It is the international mandate of the organization to Free children from poverty and exploitation. | UN | وتتمثل الولاية الدولية للمنظمة في تحرير الأطفال من الفقر والاستغلال. |
The organization's mission is to: (a) Free children in developing countries from poverty and exploitation, allowing them the opportunity to go to school; and (b) empower children at home and overseas to make a difference in the world. | UN | ويتمثل هدف المنظمة فيما يلي: ' 1` تحرير الأطفال في البلدان النامية من الفقر والاستغلال، وإتاحة الفرصة لهم للذهاب إلى المدرسة؛ ' 2` تمكين الأطفال في الوطن والخارج من إحداث تغيير في العالم. |
Lastly, he called on the international community to work to Free children living under Israeli occupation from the violence, poverty and deprivation that they were suffering. | UN | وأخيراً طالب المجتمع الدولي بالعمل على تحرير الأطفال الذين يعيشون تحت الاحتلال الإسرائيلي مما يعانون منه من عنف وفقر وحرمان. |
Kids Can Free the Children | UN | منظمة تحرير الأطفال بمساعدة الأطفال |
In practical terms, Children's Care International has been working in the fishing villages on the coast of Andhra Pradesh for more than ten years to liberate children from wage bondage. | UN | ومن الناحية العملية، عكفت المنظمة الدولية لرعاية الأطفال منذ أكثر من عشرة أعوام على العمل في قرى صيد الأسماك الواقعة على ساحل أندرا براديش من أجل تحرير الأطفال من عبودية الأجر. |
France held a ministerial conference in Paris on 5 and 6 February 2007 on the theme, " Free children from war " . | UN | وعقدت فرنسا في باريس يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2007 مؤتمرا وزاريا بشأن موضوع " تحرير الأطفال من الحرب " . |
The Government of Angola was aware of the need to Free children from the need to work, provide them with education and reintegrate them into society without leaving their families destitute, which could be achieved only through economic growth. | UN | وحكومة أنغولا تدرك ضرورة تحرير الأطفال من الحاجة إلى العمل، وتزويدهم بالتعليم، وإعادة دمجهم في المجتمع، دون ترك أسرهم في إطار من الفاقة، مما لا يتأتى إلا عن طريق النمو الاقتصادي. |
(iii) Its participation in the " Free children from War " conference, held in Paris on 5 and 6 February 2007; | UN | ' 3` مشاركتها في مؤتمر " تحرير الأطفال من الحرب " المعقود في باريس في 5 و 6 من شباط/فبراير 2007؛ |
(14) The Committee welcomes the various initiatives of the State party relating to the protection of children in armed conflict such as the organization of the Paris Conference of Government Ministers to " Free children from war " on 5 and 6 February 2007. | UN | (14) ترحب اللجنة بشتى المبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف في مجال حماية الأطفال في النـزاعات المسلحة مثل تنظيم مؤتمر باريس الوزاري ل " تحرير الأطفال من الحرب " المعقود في يومي 5 و6 شباط/فبراير 2007. |
7. The participation at ministerial level of the Transitional Federal Government of Somalia in the conference entitled " Free children from War " , held in Paris on 5 and 6 February 2007, was welcomed as a positive sign of its commitment to the protection of children under its jurisdiction in the context of armed conflict. | UN | 7 - وأعرب الأعضاء عن الارتياح إزاء مشاركة الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال على المستوى الوزاري في المؤتمر الذي يحمل عنوان " تحرير الأطفال من الحرب " الذي عُقد في باريس يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2007، بوصف ذلك علامة إيجابية على التزامها بحماية الأطفال ضمن ولايتها القضائية في سياق الصراع المسلح. |
Uganda had ratified, inter alia, the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols and the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; and had participated in the " Free children from War " international conference held in Paris in February 2007. | UN | وأشارت إلى أن أوغندا قد صدقت، في جملة أمور، على اتفاقيه حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها، وعلى اتفاقيه مناهضه التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاانسانية أو المهينة ؛ وشاركت في المؤتمر الدولي " تحرير الأطفال من الحرب " الذي عقد في باريس في شباط/ فبراير 2007. |
(ii) The participation of the Minister for Foreign Relations of the Sudan in the Paris conference entitled " Free children from war " and the support expressed on that occasion by the Government for the Paris Principles and the Paris Commitments to Protect Children from Unlawful Recruitment or Use by Armed Forces or Armed Groups; | UN | ' 2` مشاركة وزير خارجية السودان في المؤتمر الذي عُقد في باريس تحت عنوان " تحرير الأطفال من الحرب " والدعم الذي أعربت عنه الحكومة، في تلك المناسبة، لمبادئ باريس والتزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد والاستخدام غير المشروع من جانب القوات المسلحة أو الجماعات المسلّحة؛ |
Ministerial meeting to promote the " Paris Principles " presented to the Paris Conference " Free children from war " (February 2007) (co-chaired by the Minister of State for Foreign Affairs and Human Rights of France and the Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF)) | UN | اجتماع وزاري من أجل الترويج لـ " مبادئ باريس " المقدمة إلى مؤتمر باريس " تحرير الأطفال من الحرب " (شباط/فبراير 2007) (تشارك في رئاسته وزيرة الدولة للشؤون الخارجية وحقوق الإنسان في فرنسا ونائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) |
Ministerial meeting to promote the " Paris Principles " presented to the Paris Conference " Free children from war " (February 2007) (co-chaired by the Minister of State for Foreign Affairs and Human Rights of France and the Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF)) | UN | اجتماع وزاري من أجل الترويج لـ " مبادئ باريس " المقدمة إلى مؤتمر باريس " تحرير الأطفال من الحرب " (شباط/فبراير 2007) (تشارك في رئاسته وزيرة الدولة للشؤون الخارجية وحقوق الإنسان في فرنسا ونائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)) |
Ministerial meeting to promote the " Paris Principles " presented to the Paris Conference " Free children from war " (February 2007) (co-chaired by the Minister of State for Foreign Affairs and Human Rights of France and the Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF)) | UN | اجتماع وزاري من أجل الترويج لـ " مبادئ باريس " المقدمة إلى مؤتمر باريس " تحرير الأطفال من الحرب " (شباط/فبراير 2007) (تشارك في رئاسته وزيرة الدولة للشؤون الخارجية وحقوق الإنسان في فرنسا ونائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)) |
Ministerial meeting to promote the " Paris Principles " presented to the Paris Conference " Free children from war " (February 2007) (co-chaired by the Minister of State for Foreign Affairs and Human Rights of France and the Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF)) | UN | اجتماع وزاري من أجل الترويج لـ " مبادئ باريس " المقدمة إلى مؤتمر باريس " تحرير الأطفال من الحرب " (شباط/فبراير 2007) (تشارك في رئاسته وزيرة الدولة للشؤون الخارجية وحقوق الإنسان في فرنسا ونائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)) |
Ministerial meeting to promote the " Paris Principles " presented to the Paris Conference " Free children from war " (February 2007) (co-chaired by the Minister of State for Foreign Affairs and Human Rights of France and the Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF)) | UN | اجتماع وزاري من أجل الترويج لـ " مبادئ باريس " المقدمة إلى مؤتمر باريس عن " تحرير الأطفال من الحرب " (شباط/فبراير 2007) (تشارك في رئاسته وزيرة الدولة للشؤون الخارجية وحقوق الإنسان في فرنسا ونائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)) |
5. Tribute was paid to Uganda for its participation in the conference entitled " Free children from War " , held in Paris on 5 and 6 February 2007, at which the participants committed themselves to make every effort to uphold and apply the Paris Principles wherever possible in their political, diplomatic, humanitarian, technical assistance and funding roles, consistent with their international obligations. | UN | 5 - وتمت الإشادة بأوغندا لمشاركتها في المؤتمر المعنون " تحرير الأطفال من الحرب " الذي عقد في باريس يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2007، والذي التزم المشاركون فيه ببذل قصارى جهدهم من أجل دعم مبادئ باريس وتطبيقها حيثما أمكن ذلك في نطاق أدوارهم السياسية والدبلوماسية والإنسانية والخاصة بالمساعدة التقنية والتمويل، بما يتسق مع التزاماتهم الدولية. |
Kids Can Free the Children Lassalle-Institut | UN | الأطفال يستطيعون تحرير الأطفال |
Kids Can Free the Children Lassalle-Institut | UN | الأطفال يستطيعون تحرير الأطفال |
(c) Strengthen the human, technical and financial resources of the Department of Labor, in particular the Wage and Hour Division at federal and state level, to ensure that inspections, monitoring, mediation and conciliation are undertaken to liberate children safely from economic exploitation and reintegrate them into society with full enjoyment of their rights; | UN | (ج) تعزيز الموارد البشرية والتقنية والمالية لوزارة العمل، وخاصة شعبة الأجور والساعات على المستوى الاتحادي ومستوى الولايات، لضمان القيام بعمليات التفتيش والرصد والوساطة والتوفيق من أجل تحرير الأطفال بأمان من الاستغلال الاقتصادي وإعادة إدماجهم في المجتمع مع التمتع الكامل بحقوقهم؛ |
Hundreds of local child-liberation groups, some in the least promising of places, have emerged to fight for children’s civil rights. These include the Freed Kamlari Development Forum (which combats girls’ slavery in Nepal); the Upper Manya Krobo Rights of the Child Club; and the Yellow movement, which campaigns for youth rights in Ethiopia. | News-Commentary | وقد ظهرت المئات من حركات تحرير الأطفال المحلية، وبعضها في أماكن غير واعدة على الإطلاق، للنضال من أجل الحقوق المدنية للأطفال. ومن بينها منتدى تنمية كام��اري المحررة (الذي يكافح استعباد الفتيات في نيبال)؛ ونادي مانيا كروبو العليا لحقوق الأطفال؛ والحركة الصفراء التي تناضل من أجل حقوق الشباب في إثيوبيا. |