ويكيبيديا

    "تحث الأمانة العامة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urges the Secretariat to
        
    • urged the Secretariat
        
    urges the Secretariat to disseminate, in addition to the current practice of e-mail, important official letters and notifications to all Permanent Missions through fax messages. UN تحث الأمانة العامة على أن تعمم، إضافة إلى الممارسة المعمول بها حاليا وهي إرسال الرسائل بالبريد الإلكتروني، الرسائل والإخطارات الرسمية الهامة على جميع البعثات الدائمة بواسطة الفاكس.
    urges the Secretariat to ensure the rapid processing and payment of reimbursements to troop- and police-contributing countries for their peacekeeping contribution 193 and 194 UN تحث الأمانة العامة على كفالة تجهيز طلبات التسديد ودفع المبالغ بسرعة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لقاء مساهماتها في عمليات حفظ السلام.
    " 12. urges the Secretariat to take into due account the national reports in the preparation of the reports of the Secretary-General referred to in paragraph 6 above; UN " 12 - تحث الأمانة العامة على أن إيلاء الاعتبار الواجب للتقارير الوطنية لدى إعداد تقارير الأمين العام المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه؛
    urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جنب مع جلسات مجلس الأمن.
    urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جنب مع جلسات مجلس الأمن.
    22. urges the Secretariat to keep iSeek up to date in the two working languages of the Secretariat, to continue its efforts to implement iSeek at all duty stations and to develop and implement cost-neutral measures to provide Member States with secure access to the information currently accessible only on the Intranet of the Secretariat; UN 22 - تحث الأمانة العامة على أن تبقي موقع iSeek مستكملا بلغتي عمل الأمانة العامة وأن تواصل جهودها لإتاحة موقع iSeek في جميع مراكز العمل ووضع تدابير لا تترتب عليها تكاليف وتنفيذها لتمكين الدول الأعضاء من الحصول بشكل آمن على المعلومات غير المتاحة حاليا إلا على الشبكة الداخلية للأمانة العامة؛
    28. urges the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, within existing resources, to ensure that all Member States can use them; UN 28 - تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب على حفظ السلام إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة، لضمان أن تتمكن جميع الدول الأعضاء من الاستفادة منها؛
    22. urges the Secretariat to keep iSeek up to date in the two working languages of the Secretariat, to continue its efforts to implement iSeek at all duty stations and to develop and implement cost-neutral measures to provide Member States with secure access to the information currently accessible only on the Intranet of the Secretariat; UN 22 - تحث الأمانة العامة على أن تبقي موقع iSeek مستكملاً بلغتي عمل الأمانة العامة وأن تواصل جهودها لإتاحة موقع iSeek في جميع مراكز العمل ووضع وتنفيذ تدابير لا تترتب عليها تكاليف لتمكين الدول الأعضاء من الحصول بشكل آمن على المعلومات غير المتاحة حاليا إلا على الشبكة الداخلية للأمانة العامة؛
    28. urges the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, within existing resources, to ensure that all Member States can use them; UN 28 - تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب على حفظ السلام في اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة، لضمان أن تتمكن جميع الدول الأعضاء من الاستفادة منها؛
    urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جنب مع جلسات مجلس الأمن.
    27. urges the Secretariat to keep iSeek up to date in the two working languages of the Secretariat, to continue its efforts to implement iSeek at all duty stations and to develop and implement cost-neutral measures to provide Member States with secure access to the information currently accessible only on the Intranet of the Secretariat; UN 27 - تحث الأمانة العامة على أن تواصل تحديث موقع iSeek بلغتي عمل الأمانة العامة وأن تواصل جهودها لإتاحة هذا الموقع في جميع مراكز العمل ووضع تدابير لا تترتب عليها تكاليف وتنفيذها لتمكين الدول الأعضاء من الحصول بشكل آمن على المعلومات غير المتاحة حاليا إلا على الشبكة الداخلية للأمانة العامة؛
    46. urges the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, from within existing resources, to enable and facilitate their use by all Member States, troop-contributing countries and police-contributing countries, in particular, and by other involved institutions; UN 46 - تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب في مجال حفظ السلام إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة ليتسنى لكافة الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، على الخصوص، وللمؤسسات المعنية الأخرى الاستفادة منها؛
    Emphasizing the need for improved, mission-specific predeployment training, the Special Committee urges the Secretariat to continue to work consistently in partnership with troop- and police-contributing countries, in order to address new challenges not previously anticipated during the course of developing various suggested scenario-based training modules. UN وتشدد اللجنة على الحاجة إلى تحسين التدريب قبل النشر وجعله مناسبا لكل بعثة بعينها، وهي تحث الأمانة العامة على مواصلة العمل في شراكة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد الشرطة في مواجهة التحديات الجديدة التي لم تكن متوقعة عند وضع مختلف الوحدات التدريبية المقترحة على أساس السيناريوهات المتوقعة.
    27. urges the Secretariat to keep iSeek up to date in the two working languages of the Secretariat, to continue its efforts to implement iSeek at all duty stations and to develop and implement cost-neutral measures to provide Member States with secure access to the information currently accessible only on the Intranet of the Secretariat; UN 27 - تحث الأمانة العامة على أن تواصل تحديث موقع iSeek بلغتي عمل الأمانة العامة وأن تواصل جهودها لإتاحة هذا الموقع في جميع مراكز العمل ووضع تدابير لا تترتب عليها تكاليف وتنفيذها لتمكين الدول الأعضاء من الحصول بشكل آمن على المعلومات غير المتاحة حاليا إلا على الشبكة الداخلية للأمانة العامة؛
    46. urges the Secretariat to translate all peacekeeping training documents into the six official languages of the United Nations, from within existing resources, to enable and facilitate their use by all Member States, troop-contributing countries and police-contributing countries, in particular, and by other involved institutions; UN 46 - تحث الأمانة العامة على ترجمة جميع وثائق التدريب في مجال حفظ السلام إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة ليتسنى لكافة الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، على الخصوص، وللمؤسسات المعنية الأخرى الاستفادة منها؛
    15. urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council; UN 15 - تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الفعاليات العامة وسائر الفعاليات الرئيسية للجمعية العامة إلى جانب جلسات مجلس الأمن؛
    It urges the Secretariat to pursue its search for an acceptable arrangement and to renew its discussions with the Multinational Force in order to seek the continuation of previous arrangements (see A/60/7/Add.37, para. 26). UN وهي تحث الأمانة العامة على مواصلة بحثها عن ترتيب مقبول واستئناف مناقشتها مع القوة المتعددة الجنسيات سعيا الى مواصة الترتيبات السابقة (انظر A/60/7/Add.37، الفقرة 26).
    15. urges the Secretariat to continue its endeavours to raise the visibility of the General Assembly and, to that end, requests the rearrangement of items in the Journal of the United Nations so that listings of plenary meetings and other major events of the General Assembly may appear alongside those of the meetings of the Security Council; UN 15 - تحث الأمانة العامة على مواصلة مساعيها الرامية إلى إبراز أهمية الجمعية العامة، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إعادة ترتيب البنود في يومية الأمم المتحدة، بما يتسنى معها ظهور قوائم الجلسات العامة وسائر المناسبات الرئيسية للجمعية العامة جنبا إلى جانب مع جلسات مجلس الأمن؛
    urges the Secretariat to continue its efforts to raise the visibility of the General Assembly, reaffirms paragraph 15 of resolution 60/286, and decides that the announcements about the work of the principal organs of the United Nations should appear in the Journal of the United Nations in the order stipulated in Article 7 of the Charter. UN تحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسليط الضوء على الجمعية العامة، وتعيد تأكيد الفقرة 15 من القرار 60/286، وتقرر أن ترد الإعلانات المتعلقة بعمل الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في يومية الأمم المتحدة حسب الترتيب الوارد بيانه في المادة 7 من الميثاق.
    14. urges the Secretariat to continue its efforts to raise the visibility of the General Assembly, reaffirms paragraph 15 of resolution 60/286, and decides that the announcements about the work of the principal organs of the United Nations should appear in the Journal of the United Nations in the order stipulated in Article 7 of the Charter; UN 14 - تحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسليط الضوء على الجمعية العامة، وتعيد تأكيد الفقرة 15 من القرار 60/286، وتقرر أن ترد الإعلانات المتعلقة بعمل الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في يومية الأمم المتحدة حسب الترتيب الوارد بيانه في المادة 7 من الميثاق؛
    She therefore urged the Secretariat to explore other, more innovative solutions. UN لذلك تحث الأمانة العامة على استطلاع حلول أخرى أكثر ابتكاراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد