The above savings were realized, in part, as most of the funds under these headings were not allotted until late in the mandate. | UN | نتجت الوفورات الواردة أعلاه جزئيــــا عن عدم رصد معظم الموارد المدرجة تحت هذه البنود إلا في وقت متأخر من فترة الولاية. |
under these headings, the estimated requirements are identical to those for 2004 and will be needed to pay the leasing of the fax, the usual office and data-processing supplies. | UN | تتطابق الاحتياجات التقديرية الواردة تحت هذه البنود مع احتياجات عام 2004، وستلزم لسداد تكلفة استئجار جهاز الفاكس، والمستلزمات العادية للمكاتب وتجهيز البيانات. |
63. No provisions are required under these headings. | UN | ٦٣ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذه البنود. |
74. No provisions are required under these headings. | UN | ٧٤ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذه البنود. |
Taken together, the cost increases under these items offset in part all decreases previously mentioned. | UN | وزيادات التكاليف المتحققة تحت هذه البنود تقابل جزئيا، في مجموعها، كل الانخفاضات المذكورة أعلاه. |
19. No provisions are required under these headings. | UN | ١٩ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
24. No provisions are required under these headings. | UN | ٢٤ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
27. No provisions are required under these headings. | UN | ٢٧ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
37. No provisions are required under these headings. | UN | ٣٧ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
38. No provisions are required under these headings. | UN | ٣٨ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
27. No provisions are required under these headings. | UN | ٢٧ - لا يلزم رصد أي اعتمادات تحت هذه البنود. |
43. No provisions are required under these headings. | UN | ٤٣ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذه البنود. |
78. No provisions are required under these headings. | UN | ٧٨ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذه البنود. |
8. This report classifies the projects under these headings and gives information as to their current status: in development, in progress or reaching conclusion. | UN | ٨ - ويصنف هذا التقرير المشاريع الواردة تحت هذه البنود ويعطي معلومات عن حالتها الراهنة: قيد اﻹعداد، أو جارية أو منجزة. ألف - اﻷمن الجماعي |
30. No provision was made under these headings. | UN | ٣٠- لم يرصد أي اعتماد تحت هذه البنود. |
18. No provision was made under these headings. | UN | ١٨- لم يرصد أي اعتماد تحت هذه البنود. |
33. No provisions were made under these headings. | UN | ٣٣- لم تدرج أي اعتمادات تحت هذه البنود. |
48. No provisions are required under these headings. | UN | ٨٤ - لم تدرج مبالغ تحت هذه البنود. |
No provisions were made under these headings. | UN | ٤٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذه البنود. |
IS2.8 The revised estimates of income under these headings are in accordance with the projected expenditure estimates for ICSC and JIU as indicated under section 34A. | UN | ب إ ٢-٨ وُضعت التقديرات المنقحة للايرادات تحت هذه البنود وفقا لتقديرات النفقات المسقطة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة كما وردت تحت الباب ٣٤ ألف. |
The actual expenditures under the headings for alteration and renovation of premises, maintenance supplies and services and utilities were lower than originally foreseen, resulting in savings totalling $91,900 under these items. | UN | والنفقات الفعلية تحت بنود التعديلات والتجديدات لﻷماكن، ولوازم وخدمات الصيانة، والمرافق أقل مما كان متوقعا أصلا، مما أدى إلى وفورات يبلـــغ مجموعهــا ٩٠٠ ٩١ دولار تحت هذه البنود. |