ويكيبيديا

    "تحذف كلمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delete the word
        
    • delete the words
        
    • replace
        
    • sentences delete
        
    • after the words
        
    • should be deleted
        
    delete the word " systemic " in relation to " specific target organ systemic toxicity " and all its related terms. UN تحذف كلمة " النظمية " فيما يتعلق بعبارة " السمية الشاملة لأعضاء مستهدفة محددة " وجميع المصطلحات المتصلة بها.
    148. With respect to article 21, there was a suggestion to delete the word " simply " in the first line of the first sentence. UN ٨٤١ - فيما يتصل بالمادة ٢١، اقترح أن تحذف كلمة " مجرد " الواردة في السطر اﻷول من الجملة اﻷولى.
    delete the word “other”, and add the term “Indigenous Peoples” after the wording “minority groups” in the second paragraph. UN تحذف كلمة " اﻷخرى " ، وتضاف عبارة " الشعوب اﻷصلية " بعد عبارة " جماعات اﻷقلية " في الفقرة الثانية.
    40. A proposal was made to delete the words " provided that " and express the two limbs as two separate sentences. UN 40- فكان هناك اقتراح بأن تحذف كلمة " شريطة " والإعراب عن الجزأين في جملتين منفصلتين.
    In subparagraph (a), delete the words " strengthening and revitalizing " . UN في الفقرة الفرعية (أ)، تحذف كلمة ' ' تعزيز`` وعبارة ' ' وتنشيطها``.
    (i) First paragraph, second line: replace “all” by “universally recognized”; UN `١` الفقرة اﻷولى، السطر الثاني: تحذف كلمة " كافة " وتضاف عبارة " المعترف بها عالميا " بعد كلمة " اﻷساسية " ؛
    delete the word " partnerships " in the sixth line. UN تحذف كلمة " والشراكات " في السطر الخامس.
    " 1. `In article 1, paragraph 1, delete the word " international " .' UN " 1- `في الفقرة 1 من المادة 1، تحذف كلمة " الدولي " .`
    delete the word “, commercial” in the following entry: UN تحذف كلمة " تجارية " من البند التالي:
    In subparagraph (d), after the words " capable of supporting " , delete the word " full " . UN في الفقرة الفرعية (د)، تحذف كلمة ' ' خالصة`` بعد عبارة ' ' إنجاز العمليات بوسائل إلكترونية``.
    UN 1191 delete the word “flammable” from the name in column (a2). UN رقم اﻷمم المتحدة ١٩١١ تحذف كلمة " لهوب " من الاسم في العمود )أ٢(.
    4.9 In the definition for the entry “CHARGES, SHAPED, COMMERCIAL without detonator” delete the word “,COMMERCIAL”. UN ٤-٩ تحذف كلمة " تجارية " من البند التالي: " حشوات مشكلة تجارية، بدون صاعق " .
    2. In the title of article 3 delete the word “competent”. UN ٢- في عنوان الفقرة ٣، تحذف كلمة " المختصة " .
    In indicator (c) (ii), delete the word " increased " . UN تحذف كلمة " زيادة " في المؤشر (ج) ' 2`.
    It is therefore agreed that we will delete the word " important " . UN لذلك تم الاتفاق على أن تحذف كلمة " هامة " .
    The Chairman said he took it that the Commission wished to delete the word " mandatory " . UN 1 الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحذف كلمة " إلزامية " .
    In indicator (a) (i), delete the word " written " . UN في المؤشر (أ) ' 1`، تحذف كلمة " خطية "
    Then, in the last clause, with regard to the phrase " to ensure that the major findings of that report " delete the words " major " and " of that report " . UN وبعد ذلك، في آخر الفقرة، فيما يتعلق بعبارة " أن يكفل إطلاع الدول على النتائج الرئيسية لذلك التقرير " ، تحذف كلمة " الرئيسية " وعبارة " لذلك التقرير " .
    In the second sentence, delete the words " some " and " most in need " . UN في الجملة الثانية، تحذف كلمة " بعض " وعبارة " الأشد عوزاً " .
    In the second sentence, delete the words " some " and " most in need " . UN في الجملة الثانية، تحذف كلمة " بعض " وعبارة " الأشد عوزاً " .
    3.9.2.10.2 In the first sentence delete " chemical " before " substance " and in the second sentence replace " chemical " with " substance " . UN 3-9-2-10-2 في الجملة الأولى، تحذف كلمة " كيميائية " الواردة بعد كلمة " لمادة " ولا ينطبق التعديل في الجملة الثانية على النص العربي.
    1.3.2.4.2 In the first and third sentences delete " chemical " before " substance " . UN 1-3-2-4-2 في الجملتين الأولى والثالثة، تحذف كلمة " الكيميائية " الواردة بعد كلمة " المواد " .
    In the second sentence, after the words " achieving greater " , insert the words " quality and " . UN في الجملة الثانية، تحذف كلمة ' ' تعزيز`` وتستبدل بعبارة ' ' جودة و``.
    The word " recent " and the phrase " Nos. 14 to 17 " should be deleted from paragraph 7. UN واقترحت أن تحذف كلمة " مؤخرا " وعبارة " رقم 14 إلى 17 " في الفقرة 7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد