ويكيبيديا

    "تحذيرهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • warn
        
    • warned
        
    • alert
        
    • cautioned
        
    • warning them
        
    But they knew that even in times of great danger, they must stand by their friends and warn them of their attacking enemies. Open Subtitles لكنهم كانوا يعلمون أنه حتى في أوقات الخطر الكبير ، كان عليهم الوقوف إلى جانب أصدقائهم و تحذيرهم من مهاجمة أعدائهم.
    Either way, we should warn them that they could be in trouble. Open Subtitles على أى حال ، ينبغي علينا تحذيرهم بأنهم قد يكونوا في ورطة ما
    Least you could do is warn them about it. Open Subtitles الأقل يمكن أن تفعله هو تحذيرهم من ذلك.
    People are in danger and the public needs to be warned. Open Subtitles الناس في خطر ويحتاج العامة من الناس بان يتم تحذيرهم
    They'd been warned about it on more than two occasions. Open Subtitles تم تحذيرهم من هذا الأمر في أكثر من مناسبتين
    Airports, train and bus stations are on alert. Open Subtitles المطارات،و محطات القطار و محطات الأتوبيس تم تحذيرهم
    Move! We must warn them! The war is not over! Open Subtitles تحرّكوا، هيّا، علينا تحذيرهم لمْ تنتهِ الحرب
    I'm going to try and get down to the cove and warn them, before the ship comes ashore. Open Subtitles سأحاول الذهاب للخليج و تحذيرهم قبل أن ترسو السفينة في الشاطئ.
    Maybe you can warn them before the killer gets to them. Open Subtitles ربما كان بإمكانكِ تحذيرهم قبل وصول القاتل إليهم.
    See if you can send a transmission to the Republic so we can warn them. Open Subtitles تأكد من انه يمكنك ان ترسل ارسال الى الجمهورية حتى يمكننا تحذيرهم
    We're going to try to warn them but, we can use your help as soon as you can get here. Open Subtitles نحن ذاهبون لمحاولة تحذيرهم لكن، يمكننا استخدام مساعدتكم كما قريبا كما يمكنك الحصول على هنا.
    We could warn them. Stop them from ever flying to that boat. Open Subtitles يمكننا تحذيرهم حينها ونمنعهم من التحليق إلى السفينة
    If and when I do figure out this list, the first thing I'm going to do is warn these people. Open Subtitles عندما أفهم ما بالقائمة أول شئ سأفعله هو تحذيرهم
    Those who were mistreated for exercising their rights were warned against reporting those violations. UN والأشخاص الذين تساء معاملتهم لقيامهم بممارسة حقوقهم يتم تحذيرهم من الإبلاغ عن تلك الانتهاكات.
    On 4 July they left for Spain, but before doing so they were warned not to return; UN وفي ٤ تموز/يوليه، سافر هو وأسرته إلى اسبانيا، ولكن بعد أن جرى تحذيرهم من العودة؛
    Before being released they were allegedly warned not to talk about what had happened. UN وادعي أنه جرى، قبل اﻹفراج عنهم، تحذيرهم بعدم التكلم عما حدث.
    Yet others received no penalty whatsoever, but were simply warned or commended to the attention of the social services. UN وهناك من بينهم من لا تصدر بحقه أي عقوبة وإنما يقتصر الأمر على تحذيرهم أو توجيه اهتمام الخدمات الاجتماعية إليهم.
    The delegation was told that many people deprived of their liberty were also warned not to talk frankly to SPT delegation. UN وقيل للوفد إن أشخاصاً كثيرين محرومين من حريتهم جرى تحذيرهم أيضاً من التحدث بصراحة مع وفد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    On 4 July they left for Spain, but before doing so they were warned not to return; UN وفي ٤ تموز/يوليه، سافر هو وأسرته إلى اسبانيا، ولكن بعد أن تم تحذيرهم من العودة؛
    All right, we have to alert them somehow. Open Subtitles حسناً، علينا تحذيرهم بطريقةٍ أو بأخرى
    Instead, they are cautioned by enforcement agencies so that they do not repeat the offence(s). UN وإنما يجري تحذيرهم من قبل أجهزة إنفاذ القانون كي لا يكرروا المخالفة أو المخالفات.
    But this is absolutely not the same as naming those perpetrators, shaming them, dissuading or warning them, isolating and punishing them. UN غير أن هذا لا يساوي إطلاقا تسمية أولئك المرتكبين أو فضحهم أو إقناعهم بالكف عن أعمالهم أو تحذيرهم أو عزلهم ومعاقبتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد