ويكيبيديا

    "تحت بند التشييد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under construction
        
    • largely under
        
    Savings of $1,111,600 under construction of prefabricated buildings were attributable to the fact that UNOMIL was successful in acquiring suitable buildings for almost all its warehousing requirements. UN تعزى الوفورات البالغة ٦٠٠ ١١١ ١ دولار تحت بند التشييد والمباني الجاهزة الصنع الى نجاح بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في حيازة مباني مناسبة لجميع احتياجاتها تقريبا من المخازن.
    15. Requirements under construction/pre-fabricated buildings include construction of facilities for contingent troops and civilian police. UN 15 - تشمل الاحتياجات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة بناء مرافق للوحدات والشرطة المدنية.
    Savings of $1,443,600 were realized under construction and prefabricated buildings for the following reasons: UN ٢٢- وتحققت وفورات قدرها ٦٠٠ ٤٤٣ ١ دولار تحت بند التشييد والمباني السابقة التجهيز لﻷسباب التالية:
    The savings of $570,700 under construction/prefabricated buildings were attributable to the utilization of supplies and materials recorded under maintenance supplies and to the employment of casual labour in lieu of outside contractors. UN والوفورات البالغة ٧٠٠ ٥٧٠ دولار تحت بند التشييد/المباني السابقة الصنع تعزى إلى استخدام اللوازم والمواد المقيدة تحت بند لوازم الصيانة، وإلى تشغيل أيد عاملة مؤقتة بدلا من مقاولين خارجيين.
    Savings under construction/prefabricated buildings resulted from the deferment of the following projects to the 1995-1996 period. UN ٠٢ - ونتجت الوفورات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة عن تأجيل المشاريع التالية الى فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦.
    19. Requirements under construction/pre-fabricated buildings include construction of facilities for the Special Police Units, Close Protection Unit, police stations and UNMIK Police border/customs posts. UN 19 - وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند التشييد/المباني الجاهزة تشييد مرافق لاستيعاب وحدات الشرطة الخاصة، ووحدة الحماية المقربة، ومراكز للشرطة ومراكز لشرطة الحدود/ الجمارك التابعة للبعثة.
    20. Requirements under construction/prefabricated buildings include construction of the facilities for co-location of logistics components and two UNMIK custom posts. UN 20 - وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند التشييد/المباني الجاهزة تشييد مرافق لاستيعاب المستلزمات السوقية الإضافية ومركزين للجمارك تابعين للبعثة.
    Additional requirements of $21,900 under construction/prefabricated buildings resulted from the settlement of invoices for 14 prefabricated office and ablution units procured in the preceding mandate period. UN ونجمت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٩٠٠ ٢١ دولار تحت بند التشييد/المباني الجاهزة عن تسوية الفواتير المتعلقة بشراء ١٤ مكتبا ووحدة اغتسال من المباني الجاهزة خلال فترة الولاية السابقة.
    11. As a result of the non-implementation of the disarmament and demobilization programme, the 20 prefabricated buildings for which freight and site preparation cost provisions had been made were not transferred from the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR), resulting in savings of $80,900 under construction/prefabricated buildings. UN ١١- وبسبب عدم تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح لم يتم نقل المباني الجاهزة اﻟ ٢٠ التي تم اعتماد تكاليف الشحـن واﻹعــداد لهــا مــن بعثــة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا مما نتجت عنه وفورات قدرها ٩٠٠ ٨٠ دولار تحت بند التشييد والمباني الجاهزة.
    Savings of $11,552,300 under construction/prefabricated buildings were primarily due to the fact that most of the funds under this heading were not allotted until late in the mandate. UN وتحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٥٥٢ ١١ دولار تحت بند التشييد/المباني السابقة التجهيز تُعزى في المقام اﻷول إلى أن معظم اﻷموال تحت هذا البند لم تخصص إلا في وقت متأخر من الولاية.
    11. Provision was made under construction/prefabricated buildings for the cost of removing assets and restoring the UNOSOM administrative offices in Nairobi to their original condition. UN ١١ - أدرج مبلغ تحت بند التشييد/المباني السابقة التجهيز لتغطية تكاليف نقل الموجودات وإعادة المكاتب اﻹدارية التابعة للبعثة في نيروبي الى حالتها اﻷصلية.
    The Advisory Committee notes that, under construction, alteration, improvement and major maintenance, $546,600 in approved resources carried forward from 2011 will not be needed and will therefore be available to offset resource requirements for other associated costs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، تحت بند التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، لن تكون هناك حاجة إلى الموارد المعتمدة البالغة 600 546 دولار التي تم ترحيلها من عام 2011، ومن ثم ستتوافر هذه الموارد لمقابلة الاحتياجات اللازمة من الموارد لتغطية التكاليف الأخرى المرتبطة بالمخطط العام.
    a Funding under construction provided for: (a) the archive storage expansion project; and (b) the security systems in swing spaces and the information infrastructure of the primary security command centre. UN (أ) يغطي التمويل تحت بند التشييد (أ) مشروع توسيع الحيز المخصص لخزن المحفوظات؛ (ب) النظم الأمنية في أماكن الإيواء المؤقتة والبنية الأساسية المعلوماتية للمركز الرئيسي للقيادة الأمنية.
    The additional requirements of $403,100 under maintenance supplies were attributable to extensive repairs of the vacated premises prior to their return to lessors, as well as to the provision of supplies and materials for the accommodation camp originally budgeted for under construction/prefabricated buildings. UN والاحتياجات اﻹضافية البالغة ١٠٠ ٤٠٣ دولار تحت بند لوازم الصيانة تعزى إلى اﻹصلاحات الكبيرة في أماكن العمل التي أخليت قبل إعادتها إلى المؤجرين، علاوة على توفير لوازم ومواد لمخيم اﻹقامة كان قد رصد لها أصلا اعتماد تحت بند التشييد/المباني السابقة الصنع.
    11. Savings under construction/prefabricated buildings came as a result of the cancellation of construction of a central laundry in Camp Faouar, renovation of one building in Camp Ziouani, demolition of four buildings in Camp Ziouani and construction of the UNDOF headquarters operations bunker. UN ١١- ونشأت وفورات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة نتيجة ﻹلغاء تشييد مغسلة مركزية في معسكر الفوار، وتجديد مبنى واحد في معسكر الزيواني، وهدم أربعة مباني في معسكر الزيواني، وتشييد ملجأ حصين لعمليات مقر القوة.
    Those savings were offset slightly by overexpenditure under construction/ prefabricated buildings ($39,000) resulting from an increase in the cost of local construction and building materials as enacted by the Government of the Syrian Arab Republic effective 1 May 1994. UN وعوض هذه الوفورات تعويضا طفيفا تجاوز اﻹنفاق تحت بند التشييد/المباني السابقة الصنع )٠٠٠ ٣٩ دولار( الناتج عن زيادة في تكلفة مواد التشييد والبناء المحلية قررتها حكومة الجمهورية العربية السورية اعتبارا من ١ أيار/ مايو ١٩٩٤.
    18. Requirements under construction/prefabricated buildings include the cost of the dismantling, transportation and erection of 700 prefabricated units to be used as transit camps and living quarters for troops at mission headquarters and in the regions/districts ($8,568,000). UN ١٨ - وتشمل الاحتياجات المطلوبة تحت بند التشييد/المباني الجاهزة تكلفة تفكيك ونقل وتركيب ٧٠٠ من وحدات المباني الجاهزة التي ستستخدم كمعسكرات وأماكن مؤقتة لسكن الجنود بمقر البعثة وفي اﻷقاليم/المناطق )٠٠٠ ٥٦٨ ٨ دولار(.
    16. The estimated requirements under construction/prefabricated buildings ($12,079,200) include the construction of facilities for all troop contributors that have not opted to provide accommodation under self-sustainment. UN 16 - وتشمل تقديرات الاحتياجات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة (200 079 12 دولار) بناء مرافق لجميع الجهات المساهمة بقوات التي اختارت عدم توفير أماكن الإقامة بموجب بند الاكتفاء الذاتي.
    b Funding under construction provided for (a) the archive storage expansion project; and (b) the security systems in swing spaces and the construction of the primary security command centre. UN (ب) يغطي التمويل تحت بند التشييد تكاليف ما يلي: (أ) مشروع توسيع الحيز المخصص لخزن المحفوظات؛ (ب) النظم الأمنية في أماكن الإيواء المؤقتة وتشييد المركز الرئيسي للقيادة الأمنية.
    The increase is offset in part by reduced requirements under construction, alteration and renovation owing to the completion of projects in 2011/12, including the establishment of the facility at Valencia and the acquisition and replacement of ICT equipment. UN ويقابل الزيادة جزئياً انخفاض الاحتياجات تحت بند التشييد والتعديلات والتجديدات نتيجةً لإنجاز المشاريع في الفترة 2011/2012، بما في ذلك إنشاء المرفق في فالنسيا، واقتناء واستبدال معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد