ويكيبيديا

    "تحت بند السفر الرسمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under official travel
        
    • for official travel
        
    The minor decrease under non-post resources reflects reduced requirements under official travel. UN ويعزى الانخفاض الطفيف في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى نقصان الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي.
    The minor decrease under non-post resources reflects reduced requirements under official travel. UN ويعكس النقصان الضئيل في الموارد غير المتصلة بالوظائف نقصا في الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي.
    The minor increase under non-post resources reflects increased requirements under official travel. UN وتعكس الزيادة الطفيفة في فئة الموارد غير المتصلة بالوظائف ازدياد الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي.
    Accordingly, the proposed requirements under official travel of the Investigations Division for 2005 would amount to $550,000. UN وعليه، ستبلغ الاحتياجات المقترحة تحت بند السفر الرسمي لشعبة التحقيقات لعام 2005 ما مقداره 000 550 دولار.
    49. A net increase of $207,200 is also reflected in the resource requirements proposed for official travel for 2009. UN 49 - وتعكس الاحتياجات المقترحة من الموارد تحت بند السفر الرسمي لعام 2009 زيادة صافية مقدارها 200 207 دولار.
    under official travel, an additional requirement of $80,000 was incurred. UN وتم تكبــد احتياج إضافي بمبلغ ٠٠٠ ٨٠ دولار تحت بند السفر الرسمي.
    The Advisory Committee notes that the combined travel requirements for 2015 for the Office amount to $999,800, taking into account the resource of $449,300 requested under official travel. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع احتياجات المكتب المتعلقة بالسفر لعام 2015 يصل إلى 800 999 دولار مع الأخذ في الحسبان الموارد البالغة 300 449 دولار المطلوبة تحت بند السفر الرسمي.
    The minor decrease under non-post resources reflects adjustments under official travel based on review of expenditure pattern. UN ويعزى الانخفاض الطفيف في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى التسويات التي تمت تحت بند السفر الرسمي بناء على استعراض نمط الإنفاق.
    28. In the period 2005/06, actual expenditure under official travel amounted to $2,342,000, some $472,800 or 25.3 per cent, greater than the apportionment of $1,869,200. UN 28 - خلال الفترة 2005/2006، بلغت النفقات الفعلية تحت بند السفر الرسمي 000 342 2 دولار، بزيادة تبلغ نحو 800 472 دولار، أو 25.3 في المائة، عن المخصصات المعتمدة وقدرها 200 869 1 دولار.
    Savings ($71,600) were also realized under official travel of staff. UN وتحققت أيضا وفورات (600 71 دولار) تحت بند السفر الرسمي للموظفين.
    17. Provision under official travel was made for six trips per month for a total of 38 consultation trips between New York and the Mission area as well as in connection with the implementation of the SunSystems/Progen and Reality systems. UN ١٧ - ورصد اعتماد تحت بند السفر الرسمي لست رحلات كل شهر لما مجموعه ٣٨ رحلة مشاورات بين نيويورك ومنطقة البعثة وكذلك فيما يتصل بتنفيذ النظم الحاسوبية SunSystems/Progen و Reality systems.
    49. Resource requirements of $1,357,900 under official travel show an increase of $356,100, or 35.5 per cent, compared with the apportionment of $1,001,800 for the current financial period. UN 49 - وتبين الاحتياجات من الموارد البالغة 900 357 1 دولار تحت بند السفر الرسمي زيادة قدرها 100 356 دولار، أي 35.5 في المائة ، مقارنة بالمخصصات البالغة 800 001 1 دولار للفترة المالية الحالية.
    (c) Increased requirements under official travel UN (ج) زيادة الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي
    The Committee also notes from the supplementary information provided to it that projected expenditures under official travel for the biennium 2010-2011 amount to $140,800. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً من واقع المعلومات التكميلية المقدَّمة لها أن النفقات المتوقعة تحت بند السفر الرسمي لفترة السنتين 2010-2011 تبلغ 800 140 دولار.
    29. The Advisory Committee notes from supplementary information provided to it that the amount of $1,282,900 is requested under official travel, representing an increase of $13,100 compared with the original apportionment of $1,269,800. UN 29 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدّمة إليها أن المبلغ المطلوب تحت بند السفر الرسمي يبلغ 900 282 1 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها
    41. The Advisory Committee notes that the performance report for 2003/04 shows an overexpenditure of $1,318,700 under official travel (see A/59/657, para. 14). UN 41 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأداء للفترة 2003/2004 يبين زيادة في النفقات قدرها 700 318 1 دولار تحت بند السفر الرسمي (انظر الفقرة 14، A/59/657).
    17. As indicated in the performance report (A/57/684, sect. II.A), an expenditure amounting to $444,400 is reported under official travel, an excess of $59,400 over the apportionment of $385,000. UN 17 - وحسب المبين في تقارير الأداء (A/57/684، الفرع ثانيا - ألف)، فإنه قد أدرجت تحت بند السفر الرسمي تكاليف بلغت 400 444 دولار، بزيادة قدرها 400 59 دولار قياسا على الاعتماد البالغ 000 385 دولار.
    52. The Advisory Committee had remarked on the cost overruns under official travel during 2005/06 and 2006/07 and requested UNOCI to provide detailed explanations in the relevant performance report. UN 52 - واستطرد قائلا إن اللجنة الاستشارية أوردت في تقريرها ملاحظة عن التجاوزات في النفقات تحت بند السفر الرسمي خلال الفترة 2005/2006 والفترة 2006/2007، وتطلب إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تقديم تفسيرات تفصيلية في تقرير الأداء المتعلق ذي الصلة.
    Considerable cost overruns are also projected under official travel for the current period 2006/07, at $739,400, or 45.8 per cent, for a total projected expenditure of $2,353,500, against an apportionment of $1,614,100. UN ومن المتوقع أيضا حدوث تجاوز كبير في التكلفة تحت بند السفر الرسمي للفترة الحالية 2006/2007، قدره 400 739 دولار، أو 45.8 في المائة، بحيث تصل النفقات المتوقعة الكلية إلى 500 353 2 دولار مقابل المخصصات المعتمدة وقدرها 100 614 1 دولار.
    The proposed estimates for official travel for 2009 amount to $258,000, an increase of $147,000 compared with the projected expenditures for 2008. UN وتقدر الاعتمادات المقترح رصدها تحت بند السفر الرسمي في عام 2009 بمبلغ 000 258 دولار، بزيادة قدرها 000 147 دولار مقارنة بالنفقات المتوقعة لعام 2008.
    95. The expenditures for official travel for 2008 are projected at $172,800, as compared with the appropriation of $110,000. UN 95 - ومن المتوقع أن تصل النفقات تحت بند السفر الرسمي في عام 2008 إلى 800 172 دولار مقارنة بالاعتماد البالغ 000 110 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد