ويكيبيديا

    "تحديث شفوي بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • oral update on
        
    oral update on the High Commissioner's 2010 Dialogue on protection gaps and responses UN تحديث شفوي بشأن الحوار الذي أجراه المفوض السامي في عام 2010 فيما يتعلق بالثغرات والاستجابات في مجال الحماية
    oral update on structural and management change UN تحديث شفوي بشأن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    oral update on the High Commissioner's Dialogue on protection gaps and responses UN تحديث شفوي بشأن الحوار الذي أجراه المفوض السامي فيما يتعلق بالثغرات والاستجابات في مجال الحماية
    An oral update on the work of the Inspector General's Office was also considered. UN ونظرت اللجنة أيضاً في تحديث شفوي بشأن أعمال مكتب المفتش العام.
    oral update on the introduction of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) UN تحديث شفوي بشأن الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Following interventions by Council members, Mr. Ross suggested that it might be preferable if the reports of the Secretary-General were focused solely on the activities carried out by MINURSO, with an oral update on political developments. UN وبعد مداخلات أعضاء المجلس، رأى السيد روس أنه قد يكون من الأفضل أن تركّز تقارير الأمين العام فقط على الأنشطة التي تقوم بها البعثة، على أن يقدم تحديث شفوي بشأن التطورات السياسية.
    oral update on the work of the Inspector General's Office 37-38 9 UN جيم - تحديث شفوي بشأن أعمال مكتب المفتش العام 37-38 11
    C. oral update on the work of the Inspector General's Office UN جيم- تحديث شفوي بشأن أعمال مكتب المفتش العام
    oral update on the introduction of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) 32-33 8 UN تحديث شفوي بشأن الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 32-33 11
    C. oral update on the work of the Inspector General's Office 49-51 12 UN جيم - تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام 49-51 15
    C. oral update on the work of the Inspector General's Office UN جيم - تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام
    It also heard an oral update on the work of the Inspector General's Office, and considered proposals on the funding of end-of-service and post-retirement benefits, and on the establishment of an Independent Audit and Oversight Committee. UN واستمعت اللجنة أيضاً إلى تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام ونظرت في مقترحات تتعلق بتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وبإنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    oral update on the work of the Inspector General's Office UN تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام
    G. oral update on emergency response and preparedness UN زاي - تحديث شفوي بشأن الاستجابة والتأهب في حالات الطوارئ
    A. oral update on implementation of the policy framework and strategy in support of the return and reintegration of displaced populations UN ألف - تحديث شفوي بشأن تنفيذ إطار السياسة العامة والاستراتيجية الداعمتين لعودة المشردين وإعادة إدماجهم
    V. Programme/protection policy: oral update on the High Commissioner's Dialogue on persons of concern in urban settings 35-37 10 UN خامساً - البرنامج/سياسة الحماية: تحديث شفوي بشأن اجتماع الحوار الذي عقده المفوض السامي في عام 2009 بشأن الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في السياقات الحضرية 35-37 12
    V. Programme/protection policy: oral update on the High Commissioner's 2009 dialogue on persons of concern in urban settings UN خامساً - البرنامج/سياسة الحماية: تحديث شفوي بشأن اجتماع الحوار الذي عقده المفوض السامي في عام 2009 بشأن الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في السياقات الحضرية
    The Committee considered a proposal for a revision of the Financial Rules; received an update on human resources issues, including staff security; and heard an oral update on the establishment of the Independent Audit and Oversight Committee. UN ونظرت اللجنة في مقترح يقضي بمراجعة القواعد المالية، وتلقت أيضاً آخر المستجدات المتعلقة بقضايا الموارد البشرية، بما في ذلك أمن الموظفين، واستمعت إلى تحديث شفوي بشأن إنشاء اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    In its resolution S-20/1, the Human Rights Council requested the Independent Expert on the situation of human rights in the Central African Republic to undertake an urgent visit to the Central African Republic, and to present an oral update on the situation to the Council at its twenty-fifth session. UN 104 مكرراً- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره دإ-20/1، إلى الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى القيام بزيارة عاجلة لجمهورية أفريقيا الوسطى، وتقديم تحديث شفوي بشأن الحالة إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد