ويكيبيديا

    "تحت هذه الفئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under this category
        
    • under this heading
        
    • under this class
        
    • into this category
        
    • in that category
        
    The Cuban peso remains the sole currency designated under this category. UN ولا يزال البيزو الكوبي العملة الوحيدة المصنفة تحت هذه الفئة.
    There has been one case detected falling under this category. UN تم الكشف عن قضية واحدة تنضوي تحت هذه الفئة.
    Provisions under this category had been based on arrangements with SFOR that were in place at the time of the budget preparation. UN وكان قد استُند في رصد المخصصات تحت هذه الفئة إلى الترتيبات التي كانت سارية مع قوة تحقيق الاستقرار وقت إعداد الميزانية.
    2. The additional requirement of $119,000 under this heading resulted from the higher cost of the military liaison officers' travel. UN 2 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 000 119 دولار تحت هذه الفئة إلى ارتفاع تكاليف سفر ضباط الاتصال العسكريين.
    Crimes against life and health and crimes of defamation fall under this heading. UN وتندرج تحت هذه الفئة من الجرائم الجرائم التي تستهدف حياة اﻷفراد أو صحتهم وجرائم التشهير.
    Savings under this class are partially offset by the costs associated with temporary assignment (travel and daily subsistence allowance). UN وتقابل ذلك جزئيا وفورات تحت هذه الفئة ناجمة عن التكاليف المرتبطة بالمهام المؤقتة (السفر وبدل الإقامة اليومي).
    Most of the items listed in the previous section fall into this category. UN ومعظم البنود الواردة في القسم السابق تندرج تحت هذه الفئة.
    The calculation of salaries is based on the assumption that the positions in the Mission under this category would continue to be filled by mission appointees. UN ويستند حساب المرتبات على افتراض أن الوظائف المدرجة في البعثة تحت هذه الفئة ستظل تشغل بمعينين لغرض البعثة.
    A total of 69,158 persons in the region were registered under this category; UN وتم تسجيل عدد من اﻷشخاص في المنطقة تحت هذه الفئة بلغ مجموعهم ١٥٨ ٦٩ شخصا؛
    A total of 61,326 persons outside the region were registered under this category; UN وتم تسجيل عدد من اﻷشخاص خارج المنطقة تحت هذه الفئة بلغ مجموعهم ٣٢٦ ٦١ شخصا؛
    A total of 10,086 persons in the region were registered under this category; UN وتم تسجيل عدد من اﻷشخاص في المنطقة تحت هذه الفئة بلغ مجموعهم ٠٨٦ ١٠ شخصا؛
    A total of 1,692 persons in the region were registered under this category. UN وتم تسجيل عدد من اﻷشخاص في المنطقة تحت هذه الفئة بلغ مجموعهم ٦٩٢ ١ شخصا.
    13. Reduced requirements relate to 14 staff, provisions for whom were shown under this category in the 2004/05 financial period. UN 13 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تحويل 14 موظفا، أدرجت اعتماداتهم تحت هذه الفئة في الفترة المالية 2004/2005.
    In the meantime, the Executive Director has established 6 new trust funds under this category since the twenty-second session of the Governing Council. UN وأثناء ذلك أنشأ المدير التنفيذي 6 صناديق استئمانية جديدة تحت هذه الفئة منذ الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    Possible items falling under this category include electronic data-processing equipment and furniture for the offices and the library. UN وتشمل البنود المحتملة التي تندرج تحت هذه الفئة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات واﻷثاث للمكاتب والمكتبة.
    5. The unutilized balance under this heading was primarily due to reduced requirements for mission subsistence allowance. UN 5 - نجم الرصيد غير المستخدم تحت هذه الفئة بشكل رئيسي عن انخفاض الاحتياجات اللازمة لبدل الإقامة في البعثة.
    3. The additional requirement of $1,118,900 under this heading resulted from the need for $924,400 for contingent-owned equipment and $266,500 for self-sustainment, in connection with the deployment of formed police units in the Mission area. UN 3 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 900 118 1 دولار تحت هذه الفئة إلى احتياج بمبلغ 400 924 دولار للمعدات المملوكة للوحدات واحتياج بمبلغ 500 266 دولار للاكتفاء الذاتي، فيما يتصل بنشر تشكيلات الشرطة في منطقة البعثة.
    16. The additional requirement of $7,043,000 under this heading related to the phasing-in of 500 additional United Nations Volunteers needed for a 6.5-month period, starting 15 March 2000, to assist in the voter registration process. UN 16 - تتصل الاحتياجات الإضافية البالغة 000 043 7 دولار تحت هذه الفئة بالاستقدام المرحلي لعدد 500 متطوع إضافي من متطوعي الأمم المتحدة طُلبت خدماتهم لفترة ستة أشهر ونصف الشهر اعتبارا من 15 آذار/مارس 2000 للمساعدة في عملية تسجيل الناخبين.
    1. The unutilized balance of $1,895,900 under this heading resulted from lower costs for other requirements pertaining to military personnel ($1,929,800), which were partially offset by additional requirements for military observers ($33,900). UN 1 - نجم الرصيد غير المستخدم تحت هذه الفئة عن انخفاض التكاليف لاحتياجات أخرى تتعلق بالأفراد العسكريين (800 929 1 دولار)، والتي استخدم جزء منها لتلبية احتياجات إضافية للمراقبين العسكريين (900 33 دولار).
    133. The increase in requirements under this class is partly due to the new chart of accounts, which consolidates the requirements for freight under other supplies, services and equipment, rather than separating these requirements and recording them under different classes such as facilities and infrastructure and ground transportation, as was the case in the former chart of accounts. UN 133 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات تحت هذه الفئة جزئيا إلى مخطط الحسابات الجديد، الذي يُدرِج الاحتياجات المتعلقة بالشحن في إطار بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى، بدلا من فصل هذه الاحتياجات وتسجيلها في إطار فئات مختلفة مثل المرافق والهياكل الأساسية والنقل البري، كما كان معمولا به في مخطط الحسابات السابق.
    Commercial business mail clearly does not fall into this category. UN وواضح أن البريد الرسمي التجاري لا يندرج تحت هذه الفئة.
    The Coalition gaie et lesbienne du Québec obviously did not fall in that category and rejection of its application only served to undermine that important consideration. UN ومن البديهي أن التحالف لا يندرج تحت هذه الفئة ولن يؤدي رفض طلبه إلا إلى تقويض هذا الاعتبار المهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد