ويكيبيديا

    "تحت بند الخبراء الاستشاريين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under consultants
        
    The increase is offset, in part, by reduced requirements under consultants and other supplies, services and equipment. UN ويقابل هذه الزيادة، جزئيا، انخفاض الاحتياجات تحت بند الخبراء الاستشاريين وبند الإمدادات والخدمات والمعدات الأخرى.
    14. Provision of $20,000 is made in paragraph 32 of the report of the Secretary-General under " Consultants " . UN ١٤ - ورصد في الفقرة ٣٨ من تقرير اﻷمين العام مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار تحت بند الخبراء الاستشاريين.
    In the circumstances, the Advisory Committee recommends an amount of $20,000 instead of $104,300 under consultants. UN وفي هذه الظروف توصي اللجنة الاستشارية باعتماد مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار عوضا عن مبلغ ٣٠٠ ١٠٤ دولار تحت بند الخبراء الاستشاريين.
    The reduction in resources for monitoring and evaluation under consultants is mainly due to a lower number of external evaluations planned owing to shortfalls in the Agency's extrabudgetary resources. UN ويعزى الانخفاض في الموارد المخصصة للرصد والتقييم تحت بند الخبراء الاستشاريين أساسا إلى انخفاض عدد التقييمات الخارجية المقررة بسبب أوجه العجز في موارد الوكالة الخارجة عن الميزانية.
    A provision of $180,000 under consultants is requested for 2014-2015. UN ويُطلب اعتماد قدره 000 180 دولار تحت بند الخبراء الاستشاريين للفترة 2014-2015.
    Those reductions had been partially offset by increased requirements under consultants and under other supplies, services and equipment. UN وتقابل هذه التخفيضات جزئيا زيادة في الاحتياجات المدرجة تحت بند الخبراء الاستشاريين وبند الخدمات واللوازم والمعدات الأخرى.
    Accordingly, the Committee recommends approval of an amount of $1 million under consultants rather than the $1,427,500 proposed by the Secretary-General. UN ووفقا لذلك، توصي اللجنة بالموافقة على تخصيص مبلغ مليون دولار تحت بند الخبراء الاستشاريين بدلا من مبلغ 500 427 1 دولار الذي اقترحه الأمين العام.
    10. A provision for Sw F 828,600 is indicated in table A.11B.1 under consultants. UN 10 - وأُدرج اعتماد قدره 600 828 فرنك سويسري تحت بند الخبراء الاستشاريين في الجدول ألف-11 باء-1.
    14. Provision of $20,000 is made in paragraph 32 of the Secretary-General's report under consultants. UN ١٤ - ورصد في الفقرة ٣٨ من تقرير اﻷمين العام مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار تحت بند الخبراء الاستشاريين.
    The decrease of $10,200 under consultants reflects the reduced requirements in external specialized expertise for preparation of handbooks, manuals and reports. UN ويعكس النقصان البالغ 200 10 دولار الوارد تحت بند الخبراء الاستشاريين انخفاضا في الاحتياجات إلى الخبراء المتخصصين فيما يتعلق بإعداد الكتيبات والأدلة والتقارير.
    Other external expertise, from both individuals and institutions, is included under " consultants " . UN وقد أُدرجت الخبرة الخارجية الأخرى، من الأفراد والمؤسسات على السواء، تحت بند " الخبراء الاستشاريين " .
    37. The decrease of $551,100 under consultants and experts is attributable to reduced requirements for consultants and for ad hoc expert group meetings. UN ٣٧ - ويعزى النقصان الذي يبلغ مقداره ١٠٠ ٥٥١ دولار تحت بند الخبراء الاستشاريين والخبراء إلى انخفاض الاحتياجات من الخبراء الاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة.
    60. The amount of $193,500 provides for additional non-post resources under consultants, travel of staff and contractual services in relation to the additional activities detailed above. UN 60 - يغطي المبلغ 500 193 دولار الموارد الإضافية غير المتعلقة بالوظائف تحت بند الخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية المتصلة بالأنشطة الإضافية المذكورة أعلاه بالتفصيل.
    (iii) A net decrease of $474,900 under subprogramme 3, Statistics, reflecting the abolition of two posts at the P-2 level, combined with a marginal reduction under consultants, as greater in-house capacity will be used; UN ' 3` نقصان صاف قدره 900 474 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، الإحصاءات، يعكس إلغاء وظيفتين برتبة ف-2، إلى جانب تخفيض طفيف تحت بند الخبراء الاستشاريين نظرا إلى اعتزام تسخير القدرات الداخلية بشكل أكبر؛
    (v) A net decrease of $248,700 under subprogramme 6, Trade resulting from the abolition of one post at the P-2 level, combined with the decrease under consultants and contractual services; UN ' 5` نقصان صاف قدره 700 248 دولار في إطار البرنامج الفرعي 6، التجارة، نتيجة لإلغاء وظيفة برتبة ف-2 إلى جانب النقصان الحاصل تحت بند الخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية؛
    The Advisory Committee is of the view that the expertise required in these consultancies should be available in the Organization and recommends, therefore, a reduction of $130,100 to the proposed resources for 2015 under consultants for the Office of the Special Envoy for the Sahel. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي للخبرة المطلوبة لتقديم هذه الخدمات الاستشارية أن تكون متوفرة داخل المنظمة، وهي توصي تالياً بخفض الموارد المقترحة تحت بند الخبراء الاستشاريين لمكتب المبعوث الخاص لمنطقة الساحل لعام 2015 بمبلغ 100 130 دولار.
    From information provided to it, the Advisory Committee notes that expenditures as at 31 January 2013 under consultants amounted to $610,400 against the apportionment of $2,242,300. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية استنادا إلى المعلومات المقدمة إليها أن النفقات بلغت في 31 كانون الثاني/يناير 2013 تحت بند الخبراء الاستشاريين 400 610 دولار مقابل الاعتماد المخصص البالغ 300 242 2 دولار.
    17. The decrease under consultants is due to a reduced need for expert witnesses after two accused persons were referred to Rwanda pursuant to rule 11 bis and to the postponement of the project on legacy and residual issues to 2014. UN 17 - يُعزى الانخفاض تحت بند الخبراء الاستشاريين إلى انخفاض الحاجة إلى شهود خبراء بعد إحالة اثنين من المتهمين إلى رواندا بموجب المادة 11 مكررا، وإلى تأجيل المشروع المتعلق بمسائل تركة المحكمة والمسائل المتبقية إلى عام 2014.
    27. The decrease under consultants is due to the backlog in the archiving project, as a result of which priority was given to the preparation of paper records and to the completion of temporary facilities for archiving the records. UN 27 - يعزى الانخفاض تحت بند الخبراء الاستشاريين إلى الأعمال المتراكمة في مشروع المحفوظات، الأمر الذي أدى إلى منح الأولوية لإعداد السجلات الورقية وإنجاز المرافق المؤقتة لحفظ السجلات.
    The reduction under consultants and contractual services reflects better cost-recovery measures to fund ad hoc work, and a concerted effort to utilize existing capacity of necessary skills available in-house. UN يبين الانخفاض الحاصل تحت بند الخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية حدوث تحسن في تدابير استرداد التكاليف المتعلقة بتمويل الأعمال المخصصة، وتضافر الجهود الرامية إلى استخدام الرصيد الداخلي من المهارات اللازمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد