ويكيبيديا

    "تحدث عن طريق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • speaking via
        
    • takes place through
        
    4. Mr. Dumbya (Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, Sierra Leone, said that his Government was grateful to the Commission for the ongoing commitment to sustaining the peace and for helping it to prevent any reversals of the gains made. UN 4 - السيد دمبيا (سيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون، سيراليون، فقال إن حكومته تشعر بالامتنان للجنة لاستمرار التزامها باستدامة السلام ومساعدتها الحكومة في منع أي تقهقر عن المكاسب المتحققة.
    24. Mr. Cheng Wenju (China), speaking via video link from Freetown, said that, while external forces could create an enabling environment, the effectiveness of that environment was dependent on internal forces. UN 24 - السيد شينغ ونجو (الصين): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إنه في حين أن القوى الخارجية تستطيع أن تنشئ بيئة تمكينية فإن فعالية تلك البيئة تتوقف على القوى الداخلية.
    27. Mr. Gudmundsson (World Bank), speaking via video link from Freetown, said that the document before the Commission was a good start and addressed all major issues related to the maintenance of peace and stability. UN 27 - السيد غودموندسون (البنك الدولي): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن الوثيقة المعروضة على اللجنة تمثل بداية طيبة وتعالج كل القضايا الكبرى المتعلقة بصون السلام والاستقرار.
    48. Mr. Hilaire (International Monetary Fund (IMF)), speaking via video link from Freetown, said that the macroeconomic situation in Sierra Leone remained fragile, with an inflation rate of 10 per cent. UN 48 - السيد هيلير (صندوق النقد الدولي) تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن حالة الاقتصاد الكلي في سيراليون لا تزال هشة حيث يصل معدل التضخُّم إلى 10 في المائة.
    Since a majority of HIV transmission takes place through sexual contact, reproductive and sexual health information and services provide a critically important entry point for HIV prevention. UN وحيث أن أغلبية حالات انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية تحدث عن طريق الاتصال الجنسي، فإن المعلومات والخدمات المتعلقة بالصحة الإنجابية والجنسية تعتبر نقطة انطلاق هامة للوقاية من الفيروس.
    49. Mr. Dumbya (Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, said that progress on peacebuilding strategies would be hindered if infrastructure was not addressed and basic amenities were not delivered to the people. UN 49 - السيد دومبيا (سيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن التقدم المحرز في استراتيجيات بناء السلام سيتعثَّر إذا لم يتم معالجة مسألة البنية الأساسية وتوصيل المرافق الأساسية إلى الناس.
    52. Mr. Dumbya (Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, said that the Government was satisfied with the progress made and was certain that the elections would take place as scheduled. UN 52 - السيد دومبيا (سيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن الحكومة تشعر بالرضاء عن التقدم المحرز وهي متأكدة أن الانتخابات ستجري في موعدها المقرر.
    2. Mr. Yussuf (Joint Inspection Unit), speaking via videoconference from Geneva, introduced the report of the Joint Inspection Unit on procurement practices within the United Nations system (A/59/721). UN 2 - السيد يوسف (وحدة التفتيش المشتركة): تحدث عن طريق الائتمار بالفيديو من جنيف فقدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة المتعلق بممارسات الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة A/59/721)).
    2. The Chairperson, speaking via video link from Monrovia, said he hoped that the first formal meeting of the country-specific configuration on Liberia would constitute the start of a dynamic partnership with the configuration's partners in Liberia, since such collaboration would be vital for the success of its work. UN 2 - الرئيس: تحدث عن طريق الاتصال بالفيديو من مونروفيا، معربا عن أمله في أن يشكل أول اجتماع رسمي للتشكيلة القطرية بشأن ليبريا بداية شراكة دينامية مع شركاء التشكيلة في ليبريا، إذ أن هذا التعاون سوف يكون حيويا في نجاح عمل التشكيلة.
    47. Mr. Hull (United States of America), speaking via video link from Freetown, said that the draft provided an excellent beginning, but noted that it contained no reference to agriculture, the sector which employed the largest number of people in Sierra Leone. UN 47 - السيد هل (الولايات المتحدة الأمريكية): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن المشروع يمثل بداية ممتازة ولكنه لاحظ أنه لا يتضمن إشارة إلى الزراعة، وهي القطاع الذي يعمل فيه أكبر عددٍ من الأشخاص في سيراليون.
    53. Mr. Angelo (Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, said that the nomination process for candidates was on track to begin 26 June; the presidential elections would take place from 3 to 7 July. UN 53 - السيد أنجلو (الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن عملية تسمية المرشحين تسير في طريقها حسب الجدول الزمني وستبدأ في 26 حزيران/يونيه؛ وستجري الانتخابات الرئاسية من 3 إلى 7 تموز/يوليه.
    57. Mr. Dumbya (Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, said that the Government had set up a special finance committee to collect all taxes due in order to pay the salaries of army officers, and it hoped to use the resulting funds to cover the shortfall in election funding as well. UN 57 - السيد دومبيا (سيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إن الحكومة قد أنشأت لجنة تمويل خاصة لتجميع كل الضرائب المستحقة من أجل دفع مرتبات ضباط الجيش وأنها تأمل في استعمال الأموال المتجمعة لتغطية النقص في تمويل العملية الانتخابية أيضاً.
    72. Mr. Angelo (Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, suggested that the Chairman's draft statement should include a commendation of the work of the NEC and the PPRC, and of the Government for fully respecting their constitutional role and facilitating their work. UN 72 - السيد أنجلو (الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فأشار بأن يشمل مشروع بيان الرئيس ثناءً على أعمال اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية، وعلى الحكومة لاحترامها الكامل للدور الدستوري لهاتين اللجنتين وتسهيل عملهما.
    76. Mr. Dumbya (Sierra Leone), speaking via video link from Freetown, said that he was very pleased with the outcome of the meeting and, in particular, with delegations' commitment to doing their utmost to promote the peacebuilding process and to ensure that the upcoming elections went as well as those of the past. UN 76 - السيد دومبيا (سيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فقال إنه يشعر بالسرور البالغ لنتائج الاجتماع، وخاصة التزام الوفود بأن تفعل كل تستطيع لتعزيز عملية بناء السلام وكفالة سير الانتخابات القادمة سيراً طيباً كما حدث في الانتخابات الماضية.
    18. Given that a majority of HIV transmission takes place through sexual contact, reproductive and sexual health information, programmes and services provide a significant entry point for HIV prevention. UN 18 - وحيث أن أغلبية حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية تحدث عن طريق الاتصال الجنسي، فستوفر المعلومات والبرامج والخدمات المتعلقة بالصحة الإنجابية والجنسية نقطة انطلاق هامة للوقاية من الفيروس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد