ويكيبيديا

    "تحت رئاستكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under your presidency
        
    • under your chairmanship
        
    • under your leadership
        
    • under your guidance
        
    • under your stewardship
        
    • under your able leadership
        
    • under your distinguished presidency
        
    I assure you of the Movement's strong support in making tangible progress under your presidency towards our common goal of expanding and reforming the Security Council. UN وأؤكد لكم تأييد الحركة المكين لتحقيق تقدم ملموس تحت رئاستكم في هدفنا المشترك المتمثل في توسيع وإصلاح مجلس الأمن.
    I am confident that under your presidency fruitful results will be achieved. UN وإني واثق بأنه ستتحقق نتائج مثمرة تحت رئاستكم.
    I welcome the opportunity granted to me to speak this morning under your presidency. UN وإنني أرحب بهذه الفرصة التي مُنحت لي للكلام هذا الصباح تحت رئاستكم.
    We look forward to the first meeting of the Working Group on Peacekeeping Operations under your chairmanship on 25 February. UN ونحن نتطلع إلى الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام المقرر عقده تحت رئاستكم في 25 شباط/فبراير.
    Mr. President, under your leadership the Mexican delegation will continue to participate actively and constructively in our work. UN وسيواصل وفد المكسيك، تحت رئاستكم سيادة الرئيس، المشاركة الفاعلة والبناءة في عملنا.
    I am confident that under your presidency, the Assembly will attain the noble purposes of this session. UN وإنني واثق بأن الجمعية ستحقق تحت رئاستكم المقاصد النبيلة لهذه الدورة.
    We hope that under your presidency the General Assembly will bring its work to a fruitful conclusion. UN نرجو أن تحقق الجمعية العامة تحت رئاستكم عملها بنجاح.
    I am sure that the Conference will be pleased with the deliberations under your presidency. UN وأنا متأكد من أن المؤتمر يسره أن تجرى المداولات تحت رئاستكم.
    We are sure that under your presidency the work of the First Committee will be carried through successfully. UN ونحن واثقون بأن أعمال اللجنة اﻷولى ستكلل بالنجاح تحت رئاستكم.
    It is a pleasure to congratulate them, once again, on their re-election, this time under your presidency. UN ويسرني أن أهنئهما مرة أخرى على إعادة انتخابهما تحت رئاستكم هذه المرة.
    Chief Ernest SHONEKAN: It is a great honour and privilege, Sir, for me to address this Assembly under your presidency. UN الزعيم إرنست شونيكان )ترجمــة شفويــة عــن اﻹنكليزية(: سيدي، إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذه الجمعية تحت رئاستكم.
    We are very grateful both to you and to the Chair, Ambassador Tanin, for the fact that we have already been able to hold one informal plenary meeting on the issue under your presidency of the General Assembly. UN ونحن ممتنون جداً لكم وللرئيس، السفير تانين، إذ استطعنا بالفعل عقد اجتماع عام غير رسمي بشأن المسألة تحت رئاستكم للجمعية العامة.
    Since this is the first time I am taking the floor under your presidency, may I convey my delegation's sincere appreciation for the way in which you have conducted the work of the Disarmament Conference, which is now drawing to the end of its 2001 session. UN لما كانت هذه هي المرة الأولى التي أتناول فيها الكلمة تحت رئاستكم فلتسمحوا لي أن أنقل إليكم تقدير وفدي الخالص للطريقة التي تناولتم بها أعمال مؤتمر نزع السلاح الذي يقترب الآن من نهاية دورته لعام 2001.
    I look forward very much to working with all my colleagues here and I am quite sure that we should be able to move things forward in the months to come, as we have under your presidency this month. UN وأنا أتطلع كل التطلع إلى العمل مع جميع زملائي هنا، وإني لمتأكد تماماً من أننا سنتمكن من المضي قدماً في الأشهر القادمة، كما فعلنا تحت رئاستكم هذا الشهر.
    The fact that we were not able to conclude the work that he initiated reflects in no way on the strenous efforts which Ambassador Dembri made and which no doubt will contribute to the successes of this Conference either under your presidency or under a subsequent one. UN وكون أننا لم نتمكن من إنجاز العمل الذي وضعه، لا يعكس بأي حال الجهود المضنية التي بذلها السفير ديمبري والتي ستساهم دون شك في نجاح هذا المؤتمر سواء تحت رئاستكم أو تحت رئاسة لاحقة.
    It is both a happy and ironic coincidence that I do so under your presidency, Ambassador Berdennikov, given that the United States and Russia have for so many years been at the heart of what goes on in this chamber. UN وإنها لمصادفة سعيدة ومفارقة ساخرة في آن معاً، أن أفعل ذلك تحت رئاستكم ﻷن الولايات المتحدة وروسيا احتلتا منذ سنوات كثيرة مضت، مكان الصدارة الرئيسية بشأن ما يجري في هذه الغرفة.
    Mr. TREZZA (Italy): Mr. President, this is the first time I am taking the floor under your presidency. UN السيد تريتزا (إيطاليا) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، هذه هي المرة الأولى التي أتناول فيها الكلمة تحت رئاستكم.
    It is an honour to say goodbye to this august body under your chairmanship. UN إنه لشرف لي أن أودع هذه الهيئة الجليلة تحت رئاستكم.
    We are therefore certain that the Commission will be equally successful this year under your chairmanship. UN وتحدونا الثقة أذن بأن الهيئة ستحقق نجاحا مماثلا هذا العام تحت رئاستكم.
    We are prepared in that spirit to make an active and constructive contribution to the success of the work of the First Committee under your leadership, Sir. UN وإننا مستعدون، من هذا المنطلق، للقيام بمساهمة نشيطة وبناءة في نجاح عمل اللجنة الأولى تحت رئاستكم.
    We hope that the deliberations and resolutions of the Committee under your guidance, Sir, will help to meet the expectations of people worldwide with respect to peace, security and stability. UN أملين في أن تسهم مداولات اللجنة وقراراتها تحت رئاستكم في تحقيق تطلعات كل شعوب العالم نحو الأمن والسلم والاستقرار.
    We trust that under your able leadership, this Conference will be successful in achieving a more constructive result within the scope of disarmament efforts. UN ونحن واثقون بأن هذا المؤتمر سينجح تحت رئاستكم القديرة في تحقيق نتيجة تكون بناءة بدرجة أكبر في نطاق جهود نزع السلاح.
    It is an honour once again for me to address the Assembly under your distinguished presidency. UN ويشرفني مرة أخرى أن أخاطب الجمعية تحت رئاستكم المميزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد