ويكيبيديا

    "تحت الكثير من الضغط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under a lot of pressure
        
    • under a lot of stress
        
    • under so much pressure
        
    He's an OK guy, Daniel. He's just under a lot of pressure. Open Subtitles أنه رجل جيد , دانيال ولكنه يقع تحت الكثير من الضغط
    I mean, I know you've been under a lot of pressure. Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنك قد تم تحت الكثير من الضغط.
    Look, it's clear you're under a lot of pressure. Open Subtitles انظر، واضح انك واقع تحت الكثير من الضغط.
    You're under a lot of stress. You're under arrest. Open Subtitles أنت تحت الكثير من الضغط أنت رهن الإعتقال
    I was in grad school. I was under a lot of stress. Open Subtitles لقد كنت في المدرسة الثانوية و كنت تحت الكثير من الضغط
    Oh. Understandable. God, you're under so much pressure. Open Subtitles أمر مفهوم، يا إلهي فأنت تحت الكثير من الضغط
    Look, it's clear you're under a lot of pressure. Open Subtitles انظر، واضح انك واقع تحت الكثير من الضغط.
    I think you've been under a lot of pressure these last couple months, Walt. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تحت الكثير من الضغط خلال هذه الشهور الأخيرة يا والت
    I was just under a lot of pressure to write the first eight songs. Open Subtitles لقد كنت تحت الكثير من الضغط لكتابة ثماني أغنيات الأولى.
    We were both under a lot of pressure, and things got heated, and that's all. Open Subtitles لقد كان كلانا تحت الكثير من الضغط و إحتدمت الأمور بيننا و هذا كل شئ
    I'm under a lot of pressure myself trying to figure out how to give my kids a good Christmas. Open Subtitles أنا تحت الكثير من الضغط نفسي في محاولة لمعرفة كيفية إعطاء أطفالي عيد الميلاد جيدة.
    We're only going to do one because we're under a lot of pressure. Open Subtitles نحن لن يؤدي الا لفعل واحد ل نحن تحت الكثير من الضغط.
    Well, she's definitely been under a lot of pressure. Open Subtitles حسنا، هو بالتأكيد تم أنها تحت الكثير من الضغط.
    Well, as some of you may have noticed, your mother and I really are under a lot of pressure at the moment. Open Subtitles حسناً، بينما القليل منكم قد أنتبه والدتك و أنا حقاً تحت الكثير من الضغط في هذه اللحظة.
    Yeah well you're clearly the brains of your operation, and that's gotta put you under a lot of pressure. Open Subtitles نعم بشكل جيد كنت بوضوح أدمغة العملية الخاصة بك، وهذا ما فلدي وضع لكم تحت الكثير من الضغط.
    I think you're under a lot of stress at work. Open Subtitles أعتقد بأنكي تحت الكثير من الضغط في العمل
    Doesn't happen all the time, but he's under a lot of stress, and he's a single father, so he's on his own. Open Subtitles لا يحدث هذا طوال الوقت لكنّهُ كان تحت الكثير من الضغط و هوَ أب أعزب لذلك فهوَ بمفرده
    Also, he was under a lot of stress with whatever he does at work. Open Subtitles كما انه كان تحت الكثير من الضغط مع مهما كان ما يفعله بالعمل
    I'm just under a lot of stress at work right now,'cause if I don't sell one of these executive memberships, Open Subtitles أنا فقط تحت الكثير من الضغط في العمل هذه الأيام لأني إن لم أبع إحدى تلك العضويات
    Maybe you've been under a lot of stress and you just... lost your grip on things. Open Subtitles ربما أنكِ تحت الكثير من الضغط وأنتِ فقط فقدتِ قبضتك على الأمور
    He's been under a lot of stress lately, so maybe that contributed to... Open Subtitles لقد كان تحت الكثير من الضغط مؤخراً ..لذا ربما ساهم ذلك في
    You put me under so much pressure. Open Subtitles أنت وضعني تحت الكثير من الضغط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد