That was a matter of concern, as Member States faced persistent financial challenges. | UN | وهذا أمر يبعث على القلق في ضوء مواجهة الدول الأعضاء تحديات مالية مستمرة. |
PIPA not only faced financial challenges itself, but lacked capacities to assist its clients amidst these circumstances. | UN | ولم تواجه الهيئة الفلسطينية فقط تحديات مالية نفسها ولكنها كانت تفتقر إلى القدرات على مساعدة عملائها وسط هذه الظروف. |
The clinic faces monumental financial challenges and provides only a limited number of basic services. | UN | وتواجه العيادة تحديات مالية ضخمة، ولا تقدم إلا عدداً قليلاً من الخدمات الأساسية. |
1. Devolution and its financial challenges | UN | ١ - تفويض السلطة وما ينطوي عليه من تحديات مالية |
This created serious fiscal challenges with a wider impact, considering that cantonal authorities employ in total some 50,000 persons, including in the fields of police, education, judiciary and public administration. | UN | وأفضى ذلك إلى تحديات مالية خطيرة ذات تأثير أوسع نطاقا، بالنظر إلى أن سلطات الكانتونات تستخدم في المجموع حوالي 000 50 شخص، في مجالات منها الشرطة والتعليم والقضاء والإدارة العامة. |
Mr. Yumkella had faced continuing global financial challenges. | UN | 25- وأضاف أنَّ السيد يومكيلا واجه تحديات مالية عالمية متواصلة. |
The Territory's health-care system faces particular financial challenges, including an outdated standard health insurance fee structure, the aforementioned inadequate minimum insurance and high cost of overseas care. | UN | ويواجه نظام الرعاية الصحية في الإقليم تحديات مالية خاصة، منها هيكل لرسوم التأمين الصحي تجاوزه الزمن، وعدم كفاية تغطية التأمين الصحي الأدنى المذكور أعلاه، وارتفاع تكاليف العلاج بالخارج. |
18. On top of that dire situation, the Agency was facing critical financial challenges that threatened the quality and quantity of its regular services to Palestine refugees. | UN | 18 - وعلاوة على هذه الحالة السيئة، تواجه الوكالة تحديات مالية حرجة تهدد نوعية وحجم خدماتها العادية للاجئين الفلسطينيين. |
The country would face great financial challenges related to poverty reduction during the period 2008-2010. | UN | وسوف يواجه البلد تحديات مالية صعبة ذات صلة بالحد من الفقر خلال الفترة 2008-2010. |
90. Conversely, other delegations noted that longer or more frequent sessions would pose financial challenges to the States, especially developing States, that nominated members of the Commission and thus had to defray their costs. | UN | 90 - وعلى العكس من ذلك، لاحظت وفود أخرى أن عقد دورات أطول أو أكثر تواترا سيشكل تحديات مالية للدول، ولا سيما البلدان النامية التي ترشح أعضاء للجنة وبالتالي يتعين عليها تحمل تكاليفهم. |
UNIDO was facing financial challenges, but his Government was encouraged by the fact that countries like Brazil and Mexico had reaffirmed their commitment to the Organization and its objectives. | UN | 75- وتابع قائلاً إنَّ اليونيدو تواجه تحديات مالية غير أنَّ حكومته تشجعت لأنَّ بلداناً مثل البرازيل والمكسيك أكدت من جديد التزامها تجاه المنظمة وأهدافها. |
4. In July, the Palestinian Authority had faced acute financial challenges and had been able to pay only in part the June and July salaries for 150,000 employees. | UN | 4 - وذكر أن السلطة الفلسطينية واجهت في تموز/يوليه تحديات مالية كبيرة ولم تستطع أن تدفع إلا جزءا من مرتبات 000 150 موظف عن شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه. |
41. In his report of 2012 (A/67/380), the Secretary-General informed the General Assembly that the world economic crisis posed serious financial challenges for the Chambers, raising sustainability concerns. | UN | ٤١ - وأبلع الأمين العام الجمعية العامة، في تقريره لعام 2012 (A/67/380)، بأن الأزمة الاقتصادية العالمية فرضت تحديات مالية حقيقية على الدوائر، بصورة تهدد استدامة عملها. |
7. Mr. Merabet (Algeria) said that developing countries faced enormous financial challenges due to a significant reduction in ODA, foreign direct investment, financial transfers and export revenue. | UN | 7 - السيد مرابط (الجزائر): قال إن البلدان النامية تواجه تحديات مالية ضخمة نتيجة لحدوث انخفاض كبير في المساعدة الإنمائية الرسمية، والاستثمار الأجنبي المباشر، والتحويلات المالية وعائدات التصدير. |
However, at the outset of 2002, UNFPA had to face serious and new financial challenges caused by the withdrawal of a projected contribution of $34 million, as well as decreases in contributions by two major donors from their 2001 levels, resulting in an early projected shortfall for the year of 20 per cent in total resources. | UN | 5 - إلا أنه في بداية عام 2002، تعين على الصندوق أن يواجه تحديات مالية خطيرة جديدة نجمت عن سحب تبرع متوقع يبلغ 34 مليون دولار، فضلا عن الانخفاضات في التبرعات الآتية من اثنين من المانحين الرئيسيين عن مستويات تبرعاتهما في عام 2001، الأمر الذي أسفر عن عجز متوقع مبكر للسنة نسبته 20 في المائة من مجموع الموارد. |
Improving the education system of a country with more than 16 million primary and secondary school students – more than the combined population of 20 European Union member states – poses considerable fiscal challenges. So the first step is to create a sound macroeconomic basis for reform. | News-Commentary | إن تحسين نظام التعليم في بلد به أكثر من 16 مليون طالب وطالبة في المدارس الابتدائية والثانوية ــ أكثر من مجموع سكان عشرين دولة في الاتحاد الأوروبي ــ يفرض تحديات مالية كبيرة. لذا فإن الخطوة الأولى تتلخص في وضع أساس للإصلاح يقوم على الاقتصاد الكلي السليم. |
According to the Millennium Development Goals Report 2012, however, core development assistance has fallen in real terms as developed countries face fiscal challenges of their own. | UN | لكن وفقا لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012، انخفضت المساعدة الإنمائية الأساسية بالقيمة الحقيقية بسبب ما تواجهه البلدان المتقدمة من تحديات مالية خاصة بها(). |
The global financial crisis led to fiscal challenges for many donors, but although this put pressure on development assistance budgets, official development assistance reached an all-time high in 2010, at $128.7 billion. | UN | وأدت الأزمة المالية العالمية إلى تحديات مالية لمانحين عديدين، ولكن على الرغم من أنها شكّلت ضغطا على ميزانيات تقديم المساعدة للتنمية، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية بلغت نسبة مرتفعة لم تبلغها من قبل في عام 2010، بمبلغ 128.7 بليون دولار(). |