Note: Figures for the proportion of the population below the poverty line are averages of all available observations between 2001 and 2012. | UN | ملاحظة: الأرقام المتعلقة بنسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر هي متوسطات جميع الملاحظات المتاحة بين عامي 2001 و 2012. |
:: The proportion of the population living below the poverty line reached 76.5 per cent in 2010, as against 68.7 per cent in 2005. | UN | :: وبلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر 76.5 في المائة في عام 2010 مقابل 68.7 في المائة في عام 2005. |
We must not forget the thousands of millions of human beings worldwide who live below the poverty line. | UN | ويجب ألا ننسى آلاف الملايين من البشر في جميع أرجاء العالم الذين يعيشون تحت خط الفقر. |
A poverty assessment for the year 1998 indicated that 32.1 per cent of our people were living below the poverty line. | UN | وبيّن تقييم للفقر للعام 1998 أن نسبة 1, 32 في المائة من سكان بلدنا كانوا يعيشون تحت خط الفقر. |
In 2008, 46.4 per cent of children under 6 years of age were living under the poverty line. | UN | ففي عام 2008، كان 46.4 في المائة من الأطفال دون سن السادسة يعيشون تحت خط الفقر. |
Most important, by increasing minimum social standards, we have significantly reduced the percentage of our population living below the poverty line. | UN | والأهم أنه برفع الحد الأدنى من المعايير الاجتماعية، خفّضنا بدرجة كبيرة من نسبة سكاننا الذين يعيشون تحت خط الفقر. |
Moreover, owing to the redistribution of capital, a larger proportion of the population was living below the poverty line. | UN | علاوة على ذلك، وبعد إعادة توزيع رأس المال، أصبح جزء أكبر من السكان يعيش تحت خط الفقر. |
The proportion of households below the poverty line has gone from 12 per cent in 1990 to 6 per cent in 1997. | UN | وانخفضت نسبة الأسر الواقعة تحت خط الفقر من 12 في المائة عام 1990 إلى 6 في المائة في عام 1997. |
In 1990 it was estimated that 60 per cent of the population was living below the poverty line. | UN | وفي عام 1990 جاء في التقديرات أن 60 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر. |
More than 1,000 days of schooling had been lost, and 75 per cent of Palestinians were living below the poverty line. | UN | وتم فقدان أكثر من 000 1 يوم دراسي، وأن نحو 75 في المائة من الفلسطينيين يعيشون تحت خط الفقر. |
Rural women living below the poverty line are provided with financial assistance to raise nurseries in forestlands. | UN | وتقدَّم إلى النساء الريفيات العائشات تحت خط الفقر مساعدات مالية لإنشاء مشاتل في الأراضي الغابية. |
Please also specify the support for children living below the poverty line. | UN | كما يرجى تحديد الدعم المقدم للأطفال الذين يعيشون تحت خط الفقر. |
In the Comoros 45 per cent of the population was living below the poverty line. | UN | وبلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر في جزر القمر 45 في المائة. |
Guinea-Bissau was one of the world's poorest countries, with more than two thirds of the population living below the poverty line. | UN | فالبلد ما زال واحداً من أفقر بلدان العالم، حيث يعيش أكثر من ثلثي سكانه تحت خط الفقر. |
It was also noted that 70 per cent of the Palestinians in East Jerusalem were living below the poverty line. | UN | وأشير كذلك إلى أن 70 في المائة من الفلسطينيين في القدس الشرقية يعيشون تحت خط الفقر. |
At present, 80 per cent of persons with disabilities live in developing countries and most live below the poverty line. | UN | ففي الوقت الحاضر، تعيش نسبة 80 في المائة من الأشخاص المعوقين في البلدان النامية، ويعيش معظمهم تحت خط الفقر. |
They cause billions of dollars in losses of national income, and they push millions of people below the poverty line, each and every year. | UN | فهي تسبب خسائر بقيمة بلايين الدولارات في الدخل القومي، وتدفع الملايين من الناس تحت خط الفقر سنويا. |
That was too long for the people of Vieques, three quarters of whom lived below the poverty line. | UN | وهذه الفترة أطول مما يلزم بالنسبة لسكان فييكيس، الذين يعيش ثلاثة أرباعهم تحت خط الفقر. |
It is concerned that almost 36 per cent of the population live under the poverty line and that the large majority of these persons are women. | UN | وتعرب عن القلق لأن ما يقرب من 36 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر وأن الأغلبية الساحقة من أولئك الأشخاص نساء. |
Sixty-per cent of our fellow citizens lived under the poverty line. | UN | وكان 60 في المائة من مواطنينا يعيشون تحت خط الفقر. |
Thus, 55 per cent of the Kyrgyz population lives below the poverty threshold. | UN | وهكذا، يعيش 55 في المائة من شعب قيرغيزستان تحت خط الفقر. |
The absolute number of people living below poverty line has come down to 260 million in 2000. | UN | وانخفض العدد المطلق للأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر إلى 260 مليون نسمة في عام 2000. |
It noted the Government's poverty reduction strategy and its success with the reduction of the population living under poverty line. | UN | ولاحظت استراتيجية الحكومة للحد من الفقر، ونجاحها في خفض عدد السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر. |
In some regions, two thirds of the people were living below the poverty level. It would take at least eight years to change that situation. | UN | ونظرا لأن ثلثي عدد السكان يعيشون تحت خط الفقر في بعض المناطق، فإن تغيير هذا الوضع قد يستغرق ثماني سنوات على الأقل. |
The largest demographic of Americans living in poverty are children. | Open Subtitles | أكبر مجتمع أمريكي يعيش تحت خط الفقر هم الأطفال. |
11. In 2004/05, 38 per cent of the population was below the food poverty line. | UN | ١١- في ٢٠٠٤/٢٠٠٥، كان ٣٨ في المائة من السكان تحت خط الفقر الغذائي. |