The minor decrease under non-post resources reflects reduced requirements under official travel. | UN | ويعزى الانخفاض الطفيف في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى نقصان الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي. |
The minor decrease under non-post resources reflects reduced requirements under official travel. | UN | ويعكس النقصان الضئيل في الموارد غير المتصلة بالوظائف نقصا في الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي. |
The minor increase under non-post resources reflects increased requirements under official travel. | UN | وتعكس الزيادة الطفيفة في فئة الموارد غير المتصلة بالوظائف ازدياد الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي. |
Accordingly, the proposed requirements under official travel of the Investigations Division for 2005 would amount to $550,000. | UN | وعليه، ستبلغ الاحتياجات المقترحة تحت بند السفر الرسمي لشعبة التحقيقات لعام 2005 ما مقداره 000 550 دولار. |
49. A net increase of $207,200 is also reflected in the resource requirements proposed for official travel for 2009. | UN | 49 - وتعكس الاحتياجات المقترحة من الموارد تحت بند السفر الرسمي لعام 2009 زيادة صافية مقدارها 200 207 دولار. |
under official travel, an additional requirement of $80,000 was incurred. | UN | وتم تكبــد احتياج إضافي بمبلغ ٠٠٠ ٨٠ دولار تحت بند السفر الرسمي. |
The Advisory Committee notes that the combined travel requirements for 2015 for the Office amount to $999,800, taking into account the resource of $449,300 requested under official travel. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع احتياجات المكتب المتعلقة بالسفر لعام 2015 يصل إلى 800 999 دولار مع الأخذ في الحسبان الموارد البالغة 300 449 دولار المطلوبة تحت بند السفر الرسمي. |
The minor decrease under non-post resources reflects adjustments under official travel based on review of expenditure pattern. | UN | ويعزى الانخفاض الطفيف في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى التسويات التي تمت تحت بند السفر الرسمي بناء على استعراض نمط الإنفاق. |
28. In the period 2005/06, actual expenditure under official travel amounted to $2,342,000, some $472,800 or 25.3 per cent, greater than the apportionment of $1,869,200. | UN | 28 - خلال الفترة 2005/2006، بلغت النفقات الفعلية تحت بند السفر الرسمي 000 342 2 دولار، بزيادة تبلغ نحو 800 472 دولار، أو 25.3 في المائة، عن المخصصات المعتمدة وقدرها 200 869 1 دولار. |
Savings ($71,600) were also realized under official travel of staff. | UN | وتحققت أيضا وفورات (600 71 دولار) تحت بند السفر الرسمي للموظفين. |
17. Provision under official travel was made for six trips per month for a total of 38 consultation trips between New York and the Mission area as well as in connection with the implementation of the SunSystems/Progen and Reality systems. | UN | ١٧ - ورصد اعتماد تحت بند السفر الرسمي لست رحلات كل شهر لما مجموعه ٣٨ رحلة مشاورات بين نيويورك ومنطقة البعثة وكذلك فيما يتصل بتنفيذ النظم الحاسوبية SunSystems/Progen و Reality systems. |
49. Resource requirements of $1,357,900 under official travel show an increase of $356,100, or 35.5 per cent, compared with the apportionment of $1,001,800 for the current financial period. | UN | 49 - وتبين الاحتياجات من الموارد البالغة 900 357 1 دولار تحت بند السفر الرسمي زيادة قدرها 100 356 دولار، أي 35.5 في المائة ، مقارنة بالمخصصات البالغة 800 001 1 دولار للفترة المالية الحالية. |
(c) Increased requirements under official travel | UN | (ج) زيادة الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي |
The Committee also notes from the supplementary information provided to it that projected expenditures under official travel for the biennium 2010-2011 amount to $140,800. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً من واقع المعلومات التكميلية المقدَّمة لها أن النفقات المتوقعة تحت بند السفر الرسمي لفترة السنتين 2010-2011 تبلغ 800 140 دولار. |
29. The Advisory Committee notes from supplementary information provided to it that the amount of $1,282,900 is requested under official travel, representing an increase of $13,100 compared with the original apportionment of $1,269,800. | UN | 29 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدّمة إليها أن المبلغ المطلوب تحت بند السفر الرسمي يبلغ 900 282 1 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها |
41. The Advisory Committee notes that the performance report for 2003/04 shows an overexpenditure of $1,318,700 under official travel (see A/59/657, para. 14). | UN | 41 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأداء للفترة 2003/2004 يبين زيادة في النفقات قدرها 700 318 1 دولار تحت بند السفر الرسمي (انظر الفقرة 14، A/59/657). |
17. As indicated in the performance report (A/57/684, sect. II.A), an expenditure amounting to $444,400 is reported under official travel, an excess of $59,400 over the apportionment of $385,000. | UN | 17 - وحسب المبين في تقارير الأداء (A/57/684، الفرع ثانيا - ألف)، فإنه قد أدرجت تحت بند السفر الرسمي تكاليف بلغت 400 444 دولار، بزيادة قدرها 400 59 دولار قياسا على الاعتماد البالغ 000 385 دولار. |
52. The Advisory Committee had remarked on the cost overruns under official travel during 2005/06 and 2006/07 and requested UNOCI to provide detailed explanations in the relevant performance report. | UN | 52 - واستطرد قائلا إن اللجنة الاستشارية أوردت في تقريرها ملاحظة عن التجاوزات في النفقات تحت بند السفر الرسمي خلال الفترة 2005/2006 والفترة 2006/2007، وتطلب إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تقديم تفسيرات تفصيلية في تقرير الأداء المتعلق ذي الصلة. |
Considerable cost overruns are also projected under official travel for the current period 2006/07, at $739,400, or 45.8 per cent, for a total projected expenditure of $2,353,500, against an apportionment of $1,614,100. | UN | ومن المتوقع أيضا حدوث تجاوز كبير في التكلفة تحت بند السفر الرسمي للفترة الحالية 2006/2007، قدره 400 739 دولار، أو 45.8 في المائة، بحيث تصل النفقات المتوقعة الكلية إلى 500 353 2 دولار مقابل المخصصات المعتمدة وقدرها 100 614 1 دولار. |
The proposed estimates for official travel for 2009 amount to $258,000, an increase of $147,000 compared with the projected expenditures for 2008. | UN | وتقدر الاعتمادات المقترح رصدها تحت بند السفر الرسمي في عام 2009 بمبلغ 000 258 دولار، بزيادة قدرها 000 147 دولار مقارنة بالنفقات المتوقعة لعام 2008. |
95. The expenditures for official travel for 2008 are projected at $172,800, as compared with the appropriation of $110,000. | UN | 95 - ومن المتوقع أن تصل النفقات تحت بند السفر الرسمي في عام 2008 إلى 800 172 دولار مقارنة بالاعتماد البالغ 000 110 دولار. |