ويكيبيديا

    "تحت السرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under the bed
        
    • underneath the bed
        
    • under a bed
        
    • under my bed
        
    • under beds
        
    • under his bed
        
    • under your bed
        
    You can do nothing, you can hide under the bed. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء يمكنك أن تختفي تحت السرير
    Ok, you search the closet. I'm gonna look under the bed. Open Subtitles حسناً , أنتِ إبحثي في الخزائن وأنا سأبحث تحت السرير
    And you just thought you'd hide under the bed. Open Subtitles و قمت بالتفكير بأنه يمكنك الإختباء تحت السرير
    I was under the bed the whole time. What an idiot! Open Subtitles و أنا كنت تحت السرير طوال الوقت،يا له من أحمق
    Yeah, but maybe he should live under the bed. Open Subtitles نعم ولكن ربما ينبغي عليه العيش تحت السرير
    Immediately thereafter H. P. heard a gunshot and saw C. M. falling from the bed; she then hid under the bed. UN ب. طلقا ناريا ورأت س. م. يقع من السرير، فاختبأت عندئذ تحت السرير.
    Still checking under the bed at night? Open Subtitles ‫ألا زلتي تتفقدي ما تحت السرير في الليل؟
    There's five more million under the bed at that motel in a couple of duffel bags and a suitcase. Open Subtitles هناك خمسة ملايين أخرى تحت السرير في هذا الموتيل في بضع أكياس القماش الخشن وحقيبة.
    - Just get in a closet, under the bed, anywhere the darkness can't find you. Open Subtitles فقط إختبئي في الخزانة تحت السرير أي مكان لن يصل الظلام إليكِ فيه
    I saw him looking under the bed, and I just came out and hit him. Open Subtitles رأيته ينظر تحت السرير وقمت بالخروج وضربته
    Plus, I, uh, dropped some olives under the bed, can't reach'em. Open Subtitles بالإضافة ، أسقطت عدة حبات زيتون تحت السرير لا يمكنني الوصول إليهم
    She went into my room, she trashed all of my stuff, and she kicked all of my clothes under the bed. Open Subtitles لقد دخلت غرفتي ، وتخلّصت من كلّ شئ وأدخلت كلّ ملابسي تحت السرير
    You end up at a motel, hiding under the bed... this doesn't look good. Open Subtitles لقد انتهى بك الامر فى فندق رخيص, مختبئة تحت السرير ذلك لا يبدو جيداً
    I mean, if somebody really wanted to kill you, obviously they'd just hide under the bed. Open Subtitles أعني , إن أحد ما بالفعل يريد قتلك من الواضح أنه يجب عليه فقط الإختباء تحت السرير
    They come after them in the middle of the night, from closets and under the bed. Open Subtitles يأتون إليهم في منتصف الليل من الخزانة و تحت السرير
    So I hid under the bed and he pulled me out by my tie and dragged me by my neck all the way to the dance. Open Subtitles اذا اختبئت تحت السرير وهو سحبني خارجا من ربطة عنقي وسحبني من عنقي كل الطريق الى الرقص
    If not, it's on the floor of the closet or possibly under the bed. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك، فمن على أرضية حجرة أو ربما تحت السرير.
    Can you get under the bed and wait for my signal? Open Subtitles هل بوسعك الاختباء تحت السرير منتظرةً إشارتي؟
    I saw the... the girl from underneath the bed. Open Subtitles لقد رأيت ال.. تلك الفتاة التي كانت تحت السرير.
    I wanted to be here, but I got stuck under a bed. Open Subtitles أردت أن أكون هنا، ولكن حصلت على تمسك تحت السرير.
    I don't know why, but i would run into my room and i would hide under my bed. Open Subtitles و رغم أني لا أعلم لماذا لكني كنت أهرع مسرعا إلى غرفتي و أختبأ تحت السرير
    Most of the time, innocent people don't hide under beds unless they're eight years old. Open Subtitles في أغلب الحالات, الأشخاص الأبرياء لا يختبئون تحت السرير إلا اذا كانت أعمارهم 8 سنوات
    - You never went under his bed! Open Subtitles أنتِ لم تعبثِ بما يوجد تحت السرير أبداً ..
    You're gonna breathe this in eight times a day, and at night, you put it under your bed. Open Subtitles أنت ستعمل التنفس هذا في ثماني مرات في اليوم، و وفي الليل، يمكنك وضعه تحت السرير الخاص بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد