Talk to the guys, get them on our side about Pref before any other sorities got involved. | Open Subtitles | تحدث مع الرجالِ، دعهم يكونوا بـ جانبِنا بشأن الأختيـار قبل أيّ من النوادي النسائية تَدخّلَ. |
So if you're looking for a criminal, Talk to Mr. Canning. | Open Subtitles | لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ |
Fan out. Check to see who's talked to a phone repairman today. | Open Subtitles | أنشر الرجال ، وتفقد أيهم تحدث مع عامل هواتف هذا اليوم |
But I'm assuming Dr. House spoke to the wife. | Open Subtitles | لكن انا افترض ان الد.هاوس تحدث مع الزوجة |
At 6.30 p.m., he spoke with his girlfriend by telephone. | UN | وفي السادسة والنصف مساء، تحدث مع صديقته على الهاتف. |
If you've got a problem with the alimony, Talk to your lawyer. | Open Subtitles | لو لديك مشكلة في النفقة تحدث مع محاميتك من ناحية أخرى |
Who said that you could Talk to my girlfriend, douche bag? | Open Subtitles | من قال أنك يمكن أن تحدث مع صديقتي، وحقيبة الدوش؟ |
You all think you're so close, but none of you ever really Talk to each other. | Open Subtitles | كلكم تعتقدون انكم قريبين جدا لكن لا أحد منكم تحدث مع الآخر حقاً |
Talk to Luke about it then, Dad. It wasn't my idea. | Open Subtitles | اذاً تحدث مع لوك عن هذا يا أبي لم يكن خطأي |
You wallow as long as you need, but Talk to someone. | Open Subtitles | استغرق بحزنك قدر ما تريد لكن تحدث مع أحدهم |
He's talked to all the other parents and we've all agreed that no one has to Talk to the police until you guys are ready. | Open Subtitles | لقد تحدث مع جميع الآباء و كلهم اتفقوا ان لا احد منكم عليه الحديث مع الشرطة الا عندما تكونون مستعدين |
So anyway, I gave it a lot of thought, I talked to Marjorie... | Open Subtitles | إذًا على أية حال لدي الكثير من الأفكار لقد تحدث مع مارجوري |
So I-I talked to the Dean of Students about your offer, and she said she's willing to give me college credit for all the time that I spend here helping out. | Open Subtitles | لذلك تحدث مع عميدة الطلاب بشأن عرضك، وقالت أنها مستعدة لإعطائي إئتمان للكلية مقابل كل الوقت التي قضيته سابقاً هنا. |
She told me the foreman talked to them and scared them. | Open Subtitles | أخبرتني أن رئيس العمال تحدث مع الموظفين وأخافهم بكلامه |
But the interesting fact is that according to Moon Duk Soo's phone record he spoke to Ki Jae Myung right before he disappeared. | Open Subtitles | لكن الحقيقة المثيرة للاهتمام ، ان بحسب سجل هاتف مون دوك سيك فقد تحدث مع كي جاي ميونغ قبل ان يختفي |
The man who spoke to the Representative lost six members of his family during the attack. | UN | وفقد الشخص الذي تحدث مع الممثل ستة من أفراد أسرته أثناء الاعتداء. |
All right, spoke with the nurse, says that he left with a super pretty CHP officer. | Open Subtitles | حسنا، تحدث مع الممرضة، يقول أنه غادر مع ضابط شرطة الشعب الجمهوري رائع جدا. |
If you weren't here, I'd be talking to the bloody cake stand. | Open Subtitles | لو لم تكوني هنا، كنت ﻷتحدث مع المنضدة اللعينة |
In crossexamination, he admitted that he had spoken to the author in custody but denied having discussed the case, although they were both arrested and charged in connection with the shooting at Raymonds. | UN | ولدى استجواب الادعاء له، أقر بأنه تحدث مع صاحب البلاغ في السجن لكنه أنكر أنه ناقش القضية معه، مع أنه قُبض عليهما ووجه إليهما الاتهام بخصوص إطلاق النار في ريموندس. |
Any of you who need immediate help may Speak to my daughter, who is very empathetic, her name is Jane Claremont. | Open Subtitles | أي واحد منكم الذين هم بحاجة فورية مساعدة قد تحدث مع ابنتي، من هو بحنان جدا، اسمها جين كليرمونت. |
301. Sometime before 1000 hours, the Special Representative of the Secretary-General informed his staff that he had spoken with the Secretary-General. | UN | ٣٠١ - وقبل الساعة ٠٠١٠ بوقت ما، أخبر الممثل الخاص لﻷمين العام موظفيه بأنه قد تحدث مع اﻷمين العام. |
- Questions like who you have dinner with, who gives money to the campaign, how often you Talk with Alicia. | Open Subtitles | - أسئلة مثل الذين كان لديك عشاء مع الذين يعطي المال للحملة، عدد المرات التي تحدث مع أليسيا. |
UNEXPECTED THINGS happen with UNEXPECTED PEOPLE, | Open Subtitles | الأمور الغير متوقعة تحدث مع الأشخاص غير المتوقعين |
XO, please Speak with our engineer. | Open Subtitles | ايها الضابط التنفيذي أرجوك تحدث مع مهندسنا |
- Go for Erlich. - E. Bachman! E. Chen. | Open Subtitles | (تحدث مع (إرليك - (أهلًا (باكمان)، أنا (تشان - |
So he's ready to come out once he talks to his wife. | Open Subtitles | إنه جاهز للخروج متى ما تحدث مع زوجته |
The ME thinks it was an accidental overdose, that it happens with older people. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى يعتقد انها جرعه مفرطه هذه تحدث مع المرضى كبيرى السن عادة ما يختلط عليهم الامر |