ويكيبيديا

    "تحرير حسابات رأس المال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • capital account liberalization
        
    • capital-account liberalization
        
    It was generally agreed that trade liberalization should precede internal financial liberalization, which would then be followed by capital account liberalization. UN واتُفق عموما على أن تحرير التجارة ينبغي أن يسبق تحرير القطاع المالي الداخلي، على أن يعقب ذلك تحرير حسابات رأس المال.
    Mr. Khor replied that the issue of coherence between the trading system and other policies such as capital account liberalization must be addressed. UN وردَّ السيد خور بأنه يجب طرق مسألة التناسق بين النظام التجاري والسياسات الأخرى مثل تحرير حسابات رأس المال.
    :: It is clear that capital account liberalization needs to be accompanied by properly regulated financial sector and good economic management if it is not to lead to a banking and currency crisis. UN :: من الواضح أنه يجب أن يرافق تحرير حسابات رأس المال قطاع مالي جيد التنظيم وإدارة اقتصادية جيدة لكي لا يؤدي إلى حدوث أزمة مصرفية وأزمة في العملة.
    Recognizing the potential benefits for the world economy of greater freedom of capital movements, but at the same time noting that the capital account liberalization process could put additional stress on the economies that are already straining to adjust to globalization and in that regard necessitates, inter alia, effective management by those economies, UN وإذ تسلم بما لزيادة حرية حركة رؤوس اﻷموال من فوائد محتملة بالنسبة للاقتصاد العالمي، ولكنها إذ تلاحظ في الوقت نفسه أن عملية تحرير حسابات رأس المال يمكن أن تفرض ضغوطا إضافية على الاقتصادات التي تناضل أصلا للتكيف مع العولمة، مما يتطلب، في هذا الصدد، جملة أمور منها إدارة فعالة من جانب هذه الاقتصادات،
    But, as shown by UNCTAD at the time, the financial crisis resulted to a large degree from premature capital-account liberalization, which made their economies vulnerable to the vagaries of international capital markets. UN لكن الأزمة المالية، كما بيّن الأونكتاد في ذلك الحين، نتجت إلى حد كبير عن تحرير حسابات رأس المال قبل الأوان، الأمر الذي جعل اقتصاداتها عرضة لتقلبات أسواق رأس المال الدولية.
    12. Invites the International Monetary Fund to ensure that, in exercising its role in promoting capital account liberalization, it does so in an orderly and flexible manner so as to enable member countries to tailor capital account liberalization to the circumstances of each individual country; UN ٢١ - تدعـو صندوق النقد الدولي إلى كفالة اتباع نهج منظم ومرن في ممارسة دوره في تعزيز تحرير حسابات رأس المال، من أجل تمكين البلدان اﻷعضاء من تكييف عملية تحرير حسابات رأس المال وفقا لظروف كل منها؛
    12. Invites the International Monetary Fund to ensure that, in exercising its role in promoting capital account liberalization, it does so in an orderly and flexible manner so as to enable member countries to tailor capital account liberalization to the circumstances of each individual country; UN ٢١ - تدعـو صندوق النقد الدولي إلى كفالة اتباع نهج منظم ومرن في ممارسة دوره في تعزيز تحرير حسابات رأس المال، من أجل تمكين البلدان اﻷعضاء من تكييف عملية تحرير حسابات رأس المال مع ظروف كل منها؛
    31. During the 1990s, capital account liberalization and high capital account volatility greatly increased the need for official liquidity to deal with sudden and large reversals of flows. UN 31 - وخلال التسعينيات من القرن الماضي، أدى تحرير حسابات رأس المال والتقلب المرتفع لحسابات رأس المال إلى الزيادة الكبيرة إلى السيولة الرسمية لمعالجة الانتكاسات المفاجئة والكبيرة للتدفقات.
    It is also worth noting that last year, in resolution 52/180, this Assembly invited the International Monetary Fund (IMF) to ensure that, in exercising its role in promoting capital account liberalization, it does so in an orderly and flexible manner so as to enable member countries to tailor capital account liberalization to the circumstances of each individual country. UN وجدير بالذكر أيضا أن هذه الجمعية دعت صندوق النقد الدولي في العام الماضي، في القرار ٥٢/١٨٠، إلى كفالــة اتباع نهج منظم ومرن في ممارسة دوره في تعزيز تحرير الحسابات لرأس المال، من أجل تمكين البلدان اﻷعضاء مـن تكييف عملية تحرير حسابات رأس المال وفقا لظروف كل منها.
    " Recognizing the potential benefits for the world economy of greater freedom of capital movements, but at the same time noting that the capital account liberalization process puts additional stress on the economies that are already striving to adjust to globalization, UN " وإذ تسلﱢم بما لزيادة حرية الحركة لرؤوس اﻷموال من فوائد محتملة بالنسبة للاقتصاد العالمي، ولكنها إذ تلاحظ، في الوقت نفسه، أن عملية تحرير حسابات رأس المال تفرض ضغوطا إضافية على الاقتصادات التي تناضل أصلا للتكيف مع العولمة،
    " 10. Calls on the International Monetary Fund to ensure a flexible approach in the exercise of its role in promoting capital account liberalization, so as to enable members to adjust the pace and sequencing of the liberalization of their capital account, in the light of their policy, institutional and financial conditions; UN " ٠١ - تدعـو صندوق النقد الدولي إلى كفالة اتباع نهج مرن في ممارسة دوره في تعزيز تحرير حسابات رأس المال، من أجل تمكين اﻷعضاء من تعديل سرعة وتسلسل عملية تحرير حسابات رأس المال لديها، في ضوء سياستها، وظروفها المؤسسية والمالية؛
    An important further step in the process of liberalization and deregulation of global financial markets was taken in April 1997, when the Interim Committee of the International Monetary Fund (IMF) approved a plan to include the promotion of capital account liberalization among the purposes specified in the IMF Articles of Agreement. UN فمن الخطوات اﻷخرى الهامة في عملية تحرير اﻷسواق المالية العالمية ورفع القيود عنها، الخطوة التي اتخذت في نيسان/أبريل ١٩٩٧ عندما وافقت اللجنة المؤقتة التابعة لصندوق النقد الدولي على خطة ﻹدراج تعزيز تحرير حسابات رأس المال ضمن أغراض الصندوق المحددة في النظام اﻷساسي للصندوق)١(.
    Recognizing the potential benefits for the world economy of greater freedom of capital movements but at the same time noting that the capital account liberalization process could put additional stress on the economies that are already straining to adjust to globalization, and in that regard necessitates, inter alia, effective management by those economies, UN وإذ تسلم بما لزيادة حرية الحركة لرؤوس اﻷموال من فوائد محتملة بالنسبة للاقتصاد العالمي، ولكنها إذ تلاحظ، في الوقت نفسه، أن عملية تحرير حسابات رأس المال يمكن أن تفرض ضغوطا إضافية على الاقتصادات التي تناضل أصلا للتكيف مع العولمة، مما يتطلب، في هذا الصدد، جملة أمور منها إدارة فعالة من جانب هذه الاقتصادات،
    Second, much will depend on how China navigates the transition to a more open capital account. History is littered with financial crises occurring in the wake of precipitous capital-account liberalization. News-Commentary وثانيا، سوف يتوقف الكثير على كيفية توجيه الصين لعملية الانتقال نحو حساب رأسمالي أكثر انفتاحا. فالتاريخ عامر بالأزمات المالية التي حدثت في أعقاب تحرير حسابات رأس المال بشكل متهور. ولن يكون الوقوع فريسة لأزمة أمراً مشجعاً لاستخدام عملة الصين دوليا.
    :: Increased private flows (such as results from capital-account liberalization) are accompanied by measures that make the flows more stable than in the past; UN :: أن يرافق زيادة تدفقات رأس المال الخاص (كالزيادة التي تنشأ عن تحرير حسابات رأس المال) اتخاذ تدابير توفر للتدفقات استقرارا أكبر من ذي قبل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد