المتحدة ورايتها.
    Accordingly, the Commission consolidated the two claims under the name of Montgomery Watson Ltd. UN وبالتالي فقد قامت اللجنة بدمج المطالبتين تحت اسم شركة مونتغمري واتسون المحدودة.
    Grosvenor Waste Management has since been taken over by Viridor Limited. It now operates under the name Viridor Resource Management Limited, registered at Peninsula House, Exeter. " UN ومنذ ذلك الحين استولت شركة فيريدور المحدودة على غروسفينور لإدارة النفايات، وتعمل الآن تحت اسم فيريدور المحدودة لإدارة الموارد، ومسجلة في بيت بنينسولا، إكستر.``
    Grosvenor Waste Management has since been taken over by Viridor Limited. It now operates under the name Viridor Resource Management Limited, registered at Peninsula House, Exeter. " UN ومنذ ذلك الحين استولت شركة فيريدور المحدودة على غروسفينور لإدارة النفايات، وتعمل الآن تحت اسم فيريدور المحدودة لإدارة الموارد، ومسجلة في بيت بنينسولا، إكستر.``
    f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. UN (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن.
    f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. UN (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة، تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن.
    f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. UN (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة، تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن.
    This was done in the name of a faith that some of you may feel sympathy for. Open Subtitles وقد تم ذلك تحت اسم عقيدة قد يشعر بعضكم بالتعاطف معها.
    MoLD has now prepared more integrated programmes named Local Governance Community Development Program (LGCDP). UN وقد أعدت هذه الوزارة الآن مزيداً من البرامج المتكاملة تحت اسم برنامج الإدارة المحلية للتنمية المجتمعية.
    He got a job at the docks under an alias. Open Subtitles لقد حصل على وظيفة في الموانيء تحت اسم مستعار
    They own companies at several locations in the Netherlands, and also in Germany, Belgium, the United Kingdom and SouthEast Asia; in China they have a joint venture with the name JanHout Metal Recycling. UN وتمتلك المجموعة شركات في مواقع متعددة في هولندا، وكذلك في ألمانيا وبلجيكا والمملكة المتحدة وفي جنوب شرقي آسيا؛ وللمجموعة مشروع مشترك في الصين تحت اسم يان هوت لإعادة استعمال المعادن.
    He was abducted by a fellow Satedan, a Wraith worshiper by the name of Tyre. Open Subtitles لقد تم الايقاع به علي يد تابع لستادن عابد الريث تحت اسم تيري
    In France, a commercial mixture of PBBs was sold as Adine 0102. UN وفي فرنسا كان هناك مزيج تجاري من ثنائي الفينيل متعدد البروم يباع تحت اسم Adine 0102.
    We also announced that, to that end, the Conference organizers would draft a political document to be called the Nuremberg Declaration on Peace and Justice. UN وأعلنّا أيضا أنه لبلوغ تلك الغاية، سيقوم منظمو المؤتمر بصوغ وثيقة سياسية تحت اسم إعلان نورمبرغ بشأن السلام والعدل.
    He said if I'd help him find a guy named Ralph Duran... that he thinks is in Miami now living under a different name... we could split $20 million. Open Subtitles هوه كلي اذا ساعدته حته يلكه ولد اسمه رالف دورن هوه ايكول انو ايعيش هنا ابميامي تحت اسم مستعار نكدر انقسم 20 مليون دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد